
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
192 Conservação do veículo
Caixa de fusíveis no
painel de instrumentos
Em veículos com volante à
esquerda, a caixa dos fusíveis
encontra-se atrás do compartimento
de arrumação no painel de instru-
mentos.
Abrir o compartimento, comprimir as
patilhas de trancagem, dobrar o
compartimento para baixo e retirar.
N.º Circuito1 Onstar 2 Módulo HVAC
(aquecimento, ventilação,
ar condicionado)
3 Conjunto de instrumentos
4 Módulo de comando da transmissão contínua
variável
5 Rádio
6 Módulo de comando da carroçaria 1 (CVT
pára-arranca)
7 Alerta de ângulo-morto/ /Sensores de
estacionamento traseiros
8 Conexão da ligação de dados
9 Trava eléctrica da coluna da direcção
10 Módulo de Detecção e Diagnóstico
11 Conversor DC-DC
12 -
13 Sistema electrónico de pagamento automático de
portagens

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Conservação do veículo 197
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus, apenas avisa se os
pneus estiverem com pouca
pressão e não substitui a
manutenção regular dos pneus
por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Nota
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As pressões actuais dos pneus
podem ser mostradas no Vehicle
Information Menu (Menu Informação
do veículo) no Centro de informação
do condutor (CIC).
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de
direcção.
Premir MENU para seleccionar o
Vehicle Information Menu (Menu
Informação do veículo)
g.
Rodar a roda de ajuste para selec-
cionar o sistema de monitorização
da pressão dos pneus.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são mostrados através de
uma mensagem, com o pneu
correspondente a piscar no CIC.
O sistema considera a temperatura
dos pneus para os avisos.
Sujeição à temperatura. Pressão
dos pneus 0195
ii.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
198 Conservação do veículo
Uma situação de pressão baixa
detetada é indicada pela luz de
aviso
7.Luz do Sistema de
controlo da pressão dos pneus
0 76
ii.
Se
7acender, parar logo que
possível e encher os pneus de
acordo com o recomendado.
Pressão dos pneus 0229
ii.
Se
7piscar durante 60-90
segundos e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria
no sistema. Consultar uma oficina.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para actua-
lizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de informação do
condutor (CIC). Durante este tempo,
7poderá acender-se.
Se
7se acender a baixa tempera-
tura e se apagar depois de algum
tempo de condução, isto pode ser
um indicador de leitura de pressão
baixa. Verificar a pressão dos
pneus.
Mensagens de falha 084
ii. Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar a
ignição.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a
pressão dos pneus não será
apresentada e
7acende continua-
mente.
Uma roda sobresselente temporária
não está equipada com sensores de
pressão. O sistema de monitori-
zação da pressão dos pneus não
está operacional para estas rodas.
O indicador de controlo
7acende.
Para as outras três rodas o sistema
mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação
dos pneus com líquido à venda no
mercado pode prejudicar o funcio-
namento do sistema. Podem ser
utilizados kits de reparação
aprovados pelo fabricante.
A utilização de dispositivos eletró-
nicos ou a proximidade a instala-
ções que utilizam frequências de
onda semelhantes podem perturbar
o sistema de controlo da pressão
dos pneus. De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do
sistema de controlo da pressão dos
pneus devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. Para o
sensor enroscado: Substituir o pipo
da válvula e o anel vedante. Para o
sensor fixado por grampo: Substituir
totalmente a haste da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus de
acordo com a etiqueta de infor-
mação dos pneus ou a tabela de
pressão dos pneus.
Pressão dos
pneus 0229
iie selecionar a
definição relevante no menu Tire
Load (Carga sobre os pneus) no
Centro de Informação do Condutor,
Vehicle Information Menu (Menu
Informação do veículo). Centro de
Informação do Condutor 078
ii.
Esta definição é a referência para
os avisos sobre pressão dos pneus.
O menu Tire Load (Carga sobre os
pneus) apenas se o veículo estiver
parado e se o travão de mão for
accionado.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Conservação do veículo 199
Seleccionar:
.Lo (Baixa) para pressão de
conforto até 3 pessoas
. Eco (Economia) para pressão
eco até 3 pessoas
. Hipara carga total
Processo de correspondência
dos sensores do TPMS
Cada sensor do TPMS tem um
código de identificação único. É
necessário efectuar a correspon-
dência do código de identificação
com uma nova posição do pneu/
roda depois de rodar os pneus ou
de substituir o conjunto de jantes/ pneus completo e se um ou mais
sensores TPMS foram substituídos.
O processo de correspondência dos
sensores TPMS também deve ser
executado após a substituição de
um pneu sobressalente por um
pneu de estrada que contenha um
sensor TPMS.
