Exterior lighting
General notes
For reasons of safety, Mercedes-Benz recom-
mends that you drive with the lights switched on even during the daytime. In some countries,
operation of the headlamps varies due to legal
requirements and self-imposed obligations. Driving abroad
General notes If your journey takes you to countries where
vehicles are driven on the opposite side of the
road to the country in which the vehicle is reg-
istered, your headlamps must be switched to
symmetrical dipped beam as soon as possible
after crossing the border. This prevents oncom-
ing traffic from being dazzled. Symmetrical
lights do not illuminate as large an area of the
edge of the carriageway.
Vehicles with halogen headlamps X
Turn cap :anti-clockwise and remove it.
X Push switchover lever ;down.
X Replace cap :and turn it clockwise.
Convert the headlamps back to asymmetrical
dipped beam as soon as possible after returning across the border.
Vehicles with Intelligent Light System X
Before crossing the border, set the head-
lamps to symmetrical dipped beam and after
returning back to asymmetrical dipped beam via the "Dipped-beam headlamps for driving
on the right/left" function in the on-board
computer (Y page 252). If the headlamps are converted to symmetrical
dipped beam, the "motorway mode" and "exten-
ded range foglamps" functions are not available. Setting the exterior lighting
Setting options Exterior lighting can be set using:
R the light switch
R headlamp range control (vehicles with halo-
gen headlamps only) (Y page 122)
R the combination switch (Y page 122)
R the on-board computer (Y page 252)
Light switch Operation
1
W
Left-hand parking lamps
2 X
Right-hand parking lamps
3 T
Side lamps, licence plate and instru-
ment cluster lighting
4 c
Automatic headlamps, controlled by
the light sensor
5 L
Dipped-beam/main-beam headlamps
B R
Rear foglamp
If you hear a warning tone when you leave the
vehicle, the lights may still be switched on.
X Turn the light switch to c.
The exterior lighting (except the side lamps/
parking lamps) switches off automatically if you: R remove the key from the ignition lock
R open the driver's door with the key in posi-
tion 0in the ignition lock 120
Exterior lightingLights and windscreen wipers
X
Simultaneously press bulb holder ;and pull
lever =downwards.
X Press on housing cover :and turn it to the
right. Turn signals
X
Switch off the lights.
X Open the bonnet.
X Turn housing cover :anti-clockwise and
remove it.
X Turn bulb holder ;anti-clockwise and pull
out.
X Pull the bulb out of bulb holder ;.
X Insert new bulb into bulb holder ;.
X Insert bulb holder ;and turn it clockwise.
X Press on housing cover :and turn it to the
right. Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
! Do not operate the windscreen wipers when
the windscreen is dry, as this could damage
the wiper blades. Moreover, dust that has col-
lected on the windscreen can scratch the
glass if wiping takes place when the wind-
screen is dry.
If it is necessary to switch on the windscreen wipers in dry weather conditions, always
operate them using washer fluid.
! If the windscreen wipers leave smears on
the windscreen after the vehicle has been
washed in an automatic car wash, this may be
due to wax or other residue. Clean the wind- screen with washer fluid after an automatic
car wash.
! Intermittent wiping with rain sensor: due to
optical influences and the windscreen becom-
ing dirty in dry weather conditions, the wind-
screen wipers may be activated inadvertently. This could damage the windscreen wiper
blades or scratch the windscreen.
For this reason, you should always switch off
the windscreen wipers in dry weather. Combination switch
1 $ Windscreen wipers off
2 Ä Intermittent wipe, low (rain sensor set
to low sensitivity)
3 Å Intermittent wipe, high (rain sensor
set to high sensitivity)
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe
C î Wipes with washer fluid
X Turn the key to position 1or 2in the ignition
lock (Y page 148).
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
In the ÄorÅ position, the appropriate
wiping frequency is set automatically according to the intensity of the rain. In the Åposition,
the rain sensor is more sensitive than in the
Ä position, causing the windscreen wiper to
wipe more frequently.
Vehicles with MAGIC VISION CONTROL: the
washer fluid is fed through the wiper blades and when wiping with washer fluid îthe washer
fluid is emitted directly from the blades.
If the wiper blades are worn, the windscreen will
no longer be wiped properly. This could mean
you are unable to observe the traffic conditions. 128
Windscreen wipersLights and windscreen wipers
Automatic control
X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow are
activated.
X To switch to manual mode:press the _
button.
