Page 65 of 289
Scaunele, sistemele de siguranţă63Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 66 of 289

64Scaunele, sistemele de siguranţăLocuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiunile disponibile pentru fixarea unui scaun pentru copii cu o centură de siguranţă cu fixare în 3 puncteClasa de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniXU 1,2U/L 3UGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1,2U/L 3UGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniXU 1,2U/L 3,4U4Grupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 până la 7 aniU 1,2XU/L 3,4U4Grupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 până la 12 aniU 1,2XU/L 3,4U4U:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncteL:adecvat pentru scaune speciale pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”.
Scaunul pentru copii trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţie
verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi dispozitivul de reglare pe înălţime a scaunului în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului
scaunului, atât cât este cazul, în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura strânge pe partea cataramei
Page 67 of 289
Scaunele, sistemele de siguranţă653:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Opţiuni admise pentru montarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIX
Clasa de gabarit şi de vârstăClasa de
mărimePrindere
Pe scaunul pasagerului din faţăPe locurile
laterale din
spatePe locul
central din
spateairbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3XGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XGrupa I: 9 la 18 kg
sau aprox. 8 luni - 4 aniDISO/R2XXIL 3,4XCISO/R3XXIL3,4XBISO/F2XXIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXXIL, IUF3,4XAISO/F3XXIL, IUF 3,4XGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 până la 7 aniXXIL 3,4XGrupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 până la 12 aniXXIL 3,4X
Page 68 of 289

66Scaunele, sistemele de siguranţăIL:adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat”sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX trebuie aprobat pentru un anumit tip specific de autovehicul (consultaţi lista tipurilor de autovehicule a scaunului pentru copii)IUF:adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de gabaritX:nu este omologat niciun sistem ISOFIX de reţinere pentru copii pentru această clasă de gabarit1:deplasaţi scaunul în faţă, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătarului scaunului, atât cât este cazul în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura trece în faţă din punctul de fixare superior2:deplasaţi dispozitivul de reglare pe înălţime a scaunului în sus, atât cât este cazul, şi reglaţi înclinarea spătaruluiscaunului, atât cât este cazul, în poziţie verticală pentru a garanta faptul că centura strânge pe partea cataramei3:deplasaţi în faţă, atât cât este necesar, scaunul faţă corespunzător din faţa scaunului pentru copii4:reglaţi respectiva tetieră după cum este necesar sau scoateţi-o dacă este nevoie
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgB1 - ISO/F2X:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kgC - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kgD - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kgE - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 13 kgF- ISO/L1:scaun pentru copii orientat cu faţa spre stânga, lateral (coşuleţ)G - ISO/L2:scaun pentru copii orientat cu faţa spre dreapta, lateral (coşuleţ)
Page 69 of 289
Scaunele, sistemele de siguranţă67Opţiuni admise pentru montarea unui sistem i-Size de reţinere pentru copii cu suporturi ISOFIXPe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatscaune i-Size pentru copiiXXi - UXi - U:adecvat pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii orientate cu faţa şi spatele la sensul de mersX:poziţia de aşezare nu este adecvată pentru scaunele i-Size „universale” pentru copii
Page 70 of 289

68DepozitareaDepozitareaCompartimentele de depozitare..68
Torpedoul .................................. 68
Suporturile pentru pahare ..........69
Depozitarea în partea din faţă ...69
Spaţiul de depozitare al cotierei ...................................... 69
Portbagajul ................................... 70
Copertina portbagajului .............72
Capac spaţiu depozitare din podeaua portbagajului ..............73
Inelele de amarare ....................73
Triunghiul reflectorizant .............74
Trusa de prim-ajutor ..................74
Sistemul portbagaj de acoperiş ...75
Portbagajul de acoperiş .............75
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 75Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Torpedoul
Torpedoul are un suport pentru stilou, un suport pentru monede şi un
adaptor pentru piuliţele de roată cu
blocare.
Torpedoul poate de asemenea
conţine un dispozitiv de redare CD şi
o unealtă pentru demontarea
capacului pentru siguranţe cu
conector electric.
Torpedoul trebuie să fie închis în timpul deplasării.
Page 71 of 289
Depozitarea69Suporturile pentru pahare
Suporturile pentru pahare sunt
amplasate în consola centrală.
În funcţie de versiune, suporturile
pentru pahare sunt amplasate sub un capac în consola centrală. Glisaţi
capacul spre înapoi.
Depozitarea în partea din faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Spaţiul de depozitare al
cotierei
Depozitarea sub cotiera din faţă
Apăsaţi butonul pentru rabata în sus
cotiera. Cotiera trebuie să se afle în poziţia la maximum spre înapoi.
Page 72 of 289

70DepozitareaPortbagajul
În funcţie de echipare, spătarul
banchetei din spate este împărţit în două sau trei părţi. Toate părţile se
pot rabata.
Extinderea portbagajului
(spătarul din două părţi al
banchetei din spate)
● Scoateţi copertina portbagajului dacă este necesar.
● Apăsaţi şi ţineţi apăsată siguranţa pentru a împinge în jos
tetierele 3 42.● Ghidaţi centurile de siguranţă ale
scaunelor laterale prin
suporturile laterale, pentru a nu
se deteriora. Când rabateţi
spătarele, împingeţi centurile de
siguranţă odată cu ele.
● Trageţi maneta de deblocare de pe una sau ambele părţi laterale
şi rabataţi spătarele peste perna
banchetei.
● Trageţi în afară tetierele pentru ca spătarele să se sprijine
complet pe pernele banchetei.
● Trageţi centura de siguranţă din ghidajul spătarului scaunului şiaşezaţi-o în spatele siguranţei,
conform ilustraţiei.
Pentru rabatare, ridicaţi spătarele şi
ghidaţi-le în poziţie verticală până
când se fixează cu un declic.
Spătarele sunt fixate corect numai
când ambele marcaje roşii laterale de lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine
fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire