Introdução3Dados específicos do
veículo
Queira introduzir os dados do veículo
na página anterior para os manter em
local acessível. Esta informação está
disponível nas secções "Serviço e
manutenção" e "Dados técnicos" e
consta também da placa de
identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de Instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país em que se encontra. Essas leis podem
ser diferentes da informação contida
neste Manual de Instruções.
Se a descrição fornecida neste
manual for ignorada, a garantia
poderá ser afetada.
Quando este Manual do Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel.
Para veículos a gás recomendamos
que seja um Reparador Autorizado
Opel a executar serviços de
assistência a veículos a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo
instruções específicas da Opel.
O pacote de literatura do cliente deve
estar sempre à mão, no veículo.Utilize o Manual de
Utilização
● Este manual descreve todas as opções e características
disponíveis neste modelo.
Algumas descrições, incluindo
as de funções de visores e menu, poderão não se aplicar ao seu
veículo devido à versão do
modelo, especificações do país, equipamento especial ou
acessórios.
● O capítulo "Informação breve e concisa" dar-lhe uma ideia geral.
● O índice no início deste manual e
em cada capítulo indica a
localização da informação.
● O índice permitir-lhe-á procurar informação específica.
● Neste Manual de Utilização as figuras ilustram veículos com
volante à esquerda. Nos veículos
com volante à direita a operação é semelhante.
● O Manual de Instruções utiliza o código de identificação do motor.
A designação de mercado e o
18Informação breve e concisaCaixa de velocidades manual
robotizadaR:marcha-atrás, engatar apenas
quando o veículo estiver paradoN:ponto mortoD:modo automáticoM:modo manual<:engatar uma mudança superior
no modo manual]:engatar uma mudança inferior
no modo manual
Caixa de velocidades manual robotizada 3 160.
Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar
● Pressão e estado dos pneus 3 230, 3 272.
● Nível do óleo de motor e níveis dos fluidos 3 209.
● Se todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar.
● Posição adequada dos espelhos,
bancos e cintos de segurança
3 30, 3 39, 3 44.
● Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
molhados.Ligar o motor
● Rodar a chave para a posição 1.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Caixa de velocidades manual: accionar a embraiagem e o pedal
do travão.
Caixa de velocidades manual de
robotizada: accionar o pedal do
travão.
Caixa de velocidades
automática: accionar o pedal do
travão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
Informação breve e concisa19● Não accionar o pedal doacelerador.
● Motores diesel: rodar a chave para a posição 2 para a pré-
-incandescência e esperar até a
luz de aviso ! se apagar.
● Rodar a chave para a posição 2
para a pré-incandescência e
esperar até a luz de aviso ! se
apagar.
● Rodar a chave para a posição 3
e soltar.
Ligar o motor 3 148.Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e estiverem
reunidas determinadas condições,
activar um Autostop do seguinte
modo:
Veículos com caixa de velocidades
manual:
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Colocar a alavanca em ponto- -morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
Um Autostop é indicado pela luz de
aviso D.
Para ligar novamente o motor,
carregar de novo no pedal da
embraiagem. O indicador de controlo
D apaga-se.
Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada:
Se o veículo estiver parado com o
pedal do travão carregado, é activado
automaticamente um Autostop,
conforme indicado pela luz de aviso
D .
Soltar o pedal do travão ou retirar a alavanca selectora da posição D para
ligar novamente o motor. O indicador de controlo D apaga-se.
Sistema Start/Stop 3 150.
20Informação breve e concisaEstacionamento9Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Accionar o travão de mão
manual sem premir o botão
desengate. Aplicar com a
maior firmeza possível em
descidas ou subidas. Carregar no pedal do travão
simultaneamente para reduzir
a força de accionamento.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar o
volante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual
robotizada, só é possível retirar a chave do interruptor da
ignição se o travão de mão
estiver accionado.
● Trancar o veículo premindo e no
radiotelecomando.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 28.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 208.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilizar o veículo durante um longo período de tempo 3 207.
Chaves, portas, janelas25Botões de fecho centralizado
Tranca ou destranca portas, a
bagageira e portinhola do depósito de combustível a partir do interior do
habitáculo.
Premir e para trancar.
Premir c para destrancar.
Trancagem de porta diferida
Desligar o motor e remover a chave
da fechadura. Premir e pelo menos
com uma porta aberta; serão
emitidos três sinais sonoros. Quando a última porta for fechada, o veículo
trancará automaticamente todas as
portas ao fim de cinco segundos e
será emitido um retorno.
Ao fim de 10 minutos, o veículo
trancará automaticamente todas as
portas, mesmo que ainda haja uma
porta aberta. É possível activar ou
desactivar esta função no Visor de
Informação. Personalização do
veículo 3 115.
Avaria no sistema do comando à
distância rádio
DestrancagemDestrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e
pressionar o botão do fecho
centralizado c para destrancar as
outras portas, bagageira e portinhola
de enchimento do combustível.
Ligando a ignição, o sistema de
trancagem anti-roubo é desactivado.
Trancagem
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar o sistema de
trancagem anti-roubo, ligar a ignição
3 28.
30Chaves, portas, janelasImobilizador electrónicoO sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser
usada.
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave
ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o motor não pode ser posto a trabalhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se o indicador de controlo continuar
a piscar, tentar pôr o motor a
trabalhar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa
oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Trancar sempre o veículo depois de
sair do mesmo.
Ligar o sistema de alarme anti-roubo 3 24, 3 28.
Indicador de controlo d 3 101.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo
contêm uma zona esférica que reduz os ângulos mortos. A forma do
espelho retrovisor faz com que os
objectos pareçam mais pequenos, o
que afectará a capacidade de
calcular as distâncias.
Ajuste eléctricoSeleccionar o espelho retrovisor
exterior relevante empurrando o
interruptor basculante para a
esquerda (L) ou para a direita (R).
Depois, rodar o comando : para
regular o espelho retrovisor.
Interruptor basculante na posição
central: nenhum espelho
seleccionado para ser ajustado.
Espelhos retrovisores rebatíveis
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos se levarem um
encontram suficientemente forte.
Reposicionar o espelho retrovisor
aplicando uma ligeira pressão na caixa do espelho.
Chaves, portas, janelas31
Posição de estacionamento
Os espelhos retrovisores exteriores
podem ser rebatidos premindo
suavemente no bordo exterior da
caixa do espelho retrovisor,
por exemplo, numa situação de
estacionamento em local exíguo.
Espelhos retrovisores
aquecidos
Premir Ü para accionar.
O aquecimento dos espelhos
retrovisores funciona com o motor a trabalhar.
Desliga-se automaticamente
passados 6 minutos.
Premir Ü novamente durante o
mesmo ciclo de ignição permite
activar o aquecimento durante mais
3 minutos.
Espelho retrovisor
interior
Função manual deantiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
34Chaves, portas, janelasÓculo traseiro aquecido
Premir Ü para accionar.
O aquecimento do óculo traseiro funciona com o motor a trabalhar.
Desliga-se automaticamente
passados 6 minutos.
Premir Ü novamente durante o
mesmo ciclo de ignição permite
activar o aquecimento durante mais
3 minutos.
Pára-brisas aquecido
Premir Ü para accionar.
O aquecimento do pára-brisas
funciona juntamente com o
aquecimento do óculo traseiro e o
motor a trabalhar.
Desliga-se automaticamente
passados 6 minutos.
Premir Ü novamente durante o
mesmo ciclo de ignição permite
activar o aquecimento durante mais
3 minutos.
Palas pára-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Os espelhos retrovisores integrais
devem estar fechados durante a
condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.