THERMOTRONIC automatic climate control:
when automatic mode is activated, you can
select a climate mode (Y page 136).Setting the climate mode
In automatic mode you can select the following
climate modes:
FOCUS high airflow, slightly cooler setting
MEDIUM medium airflow, standard setting
DIFFUS Elow airflow, slightly warmer and
draught-free setting
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X Press the Ãbutton.
X Press the ñbutton repeatedly until the
desired climate mode appears in the display. Setting the temperature
THERMATIC automatic climate control Different temperatures can be set for the driv-
er's and front-passenger sides.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X To increase or decrease: turn control:or
B anti-clockwise or clockwise (Y page 131).
Change the temperature setting only in small increments. Start at 22 †. THERMOTRONIC automatic climate
control You can select different temperature settings
for the driver's and front-passenger sides as well
as for the rear compartment.
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X To increase or decrease temperature in
the front compartment: turn control:or
B anti-clockwise or clockwise (Y page 132).
Change the temperature setting only in small
increments. Start at 22 †.
X To increase or reduce the temperature in
the rear compartment using the front con-
trol panel:press the ábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature setting for the driver's side
is adopted for the rear compartment and the
front-passenger side.
X Turn control :anti-clockwise or clockwise
(Y page 132).
Change the temperature setting only in small increments. Start at 22 †.
X To increase or decrease the rear compart-
ment temperature using the rear control
panel: turn control Manti-clockwise or
clockwise on the rear control panel
(Y page 132).
Change the temperature setting only in small
increments. Start at 22 †. Setting the air distribution
Air distribution settings Front control panel
P
Directs the airflow through the centre
vents
O Directs the airflow through the footwell
air vents
S Directs the airflow through the centre
and footwell vents
¯ Directs the airflow through the demister
vents
b Directs the airflow through the demister
and centre vents 136
Operating the climate control systemClimate control
Always select as low a vehicle level as possi-
ble and adjust your driving style accordingly. G
WARNING
When driving with a lowered or raised chassis frame, the driving and braking characteristics
may be seriously affected. A raised chassis
frame may also exceed the permissible vehi-
cle height. There is a risk of an accident.
Set the driving level before pulling away. G
WARNING
Due to the high centre of gravity, the vehicle
may start to skid and overturn in the event of abrupt steering manoeuvres and/or when the
vehicle's speed is not adapted to the road
conditions. There is a risk of an accident.
Always adapt your speed and driving style to
the vehicle's driving characteristics and to the prevailing road and weather conditions.
! When driving on extremely rough terrain,
select a high vehicle level in good time. Make
sure there is always sufficient ground clear-
ance. You will otherwise damage the vehicle.
R SUVs overturn considerably more often than
other vehicle types.
If this vehicle is not driven in a safe manner, it can lead to an accident, to the vehicle over-
turning as well as serious or even fatal inju-
ries.
R In the event of an accident with the vehicle
overturning, passengers who are not wearing
their seat belt are considerably more likely to die than passengers wearing their seat belt.
You and all vehicle occupants should always
wear your seat belts.
Basic settings The extent to which the vehicle is raised or low-
ered depends on the basic setting selected.
Select:
R the Comfort orSport drive program for driv-
ing on normal roads
R the Offroad drive program for driving on eas-
ily negotiable off-road terrain
R the Offroad Plus drive program for off-road
driving R
Offroad level 1 for driving on easily negotiable
off-road terrain
R Offroad level 2 for driving on normal off-road
terrain
R Offroad level 3 for freeing the vehicle from
especially difficult off-road terrain at low
speeds
The individual vehicle levels differ from the nor- mal level as follows:
R –15 mm in the Sportdrive program
R +/–0 mm in the Comfortdrive program
R + 30 mm in the Offroaddrive program
R + 60 mm in the Offroad Plusdrive program
R + 30 mm in offroad level 1
R + 60 mm in offroad level 2
R + 90 mm in offroad level 3
Setting the vehicle level !
Make sure there is enough ground clear-
ance when the vehicle is being lowered. It
could otherwise hit the ground, damaging the
underbody. Setting the vehicle level using the selector
wheel
X Start the engine.
X Press selector wheel :.
Selector wheel :extends.
X To raise the vehicle: turn selector wheel :
clockwise ;.
The vehicle is raised.
X To lower the vehicle: turn selector wheel :
anti-clockwise ?.
The vehicle is lowered.
During the adjustment, the Lowering
Lowering orVehi‐ Vehi‐
cle
cle rising
rising message appears in the multifunc-
tion display. Driving systems
193Driving and parking Z
If you press the
%ora button on the
multifunction steering wheel, the message will
disappear. Once normal level has been reached,
all indicator lamps =go out.
