Environmental protection
General notes
H
Environmental note
Daimler's declared policy is one of compre-
hensive environmental protection.
Our objectives are to use the natural resour-
ces which form the basis of our existence on
this planet sparingly and in a manner which
takes the requirements of both nature and
humanity into consideration.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmen-
tally-responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tyre wear depend on
the following factors:
R operating conditions of your vehicle
R your personal driving style
You can influence both factors. Therefore,
please bear the following in mind:
Operating conditions:
R avoid short trips, as these increase fuel
consumption.
R observe the correct tyre pressure.
R do not carry any unnecessary weight in the
vehicle.
R remove the roof rack once you no longer
need it.
R a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R all maintenance work should be carried out
at a qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R do not depress the accelerator pedal when
starting the engine.
R do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R avoid frequent, sudden acceleration and
braking. R
change gear in good time and use each gear
only up to Ôof its maximum engine speed.
R switch off the engine in stationary traffic.
R monitor the vehicle's fuel consumption. Returning an end-of-life vehicle
EU countries only:
Mercedes-Benz will take back your end-of-life
vehicle for environmentally-friendly disposal in
accordance with the European Union (EU) End-
Of-Life Vehicles Directive.
A network of vehicle take-back points and dis-
mantlers has been established for you to return
your vehicle. You can leave it at any of these
points free of charge. This makes an important
contribution to closing the recycling circle and
conserving resources.
For further information about the recycling and
disposal of end-of-life vehicles, and the take-
back conditions, please visit the national
Mercedes-Benz website for your country. Genuine Mercedes-Benz parts
H
Environmental note
Daimler AG also supplies reconditioned
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. For these, the same war-
ranty applies as for new parts.
! Airbags and seat belt tensioners, as well as
control units and sensors for these restraint
systems, may be installed in the following
areas of your vehicle:
R doors
R door pillars
R door sills
R seats
R dashboard
R instrument cluster
R centre console
Do not install accessories such as audio sys-
tems in these areas. Do not carry out repairs
or welding. You could impair the operating
efficiency of the restraint systems. 26
Introduction
protective function. Furthermore, an incor-
rectly worn seat belt can cause additional
injuries, e.g. in the event of an accident, heavy braking or sudden changes of direction. There is an increased risk of injury, possibly even
fatal.
Always secure persons less than 1.50 mtall in
additional suitable restraint systems.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 min height is travelling in the vehi-
cle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for this Mercedes-Benz vehi-
cle. The child restraint system must be appro- priate to the age, weight and size of the child.
R always observe the instructions and safety
notes on the "Automatic front-passenger
front airbag deactivation system"
(Y page 50)
R always observe the instructions and safety
notes on "Children in the vehicle"
(Y page 57) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions. G
WARNING
Seat belts cannot protect as intended, if:
R they are damaged, have been modified, are
extremely dirty, bleached or dyed
R the seat belt buckle is damaged or
extremely dirty
R modifications have been made to the belt
tensioners, belt anchorages or inertia reels
Seat belts may sustain non-visible damage in an accident, e.g. due to glass splinters. Modi-
fied or damaged seat belts can tear or fail, for example in the event of an accident. Modified
seat belt tensioners may be deployed unin-
tentionally or not function as intended. There is an increased risk of injury, possibly even
fatal.
Never modify seat belts, seat belt tensioners,
seat belt anchorages and inertia reels. Ensure that seat belts are not damaged or worn and
are clean. After an accident, have the seat
belts checked immediately at a qualified spe-
cialist workshop. Mercedes-Benz recommends that you only use
seat belts which have been approved specifi-
cally for your vehicle by Mercedes-Benz. Other-
wise, your vehicle's general operating permit
could be invalidated.
Correct seat belt use Pay attention to the safety notes about the seat
belt (Y page 44).
All vehicle occupants must fasten their seat
belts correctly before you start driving. You
must also make sure that all vehicle occupants
have fastened their seat belts correctly during
the journey.
When fastening your seat belt, always make
sure that:
R the seat belt tongue is inserted into the belt
buckle that belongs to the seat.
R the seat belt is tightened across your body.
Avoid wearing bulky clothing, e.g. a winter
coat.
R the seat belt is not twisted.
Only then can the forces which occur be dis-
tributed over the area of the belt.
R the shoulder section of the belt is always
routed across the centre of your shoulder.
The shoulder section of the belt must not
come into contact with your neck or be routed under your arm. Adjust the seat belt to the
appropriate height as necessary.
R The lap belt must be taut and as low as pos-
sible over your lap.
The lap belt must always be routed across
your hip joints and not across your abdomen.
