Page 225 of 289

Conservação do veículo223
2. Retirar a lâmpada para baixo,com cuidado para não puxar o
cabo.
3. Retirar o casquilho do alojamento
do farolim rodando para a
esquerda.
4. Puxar lâmpada para fora do casquilho e substituí-la.
5. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do farolim e rodar
para a direita.
6. Inserir o farolim no pára-choques e encaixar.
Luzes do habitáculo
Luz de cortesia, luzes de leitura Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz da bagageira
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Luz do habitáculo
Substituir as lâmpadas numa oficina.
Iluminação do painel deinstrumentos
Substituir as lâmpadas numa oficina.Instalação elétrica
Fusíveis
Os dados do fusível de substituição devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
● na frente esquerda do compartimento do motor
● nos veículos de condução à esquerda, atrás do interruptordas luzes, ou, nos veículos de
condução à direita, atrás do
porta-luvas
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Page 226 of 289
224Conservação do veículo
No veículo existem tipos diferentes
de fusíveis.
Consoante o tipo de fusível, um
fusível queimado pode ser
reconhecido pelo filamento derretido. Não substituir o fusível enquanto não
se corrigir o que levou a que
queimasse.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis Um extractor de fusíveis encontra-se
na caixa de fusíveis no
compartimento do motor.Colocar o extractor de fusíveis nos
vários tipos de fusível a partir de cima
e retirar o fusível.
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a cobertura e dobrá-la
para cima até que pare. Retirar a
cobertura verticalmente para cima.
Page 227 of 289
Conservação do veículo225N.ºCircuito1Módulo de interface do reboque,
sistema de suporte traseiro2–3Sensor da bateria4Bomba de combustível do módulo de comando do chassis5ABS6Luzes de médios e luzes de
condução diurna esquerdas,
obturador de luzes de máximos
Xenon esquerda e direita7–8Módulo de comando da trans‐
missão MTA, módulo de
comando de GPL9Detecção da tensão do módulo
de comando da carroçaria10Nivelamento dos faróis11Limpa-vidros traseiro12Óculo traseiro aquecidoN.ºCircuito13Luzes de médios e luzes de
condução diurna direitas14Espelho retrovisor exterior
aquecido15–16Kit de reforço do travão17Ignição, fonte de alimentação
externa para arranque do motor18Módulo de controlo do motor19Bomba de combustível20–21Solenóides do motor, sensores
do motor22–23Sistema de injecção24Sistema de lavagem25–26Sensores do motor27Válvula de corte do aquecedor
Page 228 of 289
226Conservação do veículoN.ºCircuito28Módulo de controlo do motor29Módulo de controlo do motor30Módulo de controlo do motor31Luzes de máximos esquerdas,
luzes de médios Xenon
esquerdas32Luzes de máximos direitas,
luzes de médios Xenon direitas33Módulo de controlo do motor34Buzina35Embraiagem do compressor do
ar condicionado36Faróis de nevoeiroN.ºCircuito1Bomba ABS2Limpa-vidros dianteiro3Ventilador4Painel de instrumentos5–6Aquecedor do combustível
diesel7Caixa de velocidades8Ventoinha de arrefecimento
baixa9Ventoinha de arrefecimento alta10Ventoinha de arrefecimento11Motor de arranque
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Page 229 of 289
Conservação do veículo227Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Veículos de condução à esquerda
A caixa de fusíveis encontra-se atrás
do interruptor das luzes no painel de
instrumentos. Segurar o manípulo e,
depois, puxar e rebater para baixo o
interruptor das luzes.
N.ºCircuito1–2–3Vidros eléctricos4Transformador de tensão5Módulo de controlo da carro‐
çaria 16Módulo de controlo da carro‐
çaria 27Módulo de controlo da carro‐
çaria 38Módulo de controlo da carro‐
çaria 49Módulo de controlo da carro‐
çaria 510Módulo de controlo da carro‐
çaria 611Módulo de controlo da carro‐
çaria 712Módulo de controlo da carro‐
çaria 8
Page 230 of 289
228Conservação do veículoN.ºCircuito13–14Porta da bagageira15Sistema de airbags16Conexão da ligação de dados17Ignição18Sistema de ar condicionado19Tecto de abrir20Sensores de estacionamento/
sensor de chuva/câmara dian‐
teira21Interruptor do travão22Sistema áudio23Visor24–25Macaco auxiliar26Painel de instrumentos27Aquecimento do banco,
condutorN.ºCircuito28–29–30Painel de instrumentos/aqueci‐
mento dos bancos/FlexDock31Buzina32Aquecimento do banco, passa‐
geiro33Volante aquecido34–35Kit de reparação dos pneus36–37Limpa-vidros traseiro38Isqueiro39Vidros eléctricos/tecto de abrir/
visor da caixa de velocidades
automática40–Ferramentas do veículo
Ferramentas Veículos com kit de reparação de
pneus
As ferramentas encontram-se junto
com o olhal de reboque e o kit de
reparação de pneus na bagageira,
por baixo da cobertura do piso.
Page 231 of 289

Conservação do veículo229
Na versão OPC ou GPL ou nas
versões com sistema de suporte
traseiro ou piso de posição dupla, as ferramentas, juntamente com o olhalde reboque e o kit de reparação de
pneus, encontram-se no lado direito
da bagageira, atrás de uma
cobertura.
Veículos com roda sobresselente
O macaco, a chave dos parafusos
das rodas e algumas ferramentas
encontram-se no lado direito da
bagageira, por trás de uma cobertura 3 74.
Rodas
Estado de pneus e jantes Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies
semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Recomendamos que não seja feita a
troca de pneus dianteiros com pneus
traseiros e vice-versa, uma vez que
isso pode afectar a estabilidade do
veículo. Utilizar sempre pneus menos gastos no eixo traseiro.
Pneus de Inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
Page 232 of 289

230Conservação do veículoSão permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 272.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Designação dos pneus
P. ex. 195/55 R 16 95 H195:largura do pneu, mm55:rácio da secção transversal
(relação entre altura e largura
dos pneus), percentagemR:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat16:diâmetro da roda, polegadas95:o índice de carga, p. ex. 95, é
equivalente a 690 kgH:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/hEscolher um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 266.
Pneus direccionais Os pneus direccionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direcção correcta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu
sobresselente.
Isto também se aplica a veículos com sistema de monitorização da pressão
dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 272.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta direita indica o tipo de pneus de origem e as pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o