Page 81 of 277
Prístroje a ovládacie prvky79Ovládacie prvky
Nastavenie volantu
Odistite páčku, nastavte volant,
potom páčku zaistite a dbajte, aby
bola úplne zaistená.
Volant nastavujte, iba keď vozidlo
stojí a zámok volantu je odistený.
Ovládacie prvky na volante
Tempomat, obmedzovač rýchlosti,
nastavenie varovania pred čelnou
zrážkou, informačný systém a
pripojený mobilný telefón, sa dajú
ovládať ovládačmi na volante.
Systémy asistenta vodiča 3 163.
Ďalšie informácie sú k dispozícii v
príručke pre informačný systém.
Vyhrievaný volant
Vyhrievanie sa aktivuje stlačením
tlačidla *. Aktivácia sa signalizuje
svetlom LED na tlačidle.
Page 82 of 277
80Prístroje a ovládacie prvkyOznačené plochy na úchop volantu
sa ohrejú rýchlejšie a na vyššiu
teplotu, ako ostatné časti.
Vyhrievanie funguje iba pri
naštartovanom motore a počas
zapnute funkcie Autostop.
Systém Stop-Štart 3 145.
Klaksón
Stlačte j.
Stierače čelného okna
Stierač čelného oknaHI:rýchle stieranieLO:pomalé stieranieINT:stierače v prerušovanom
režime
alebo
automatické stieranie s
dažďovým senzoromOFF:vypnuté
Pre jeden stierací cyklus pri
vypnutých stieračoch čelného okna
potlačte páčku nadol do polohy 1x.
Nepoužívajte v prípade, že je na
čelnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Nastaviteľný interval stieračov
Pákový prepínač v polohe INT.
Pre nastavenie želaného intervalu
stierania otáčajte nastavovacím
kolieskom:
krátky interval:otočte
nastavovacím
kolieskom nahordlhý interval:otočte
nastavovacím
kolieskom nadol
Page 83 of 277
Prístroje a ovládacie prvky81Automatické stieranie s dažďovým
senzoromINT:automatické stieranie s
dažďovým senzorom
Dažďový senzor sníma množstvo
vody na prednom skle a automaticky určuje frekvenciu stieracích cyklov.
Ak je frekvencia stierača vyššia ako
20 sekúnd, rameno stierača sa
presunie mierne nadol do základnej
polohy.
Nastaviteľná citlivosť dažďového
senzora
Pre nastavenie citlivosti otáčajte
nastavovacím kolieskom:
nízka citlivosť:otočte
nastavovacím
kolieskom nadolvysoká citlivosť:otočte
nastavovacím
kolieskom nahor
Udržujte snímač bez prachu, nečistôt
a námrazy.
Ostrekovač čelného okna
Page 84 of 277

82Prístroje a ovládacie prvkyZatiahnite za páku. Kvapalina
ostrekovača sa rozstriekne na čelné okno a stierač urobí niekoľko zotretí.
Kvapalina do ostrekovačov 3 202
Stierač zadného okna
Stlačením kolískového spínača
aktivujte stierač zadného okna:
horná poloha:nepretržitá
prevádzkadolná poloha:prerušovaná
prevádzkastredná poloha:vypnuté
Stlačte páčku. Kvapalina ostrekovača sa rozstriekne na zadné okno a
stierač urobí niekoľko zotretí.
Nepoužívajte v prípade, že je na
zadnom okne námraza.
V umývačkách automobilov ich
vypnite.
Stierač zadného okna sa automaticky
zapne, ak sú zapnuté stierače
čelného okna a zaradíte spiatočku.
Aktiváciu alebo deaktiváciu tejto
funkcie je možné zmeniť v ponuke
Systémová konfigurácia na
informačnom displeji.
Kvapalina do ostrekovačov 3 202
Prispôsobenie vozidla 3 111.
Vonkajšia teplota
Pokles teploty sa zobrazí ihneď,
zvýšenie teploty s malým
oneskorením. Teploty nižšie ako
3 °C blikajú na displeji.
Obrázok, ktorý sa zobrazuje na
grafickom informačnom displeji.
Page 85 of 277

Prístroje a ovládacie prvky83
Obrázok, ktorý sa zobrazuje na
farebnom informačnom displeji.
Displej vyššej úrovne
Ak klesne vonkajšia teplota na 3 °C,
v informačnom centre vodiča sa
objaví varovná správa.9 Varovanie
Povrch vozovky môže byť
namrznutý i v prípade, že je na displeji zobrazená vonkajšia
teplota o niekoľko stupňov vyššia
než 0 °C.
Hodiny
Grafický informačný displej Stlačením tlačidla CONFIG otvorte
ponuku Systémová konfigurácia .
Listujte v zozname a zvoľte položku ponuky Nastavenia času a dátumu ,
aby ste zobrazili príslušnú
podriadenú ponuku.
Poznámky
Detailný popis ovládania ponuky
nájdete v návode na obsluhu
informačného systému.
Nastaviť čas
Stlačte regulátor MENU-TUNE, aby
ste vstúpili do podriadenej ponuky
Nastaviť čas .
Otočením regulátora MENU-TUNE
zmeňte aktuálnu hodnotu prvého nastavenia.
Stlačením gombíka MENU-TUNE
potvrďte nastavenú hodnotu.
Kurzor sa potom prepne na
nasledujúcu hodnotu. Ak sú
nastavené všetky hodnoty,
automaticky sa vrátite späť na
nasledujúcu vyššiu úroveň ponuky.
Page 86 of 277