Pregnant women must take particular care
with this. If necessary, push the lap belt down to your hip joint and pull it tight using the
shoulder section of the belt.
R The seat belt is not routed over sharp, pointed
or fragile objects.
If such objects are located on or in your cloth- ing, e.g. pens, keys, spectacles, etc. stow
these in a suitable location.
R Only one person should use each seat belt at
any one time.
Babies and children must never travel sitting
on the lap of another vehicle occupant. In the Occupant safety
45Safety Z
If the status of the front-passenger front airbag
changes while the vehicle is in motion, an airbag display message appears on the instrument
cluster (Y page 268). When the front-passenger
seat is occupied, always pay attention to the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp. Be
aware of the status of the front-passenger front airbag both before and during the journey.
If a person sits in the passenger seat, he/she
must be:
R seated with the seat belt fastened correctly
R in an almost upright position with his/her
back against the seat backrest
R with his/her feet resting on the floor, if pos-
sible
If the front passenger does not observe these
conditions, the automatic front-passenger front
airbag deactivation system may be influenced,
e.g. because the front passenger:
R transfers his/her weight by supporting him-
self/herself on a vehicle armrest
R sits in such a way that his/her weight is raised
from the seat cushion
The front-passenger front airbag may be disa-
bled by mistake as a result of these or similar
actions. In this case, the PASSENGER AIR BAG
OFF indicator lamp lights up permanently. The
front-passenger front airbag then does not
deploy during an accident. G
WARNING
If the PASSENGER AIRBAG OFF indicator lamp is lit, the front-passenger front airbag is disa-
bled. It will not be deployed in the event of an
accident and cannot perform its intended pro-
tective function. A person in the front-
passenger seat could then, for example, come
into contact with the vehicle's interior, espe-
cially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always make sure that:
R the classification of the person in the front-
passenger seat is correct and that the front-
passenger front airbag is enabled or disa- bled in accordance with the person in the
front-passenger seat.
R the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible.
R the person is seated correctly.
Make sure, both before and during the jour-
ney, that the status of the front-passenger
front airbag is correct. G
WARNING
If you secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the co-driver's seat and
the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
is off, the co-driver's front airbag can deploy in the event of an accident. The child could be
struck by the airbag. There is an increased risk
of injury, possibly even fatal.
In this case, always make sure that the co-
driver's front airbag has been disabled. The
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
must be lit.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
stays off, do not install a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat.
Further information can be found under "Prob-
lems with the automatic front-passenger front
airbag deactivation system" (Y page 54). G
WARNING
If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
and you position the front-passenger seat too close to the dashboard, in the event of an
accident, the child could:
R come into contact with the vehicle's inte-
rior if the PASSENGER AIR BAG OFF indi-
cator lamp is lit, for example
R be struck by the airbag if the PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp is off
This poses an increased risk of injury or even fatal injury.
Move the front-passenger seat as far back as
possible. Always make sure that the shoulder belt strap is correctly routed from the vehicle
belt sash guide to the shoulder belt guide on
the child restraint system. The shoulder belt Occupant safety
51Safety
Z
Problems with automatic front-passenger front airbag deactivation
Be sure to observe the notes on "System self-test" (Y
page 53).Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
lights up and remains lit,
even though the front-
passenger seat is occu-
pied by an adult or a per-
son with a build corre-
sponding to that of an
adult. The classification of the person on the front-passenger seat is false.
X Make sure the conditions for a correct classification of the person
on the front-passenger seat are met (Y page 50).
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains lit, the front-
passenger seat may not be used.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation sys-
tem checked immediately at a qualified specialist workshop. The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp
does not light up and/or
does not stay on.
The front-passenger seatis:
R empty
R occupied with a rear-
ward-facing child
restraint system The automatic front-passenger front airbag deactivation system is
malfunctioning.
X Make sure there is nothing between the seat and the child restraint
system.
X Make sure that the entire base of the child restraint system rests on
the seat cushion of the front-passenger seat.
X When installing the child restraint system, make sure that the seat
belt is tight. Do not pull the seat belt tight with the front-passenger
seat adjustment. This could result in the seat belt and the child
restraint system being pulled too tightly.
X Check that the child restraint system is installed correctly.
X Make sure that no objects are applying additional weight to the
seat.
X If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains off and/or
the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp lights up, do not install
a rearward-facing child restraint system on the front-passenger
seat. It is recommended that you fit the child restraint system to a suitable rear seat.
X Have the automatic front-passenger front airbag deactivation sys-
tem checked immediately at a qualified specialist workshop. Deployment of belt tensioners and air-
bags
Important safety notes G
WARNING
After the airbag deploys, the airbag parts are
hot. There is a risk of injury.