A luz de anomalia e a mensagem
ou código de aviso deverão apagar
no próximo ciclo de ignição. Os
sensores são sintonizados com as
posições de pneus/jantes, utilizando
a ferramenta de aprendizagem
TPMS, pela ordem indicada a
seguir: Pneu dianteiro esquerdo,
pneu dianteiro direito, pneu traseiro
direito, pneu traseiro esquerdo. A
luz de viragem na posição activa
actual mantém-se acesa até ser
feita a correspondência do sensor.
Consultar a respectiva oficina para
o serviço ou para adquirir uma ferra-
menta de nova memorização. São
disponibilizados dois minutos para
fazer corresponder a posição do
primeiro pneu/ jante e cinco minutos
ao todo para fazer corresponder as
posições dos quatro pneus/jantes.
Caso demore mais, o processo de
correspondência é interrompido,
tendo de ser reiniciado.
O processo de correspondência dos
sensores do TPMS consiste em:
1. Aplicar o travão de mão.
2. Ligue a ignição.
3. Mover a alavanca selectora para ponto-morto.
4. Utilizar o MENUna alavanca
do indicador de mudança de
direção para selecionar o
Vehicle Information Menu
(Menu Informação do
veículo) no Centro de Infor-
mação do Condutor.
5. Utilizar o selector rotativo para navegar até ao menu de
pressão dos pneus.
6. Premir SET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR) para iniciar o
processo de correspondência
dos sensores. Deverá ser
apresentada uma mensagem
solicitando a aceitação do
processo.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
200 Conservação do veículo
7. PremirSET/CLR (DEFINIR/
LIMPAR) novamente para
confirmar a selecção. A buzina
toca duas vezes para sinalizar
que o receptor está em modo
de memorização.
8. Começar pelo pneu dianteiro do lado esquerdo.
9. Encoste a ferramenta de repro- gramação à parede lateral do
pneu, perto da válvula. A
seguir, prima o botão para
activar o sensor TPMS. Um
toque da buzina confirma que
o código de identificação do
sensor foi correspondido à
posição deste pneu e jante.
10. Passar ao pneu dianteiro do lado direito e repetir o procedi-
mento indicado no Passo 9.
11. Passar ao pneu traseiro do lado direito e repetir o procedi-
mento indicado no Passo 9.
12. Passar ao pneu traseiro do lado esquerdo e repetir o
procedimento indicado no
Passo 9. A buzina apita duas
vezes para indicar que foi feita a correspondência do código
de identificação do sensor com
o pneu traseiro do lado
esquerdo e que o processo de
correspondência dos sensores
TPMS já não está activo.
13. Desligue a ignição.
14. Regular os quatro pneus para a pressão de ar recomendada
conforme indicado na etiqueta
da pressão dos pneus.
15. Garantir que o estado de carga sobre os pneus está de acordo
com a pressão selecionada.
Centro de Informação do
Condutor 078
ii.
Profundidade do relevo
Verificar a profundidade do rasto a
intervalos regulares.
Os pneus devem ser substituídos
por razões de segurança quando a
profundidade do relevo for de 2-3
mm (4 mm para pneus de Inverno). Por razões de segurança é
recomendado que a profundidade
do piso dos pneus no mesmo eixo
não seja diferente em mais de
2 mm.
A profundidade de rasto mínima
permitida por lei (1,6 mm) terá sido
atingida quando o rasto tiver sido
gasto até um dos indicadores de
desgaste do rasto (TWI). A sua
posição é indicada pelas marcas na
parede lateral.
Os pneus envelhecem mesmo
quando não utilizados. Recomen-
damos que os pneus sejam substi-
tuídos a cada 6 anos.

