OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Instrumentos e comandos 87
A mensagem de aviso ou o código
de aviso desaparecerá depois de o
motor ter sido ligado duas vezes
consecutivas sem quebra de
tensão.
Se a bateria do veículo não puder
ser recarregada, mandar corrigir a
causa da avaria numa oficina.Personalização do
veículo
O veículo pode ser personalizado
alterando as definições no ecrã do
sistema de informação e lazer.
Dependendo do equipamento do
veículo algumas das funções
descritas abaixo poderão não estar
disponíveis.
PremirMENU quando a ignição
está ON (Ligada) e o sistema de
informação e lazer fica activado.
Menus de definição são apresen-
tados. Para alterar o menu Settings
(Definições), rodar o comando
rotativo MENU.
Para seleccionar o menu Settings
(Definições), premir
MENU.
Para fechar ou regressar ao ecrã
anterior, premir BACK (RETRO-
CEDER).
Seleccionar "Definições do veículo".
Vehicle Settings (Definições do
veículo)
. Sistema de apoio ao estaciona-
mento / Detecção de colisão
Sistema de apoio ao estaciona-
mento: Activar ou desactivar os
sensores ultrasónicos.
. Definições conforto
Volume dos avisos sonoros:
Alterar o volume dos avisos
sonoros.
Personalização por condutor
Activar ou desactivar a função
de personalização.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
98 Iluminação
Luzes de marcha-atrás
A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha-atrás está engatada.
Coberturas dos faróis
embaciadas
O interior do alojamento das luzes
pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo
frio e húmido, com chuva forte ou
depois da lavagem. O embacia-
mento desaparece rapidamente por
si só; para a ligar as luzes
exteriores.
Iluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação
do painel de instru-
mentos
O brilho das luzes que se seguem
pode ser regulado quando as luzes
exteriores estão acesas:
.iluminação do painel de instru-
mentos
. Visor de informação
. interruptores e elementos de
funcionamento acesos Rodar o botão de accionamento
manual
Daté obter o brilho neces-
sário.
Nos veículos com sensores de luz,
a luminosidade só pode ser
regulada quando as luzes exteriores
estão ligadas e o sensor de luz
detecta condições nocturnas.
Luzes interiores
Durante a entrada e saída do
veículo, as luzes de cortesia
dianteiras acendem automatica-
mente e depois apagam passado
algum tempo.
Nota
No caso de um acidente com accio-
namento do airbag, as luzes de
cortesia acendem automaticamente.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
150 Condução e funcionamento
Condução e funcio-
namento
Informações sobre a condução
Controlo de um veículo . . . . . . . 151
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Arranque e funcionamento
Acamamento doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Posições da ignição . . . . . . . . . . 152
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Retained Accessory Power (RAP) (potência retida para
acessórios) . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Função Pára/Arranca Automá- tica do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 156
Gases de escape
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . 157
Catalisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Caixa de velocidades manual
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Travões
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sistema de travagem antiblo-queio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema auxiliar à travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Assistência de arranque em subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 161
Sistemas de condução
Sistema de controlo datracção (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controlo electrónico de estabi- lidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistemas de detecção de
objectos
Sensores de estaciona-mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sistemas de apoio ao condutor
Sistemas de apoio aocondutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Comando da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Limitador de velocidade . . . . . . 167
Aviso de desvio de trajec- tória (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Combustível
Combustível (para motores agasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Encher o depósito . . . . . . . . . . . . 171
Consumo de combustível - emissões de CO2 . . . . . . . . . . . 172
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
154 Condução e funcionamento
Função Pára/Arranca
Automática do Motor
O sistema pára-arranca ajuda a
economizar combustível. Se as
condições permitirem, o mesmo
desliga o motor logo que o veículo
esteja a circular a baixa velocidade
ou parado, p. ex. nos semáforos ou
num engarrafamento. Inicia automa-
ticamente o motor assim que
carregar na embraiagem. Um
sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop seja
apenas efectuado quando a bateria
do veículo estiver suficientemente
carregada para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o
motor a trabalhar, o veículo arranca
e as condições indicadas mais
abaixo nesta secção são reunidas.
Desactivação
Desactivar manualmente o sistema
pára-arranca premindo o botão. A
desactivação é indicada pelo LED
quando o botão se apaga.
Autostop
Se o veículo estiver a circular a
baixa velocidade ou parado, activar
um Autostop do seguinte modo:
.carregar no pedal da
embraiagem
. colocar a alavanca em ponto
morto
. soltar o pedal da embraiagem O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Um Autostop é indicado pelo
ponteiro na posição AUTOSTOP no
conta-rotações.
Durante um Autostop, o desem-
penho do aquecimento e dos
travões será mantido.
Condições para um Autostop
O sistema Start/Stop verifica se é
reunida cada uma das condições
seguintes.
.
O sistema Start/Stop não foi
manualmente desactivado.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
164 Condução e funcionamento
Avaria
No caso de avaria no sistema,m
acende e uma mensagem é visuali-
zada no Centro de Informação do
Condutor.
Mensagens do veículo
0Mensa-
gens do veículo 084
ii.
Sistemas de detecção
de objectos
Sensores de estaciona-
mento
{Aviso
É o condutor que assume a total
responsabilidade da manobra de
estacionamento.
Verificar sempre a área circun-
dante durante a manobra de
marcha-atrás e utilização do
sistema traseiro de assistência ao
estacionamento.
Os sensores de estacionamento
traseiros facilitam o estacionamento
medindo a distância entre o veículo
e os obstáculos localizados na
traseira do veículo. Informa e avisa
o condutor através de sinais
acústicos e uma indicação no
mostrador.
O sistema é composto por três
sensores de estacionamento ultra--
sónicos localizados no pára-cho-
ques traseiro.
Nota
As peças fixadas na zona de
detecção provocam a anomalia do
sistema.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Condução e funcionamento 165
Activação
Quando a marcha-atrás é engatada,
o sistema é accionado automatica-
mente. Um obstáculo é indicado por
um sinal sonoro.
O intervalo entre os sinais sonoros
diminui à medida que o veículo se
aproxima do obstáculo. Quando a
distância é inferior a 40 cm, o sinal
sonoro torna-se contínuo.
{Aviso
Em determinadas circunstâncias,
objectos, vestuário ou superfícies
reflectoras bem como fontes de
ruído exteriores podem fazer com
que o sistema não detecte obstá-
culos. É necessário prestar
atenção especial aos objectos
baixos, que podem danificar a
parte inferior do pára-choques.
Desactivação
O sistema desliga-se automatica-
mente quando a marcha-atrás é
desengrenada.O sistema pode não detectar o
obstáculo quando o veículo é
conduzido a mais de 10 km/h.
Avaria
No caso de uma falha no sistema,
acende-se
X.
Adicionlamente se o sistema não
funcionar devido a condições
temporárias, como sensores
cobertos por neve, acende-se
o
X.
Atenção
O funcionamento do sistema
pode ser reduzido quando os
sensores estão cobertos, p.ex.
por gelo ou neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na situação de
(Continuação)
Atenção
(Continuação)
estacionamento, (p. ex. veículos
todo o terreno, mini-monovo-
lumes, monovolumes, caravanas,
reboques e camiões). A identifi-
cação de objectos e a indicação
correcta da distância na parte
superior desses veículos não
pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
que pequeno na secção trans-
versal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não detectam objectos fora da
amplitude de detecção.
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
190 Conservação do veículo
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desencaixar a tampa, levantar para
cima e retirar.
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis
não for fechada correctamente,
poderão ocorrer avarias.
N.º Circuito1 Trinco da porta da bagageira 2 -
3 Desembaciamento do óculo
traseiro
4 Aquecedor do espelho retrovisor exterior
5 Tecto de abrir
6 Módulo de comando da transmissão contínua
variável
7 Sensor de massa de ar
8 Bomba auxiliar de aquecedor
9 Válvula do sistema de travões anti-bloqueio
10 Controlo de tensão regulado
11 Câmara traseira
12 -
13 -
14 Módulo de comando do motor/Unidade de comando
da caixa de velocidades
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Conservação do veículo 191
15 Módulo de comando dainjecção de combustível/
/Motor de arranque
16 Motor da bomba de combustível
17 Módulo de comando do motor1
18 Módulo de comando do motor2
19 Injector, Ignição
20 Sistema de ar condicionado
21 Sensor da bateria inteligente
22 Trava eléctrica da coluna da direcção
23 Ventoinha de arrefecimento baixa
24 -
25 Interruptor do espelho retrovisor exterior
26 Módulo de comando do motor/Módulo da caixa de
velocidades automática
27 Válvula electromagnética de ventilação do depósito 28 Interruptor do pedal dos
travões
29 Sensor auxiliar de presença de ocupante
30 Motor de nivelamento dos faróis
31 Buzina
32 Farol dianteiro de nevoeiro
33 Luz de máximos esquerda
34 Luz de máximos direita
35 -
36 Motor do limpa-vidros traseiro
37 Luz de curva do lado esquerdo
38 Motor da bomba do lava-vidros
39 Luz de curva do lado direito
40 -
41 -
42 Motor de arranque 2
43 Quadro eléctrico com ligações incorporadas a
barramentos 44 Caixa de velocidades
manual automatizada
45 Motor de arranque 1
46 Bomba do sistema de travões antibloqueio
47 Ventoinha de arrefecimento rápida
48 Motor do limpa-pára-brisas
49 Acessório do quadro eléctrico com ligações
incorporadas a
barramentos/
/Alimentação RAP