Do not touch the airbag parts. Have a
deployed airbag replaced at a qualified spe-
cialist workshop as soon as possible. G
WARNING
Pyrotechnical belt tensioners which have
been triggered are no longer operational and
therefore cannot protect as intended. There is an increased risk of injury, possibly even fatal.
Have pyrotechnic belt tensioners which have
been triggered replaced at a qualified special-
ist workshop immediately.
Mercedes-Benz recommends that you have the
vehicle towed to a qualified specialist workshop
after an accident. Take this into account, par-
ticularly if a seat belt tensioner was triggered or
an airbag was deployed. 54
Occupant safetySafety
uations, PRE-SAFE
®
PLUS takes pre-emptive
measures to protect the vehicle occupants.
Important safety notes The intervention of PRE-SAFE
®
PLUS cannot
prevent an imminent collision.
The driver is not warned before the intervention
of PRE-SAFE ®
PLUS.
PRE-SAFE ®
PLUS does not intervene:
R if the vehicle is reversing
R when the vehicle is towing a trailer and there
is a risk of a rear-end collision
When driving, or when parking or exiting a park-
ing space with assistance from Parking Pilot,
PRE-SAFE ®
PLUS will not apply the brakes.
Function PRE-SAFE
®
PLUS intervenes in certain situa-
tions if the radar sensor system detects an
imminent head-on or rear-end collision.
PRE-SAFE ®
PLUS takes the following measures
depending on the hazardous situation detected:
R if the radar sensor system detects that a
head-on collision is imminent, the seat belts
are pre-tensioned
R if the radar sensor system detects that a rear-
end collision is imminent:
- the rear hazard warning lamps are activa-
ted and flash at a higher frequency
- the brake pressure is increased if the driver
applies the brakes when the vehicle is sta- tionary
- the seat belts are pre-tensioned
The PRE-SAFE ®
PLUS braking application is can-
celled:
R if the accelerator pedal is depressed when a
gear is engaged
R if the risk of a collision passes or is no longer
detected
R if Distance Pilot DISTRONIC indicates an
intention to pull away
If the hazardous situation passes without result- ing in an accident, the original settings are
restored. Automatic measures after an acci-
dent
Immediately after an accident, the following
measures may be implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R the hazard warning lamps are activated
R the emergency lighting is activated
R the vehicle doors are unlocked
R the front side windows are lowered
R vehicles with a memory function: the electri-
cally adjustable steering wheel is raised
R the engine is switched off and the fuel supply
is cut off
R vehicles with the Mercedes-Benz emergency
call system: automatic emergency call Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children secured
in the rear seats are safer than children secured in the front seats. For this reason, Mercedes-
Benz strongly advises that you fit a child
restraint system on a rear seat. Children are
generally better protected there.
If a child younger than twelve years old and
under 1.50 m in height is travelling in the vehi-
cle:
R always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehicles.
The child restraint system must be appropri-
ate to the age, weight and size of the child.
R be sure to observe the instructions and safety
notes in this section in addition to the child
restraint system manufacturer's installation
instructions
R be sure to observe the instructions and safety
notes on the automatic front-passenger front
airbag deactivation system (Y page 50). Children in the vehicle
57Safety Z
G
WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems that have been damaged or subjected to a load in an accident cannot perform their
intended protective function. In the event of
an accident, sharp braking or a sudden
change in direction, the child may not be held securely. There is an increased risk of serious
or even fatal injuries.
Immediately replace child restraint systems
that have been damaged or subjected to a
load in an accident. Have the child restraint
securing systems checked in a qualified spe-
cialist workshop before fitting a child restraint
system again.
The securing systems of child restraint systems
are:
R the seat belt system
R the ISOFIX securing rings
R the Top Tether anchorages
If it is absolutely necessary to fit a child restraint
system on the front-passenger seat, always
observe the information on "Child restraint sys- tems on the front-passenger seat"
(Y page 61).
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
i It is advisable to use Mercedes-Benz care
products to clean child restraint systems rec- ommended by Mercedes-Benz. Information
can be obtained at a qualified specialist work-
shop. ISOFIX child seat securing system
G
WARNING
ISOFIX child restraint systems do not offer
sufficient protective effect for children whose weight is greater than 22 kg who are securedusing the safety belt integrated in the child
restraint system. The child could, for example, not be restrained correctly in the event of an
accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
If the child weighs more than 22 kg, only use
ISOFIX child restraint systems with which the child is also secured with the vehicle seat belt.
Also secure the child restraint system with the Top Tether belt, if available.