84Prístroje a ovládacie prvkyNastaviť dátum
Stlačte regulátor MENU-TUNE, aby
ste vstúpili do podriadenej ponuky
Nastaviť dátum .
Otočením regulátora MENU-TUNE
zmeňte aktuálnu hodnotu prvého
nastavenia.
Stlačením gombíka MENU-TUNE
potvrďte nastavenú hodnotu.
Kurzor sa potom prepne na
nasledujúcu hodnotu. Ak sú
nastavené všetky hodnoty,
automaticky sa vrátite späť na
nasledujúcu vyššiu úroveň ponuky.
Nastaviť formát času
Na prepínanie medzi dostupnými
možnosťami opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Nastaviť formát dátumu
Na prepínanie medzi dostupnými
možnosťami opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Automatické nastavenie času
Signál RDS väčšiny vysielačov VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizácia času pomocou RDS
môže trvať niekoľko minút. Niektoré
vysielače nevysielajú správny časový
signál. V takýchto prípadoch
odporúčame, aby ste automatickú
synchronizáciu času vypli.
Na prepínanie medzi možnosťami
ZAP. a VYP. opakovane stláčajte
regulátor MENU-TUNE .
Farebný informačný displej
Stlačte ; a potom zvoľte tlačidlo na
obrazovke Nastavenia .
Zvoľte Nastavenie času a dátumu ,
aby ste zobrazili príslušnú podriadenú ponuku.
Poznámky
Detailný popis ovládania ponuky
nájdete v návode na obsluhu
informačného systému.
Nastaviť formát času
Ak chcete zvoliť želaný formát času,
stlačte tlačidlá na obrazovke 12 h
alebo 24 h.
Nastaviť formát dátumu
Ak chcete zvoliť želaný formát
dátumu, stlačte tlačidlá na obrazovke < a > a vyberte si medzi dostupnými
možnosťami.
Page 87 of 277

Prístroje a ovládacie prvky85Nastaviť čas a dátum
Pre zmenu nastavení času a dátumu
stlačte tlačidlá na obrazovke H a
I .
Synchronizácia času RDS
Signál RDS väčšiny vysielačov VHF
automaticky nastavuje čas.
Synchronizácia času pomocou RDS
môže trvať niekoľko minút. Niektoré
vysielače nevysielajú správny časový
signál. V takýchto prípadoch
odporúčame, aby ste automatickú
synchronizáciu času vypli.
Ak chcete aktivovať alebo
deaktivovať Synchronizácia času
RDS , stlačte tlačidlá na obrazovke
Zap. alebo Vyp..
Napájacie zásuvky
12 voltová napájacia zásuvka sa
nachádza v stredovej konzole.
Neprekračujte maximálnu spotrebu
energie 120 wattov.
Ak je zapaľovanie vypnuté, napájacia zásuvka je neaktívna. Napájacia
zásuvka sa deaktivuje aj keď je
napätie v akumulátore vozidla nízke.
Pripojené elektrické príslušenstvo
musí spĺňať požiadavky
elektromagnetickej kompatibility
uvedenej v DIN VDE 40 839.
Nepripojujte žiadne príslušenstvo,
ktoré dodáva elektrický prúd, napr.
nabíjačky alebo akumulátory.
Použitím nevhodnej prípojky môže
dôjsť k poškodeniu zásuvky.
Systém Stop-Štart 3 145.
Zapaľovač cigariet
Zapaľovač cigariet je v prednej
stredovej konzole.
Page 88 of 277
86Prístroje a ovládacie prvkyZatlačte na zapaľovač cigariet. Po
rozžeravení telieska sa automaticky
vypne. Vytiahnite zapaľovač.
PopolníkyVýstraha
Je určený iba na popol, nie na
horľavý odpad.
Prenosný popolník sa môže
umiestniť do držiaka nápojov.
Výstražné kontrolky,
meriace prístroje a
ukazatele
Prístrojový panel Ukazovatele prístrojov sa po zapnutí
zapaľovania na krátky okamih otočia
do koncovej polohy.
Rýchlomer
Ukazuje rýchlosť vozidla.
Počítadlo kilometrov
Dolný riadok zobrazuje
zaznamenanú vzdialenosť v km.
Denné počítadlo kilometrov
Zobrazí sa zaznamenaná
vzdialenosť od posledného
vynulovania.
Denné počítadlo kilometrov počíta do 9999 km a potom sa reštartuje od 0.