2016 OPEL CASCADA Instruksjonsbok

Page 57 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr55
Utleveringen kommer ut når:● Den aktuelle døren lukkes og tenningen slås på.
● Tenningen er på og døren luk‐ kes.
Utleveringen trekkes tilbake når: ● Den akt

Page 58 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok 56Seter og sikkerhetsutstyrTre-punkts sikkerhetsbelteFeste
Trekk beltet ut av beltesnellen, før det foran kroppen uten å vri det, og fest
beltetungen i beltelåsen. Stram hof‐
tebeltet jevnlig und

Page 59 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr57Bruk av sikkerhetsbelter under
svangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Koll

Page 60 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok 58Seter og sikkerhetsutstyr
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:  Nach hinten ger

Page 61 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr59EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστα

Page 62 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok 60Seter og sikkerhetsutstyrLT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALO

Page 63 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok Seter og sikkerhetsutstyr61
De oppblåste kollisjonsputene fangeropp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal be

Page 64 of 255

OPEL CASCADA 2016  Instruksjonsbok 62Seter og sikkerhetsutstyrDeaktivering avkollisjonspute
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren må deaktiveres hvis det
skal monteres barnesikringsutstyr i
dette setet. Sidekollisjonsputen