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Índice 237
Correntes, neve . . . . . . . . . . . . . . . . 201
D
Dados do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Dados TécnicosPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 229
Declaração de Conformidade . . . 230
Definições
Memorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Definições memorizadas . . . . . . . . . 20
Desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Dimensões Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 228
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aro do volante aquecido . . . . . . . . 63
Telecomandos no volante . . . . . . . 62
Dispositivos Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Dispositivos de retenção de
crianças
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Locais de montagem . . . . . . . . . . . 48
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispositivos de segurança
para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E
EmergênciaLuzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Emissões - CO2 Consumo de combustível . . . . . 172
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . 32
Energia Luz de potência reduzida . . . . . . . 77
Protecção, bateria . . . . . . . . . . . . 100
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Entrada de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Escovas Lava-vidros do óculo traseiro . . . 64
Especificações e Capaci- dades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Espelhos retrovisores aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Espelhos retrovisores com anti-encandeamento . . . . . . . . . . . 28
Espelhos retrovisores convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espelhos retrovisores
rebatíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Luz dos sensores ultra-só-nicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Estacionamento (Continuação)
Travão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Eventos, gravação de dados . . . 233
F
Faróis Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . . . 95
Comutar entre médios emáximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Luzes de condução diurna . . . . . . 95
Luzes de máximos ligados . . . . . 77
Luzes de presença . . . . . . . .97, 181
Substituir lâmpadas . . . . . . . . . . 181
Faróis de nevoeiro
Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Substituir lâmpadas . . . . . . . . . . 183
Trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Faróis na condução no estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Farol de Nevoeiro Dianteiro Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Farolins de nevoeiro traseiros . . . 97
Fechaduras Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistema de fecho centra-
lizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Filtro de pólen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Filtro, habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . 148

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Índice 239
L
Lâmpada da terceira luz deparagem (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 187
Lâmpadas Aviso de avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Chapa de Matrícula . . . . . . . . . . . 187
Coberturas embaciadas . . . . . . . . 98
Condução diurna . . . . . . . . . . . . . . . 95
Curvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Faróis e luzes de estacio-
namento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Indicador de mudança de direcção dianteiro . . . . . . . . . . . 184
Indicador de mudança de
direcção lateral . . . . . . . . . . . . . . 186
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98, 187
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Luzes Traseiras . . . . . . . . . . . . . . 185
Marcha-atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Nevoeiro, faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Nevoeiro, traseiras . . . . . . . . . . . . . 97
Lava-vidros do óculo traseiro e limpa-vidros do óculo
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ligar Retained Accessory (RAP)(acessórios retidos) . . . . . . . . . 153
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . 15, 152 Limitador de velocidade . . . . . . . . 167
Limpeza
Conservação da carroçaria . . . 213
Conservação do habitáculo . . . 215
Líquido de arrefecimento Luz indicadora da tempera-tura do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Manómetro da temperatura do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Líquido Limpa-vidros . . . . . . . . . . . 178
Líquidos e lubrificantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Locais para instalação de cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . 48
Luz
Controlo electrónico deestabilidade (ESC), desac-
tivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Direcção de esforço variável . . . . 75
Passagem de caixa . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de controlo da tracção (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz da Direcção de esforço variável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Luz de aviso de avaria . . . . . . . . . . . 74
Luz de aviso de desvio de trajectória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz de aviso de nível de
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz de Capot Aberto . . . . . . . . . . . . . 78
Luz de desactivação do controlo electrónico de
estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . 75
Luz de desactivação do
sistema de controlo da
tracção (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luz de passagem de caixa . . . . . . 75
Luz de potência reduzida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz do sistema de carga . . . . . . . . 73
Luz do sistema de monitori- zação da pressão dos pneus . . . 76
Luz dos farolins de nevoeiro
traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Luz dos sensores ultra-só- nicos de estacionamento . . . . . . . 75
Luz indicadora das luzes traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Luz indicadora do controlo electrónico de estabilidade . . . . . 75
Luz, Modo de Autostop . . . . . . . . . . 77
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Activação/desactivação doairbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
240 Índice
Luzes (Continuação)Airbag e pré-tensor do cinto
de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Aviso de desvio de trajec-
tória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Aviso de nível de combus- tível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Aviso de temperatura do refrigerante do motor . . . . . . . . . . 76
Aviso do sistema de travagem antiblo-
queio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avisos do cinto de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Capot entreaberto . . . . . . . . . . . . . . 78
Comando da velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comutar entre médios e
máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Farol de Nevoeiro Dianteiro . . . . 77
Farolins de nevoeiro traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Indicador das luzes traseiras . . . 78
Máximos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Porta aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Potência reduzida do motor . . . . 77
Pressão do óleo do motor . . . . . . 76 Luzes (Continuação)
Próximo serviço do motor . . . . . . . 74
Sensores ultra-sónicos de
estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistema de monitorização da pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . 76
Sistema de travagem e embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luzes de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Luzes de condução diurna . . . . . . . 95
Luzes de curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luzes de emergência . . . . . . . . . . . . 96
Luzes de marcha-atrás . . . . . . . . . . 98
Luzes de máximos ligados . . . . . . 77
Luzes Indicadoras de Mudança de Direcção . . . . . . . . . 186
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Luzes Traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Luzes, emergência . . . . . . . . . . . . . . 96
M
Manómetros Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . 67
Conta-quilómetros parcial . . . . . . 67
Conta-rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indicador de Mudança de
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Manómetros (Continuação)
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor . . . . . . . 71
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Visor de manutenção . . . . . . . . . . . 71
Manutenção Funcionamento normal doar condicionado . . . . . . . . . . . . . 148
Manutenção / reparação . . . . . . . . 149
Acessórios e Modificações . . . 174
Execução dos Trabalhos . . . . . 175
Luz do próximo serviço domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mensagens
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modo de Autostop . . . . . . . . . . . . . . . 77
Monóxido de carbono Consumo de combustível -
CO2 - Emissões . . . . . . . . . . . . 172
Gases de escape . . . . . . . . . . . . . 157
Motor Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 152
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Função Pára/ArrancaAutomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Líquido de arrefecimento . . . . . 177
Luz da pressão do óleo . . . . . . . . . 76
Luz de potência reduzida . . . . . . . 77