When fitting a child restraint system, be sure to observe the manufacturer's installation and
operating instructions and the instructions for
correct use of the child restraint system
(Y page 62).
Before every trip, make sure that the ISOFIX
child restraint system is engaged correctly in
both ISOFIX securing rings.
To ensure that the ISOFIX child restraint system can perform its protective function as intended,
the backrest of the respective outer seat in the
second row must be in the upright position.
! When fitting the child restraint system,
make sure that the seat belt for the centre
seat does not get trapped. Otherwise, the
seat belt could be damaged. ISOFIX securing rings for the outer seat in the sec-
ond row of seats ISOFIX securing rings for the third row of seats Children in the vehicle
59Safety Z
Child restraint system on the front-
passenger seat –
if it is absolutely necessary to
secure a child in a child restraint system on the front-passenger seat:
X Always pay attention to the instructions under
"Child restraint system on the front-
passenger seat" (Y page 61).
There, you will also find instructions on how to
correctly route the shoulder belt strap from
the vehicle belt outlet to the shoulder belt
guide on the child restraint system
(Y page 62).
X Move the front-passenger seat as far back as
possible.
X Move the backrest to an almost upright posi-
tion.
The entire base of the child restraint system
must always rest on the seat cushion of the front-passenger seat. The backrest of the
forward-facing child restraint system must, as far as possible, be resting on the backrest of
the front-passenger seat. The child restraint
system must not touch the roof or be put
under strain by the head restraint. Adjust the
angle of the seat backrest and the head
restraint position accordingly. Also observe
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
X Move the seat cushion angle to the highest,
most vertical position.
Installing a child restraint system on a rear
seat in the second row
X Move the backrest of the rear seat in the sec-
ond row to an almost vertical position
(Y page 107).
Suitability of the seats for attaching a belted child restraint system If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a forward-facing child restraint system of category I, you must remove the head restraint
from the respective seat, if possible (Y page 104). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, rest flat against the backrest of the seat.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forwards
slightly (Y page 104).
For certain child restraint systems in weight categories II or III, this can mean that the area of use
is restricted. The maximum size setting of the child restraint system may not be possible due to
possible contact with the roof.
In addition, always observe the information in the "Child restraint system" section (Y page 58) and
the child restraint system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system, you must replace the head restraints again immedi-
ately (Y page 104). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before the
journey.
Legend for the table:
XS eat that is unsuitable for children in this weight category.
US uitable for child restraint systems in the "Universal" category that are approved for use in this
weight category.
UF Suitable for forward-facing child restraint systems that belong to the "Universal" category and are approved for use in this weight category.
LS uitable for child restraint systems as recommended; see "Recommended child restraint sys-
tems" (Y page 65). Children in the vehicle
63Safety Z
Front-passenger seat
Weight category Front-passenger
front airbag enabled Front-passenger
front airbag disa-
bled1 0
up to 10 kg X U, L
0+
up to 13 kg X U, L
I
9 kg to 18 kg UF U, L
II
15 kg to 25 kg UF U, L
III
22 kg to 36 kg UF U, L
Rear seats
Weight category Left, right and third
row of seats Centre
2 0
up to 10 kg U U
0+
up to 13 kg U U
I
9 kg to 18 kg U U
II
15 kg to 25 kg U U
III
22 kg to 36 kg U U
Suitability of the seats for attaching an ISOFIX child restraint system
If you use a baby car seat of category 0 or 0+ or a rearward-facing child restraint system of category
I on a rear seat, you must adjust the driver's or front-passenger seat so that the seat does not touch the child restraint system.
If you use a forward-facing child restraint system of category I, you must remove the head restraint
from the respective seat, if possible (Y page 104). The backrest of the child restraint system must,
as far as possible, rest flat against the backrest of the seat.
In addition, always observe the information in the "Child restraint system" section (Y page 58) and
the child restraint system manufacturer's installation instructions.
When you remove the child restraint system, you must replace the head restraints again immedi-
ately (Y page 104). All vehicle occupants must adjust their head restraints correctly before the
journey.
Make sure that the child's feet do not touch the front seat. If necessary, move the front seat forwards
slightly (Y page 104).
For certain child restraint systems in weight categories II or III, this can mean that the area of use
is restricted. The maximum size setting of the child restraint system may not be possible due to
possible contact with the roof.
The information applies to the second and third rows of seats. If you put a child restraint system on a seat in the third row, move the backrests of the seats in the second row as far forward as possible
(Y page 107).
1 The vehicle is equipped with an automatic front-passenger front airbag deactivation system. The PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp must be lit.
2 Child restraint systems with supporting bracket are not suitable for this seat. 64
Children in the vehicleSafety