The vehicle automatically selects normal level if
you:
R drive at speeds above 115 km/h or
R drive at speeds between 100 km/h and
115 km/h for approximately 20 seconds
The vehicle is lowered to low level if you are
travelling at higher speeds.
Normal level Setting the vehicle to normal level
X Start the engine.
X Press selector wheel :.
Selector wheel :extends.
X To lower the vehicle: turn selector wheel :
anti-clockwise ?.
The vehicle is lowered.
If one or more indicator lamps =are on:
X Turn selector wheel :anti-clockwise ?
until all indicator lamps =that are lit start to
flash.
The vehicle is lowered to normal level. As
soon as the next lowest level is reached, the
indicator lamp stops flashing and goes out.
Offroad levels General notes
Only select an offroad level if this is appropriate for road conditions. Otherwise, fuel consump-
tion may increase and handling performance
may be affected. You can select the following:
R Offroad level 1 at speeds up to 100 km/h
R Offroad level 2 at speeds up to 65 km/h
R Offroad level 3 at speeds up to 20 km/h
If you select an offroad level when driving at too
high a speed, the Please reduce speed Please reduce speed mes-
sage appears in the multifunction display.
Offroad level 3 is only suitable for driving on
extremely difficult off-road terrain under partic- ularly rough conditions.
R Adjust your driving style to the altered han-
dling characteristics.
R Do not drive faster than 20 km/h. Indicator lamps
=for the desired offroad level
flash:
R the lower indicator lamp flashes, offroad
level 1 is selected
R the lower and centre indicator lamps flash,
offroad level 2 is selected
R all three indicator lamps flash, offroad level 3
is selected
The vehicle is being adjusted to the offroad level
selected. As soon as an offroad level is reached,
the corresponding indicator lamp stops flashing and lights up constantly.
Raising the vehicle
Setting the vehicle level using the selector
wheel
X To raise the vehicle: turn selector wheel :
clockwise ;.
The vehicle is raised to offroad level 1 by
30 mm compared to the normal level.
During the adjustment, the Vehicle rising Vehicle rising
message, for example, appears in the multifunc-
tion display. 194
Driving systemsDriving and parking
occupants from suffering acid burns should the
battery be damaged in the event of an accident.
In order for the battery to achieve the maximum possible service life, it must always be suffi-
ciently charged.
Like other batteries, the vehicle battery may
discharge over time if you do not use the vehicle. In such cases, have the battery disconnected ata qualified specialist workshop. You can also
charge the battery with a charger recommended
by Mercedes-Benz. For more information,
please contact a qualified specialist workshop.
Have the battery charge checked more fre-
quently if you use the vehicle mainly for short
trips or if you leave it standing idle for a lengthy period. Consult a qualified specialist workshop
if you wish to leave your vehicle parked up for a
long period of time.
When you park the vehicle, remove the key if you do not require any electrical consumers. The
vehicle will then use very little energy, thus con- serving battery power.
If the power supply has been interrupted, e.g. if the battery was discharged, you will have to:
R set the clock (see the Digital Owner's Manual)
On vehicles with a multimedia system and
navigation system, the clock is set automati-
cally.
R reset the function for folding the exterior mir-
rors in/out automatically, by folding the mir-
rors out once (Y page 117). Charging the 12 V battery
G
WARNING
During charging and jump-starting, explosive
gases can escape from the battery. There is a risk of an explosion.
Particularly avoid fire, naked flames, creating
sparks and smoking. Ensure there is sufficient
ventilation while charging and jump-starting.
Do not lean over a battery. G
WARNING
Battery acid is caustic. There is a risk of injury. Avoid contact with the skin, eyes or clothing.
Do not breathe in any battery gases. Do not lean over the battery. Keep the batteries out
of the reach of children. Immediately rinse off
battery acid thoroughly with plenty of clean
water and seek medical attention at once. G
WARNING
A discharged battery can freeze at tempera-
tures below freezing point. When jump-start-
ing the vehicle or charging the battery, gases can escape from the battery. There is a risk of
an explosion.
Allow the frozen battery to thaw out before
charging it or jump-starting.
! Only use battery chargers with a maximum
charging voltage of 14.8 V.
! Only charge the battery using the jump-start
connection point.
The jump-starting connection point is in the
engine compartment (Y page 354).
X Open the bonnet.
X Connect the battery charger to the positive
terminal and earth point in the same order as
when connecting the donor battery in the
jump-starting procedure (Y page 354).
Keep away from fire and naked flames. Do not
lean over the battery. Never charge the battery
if it is still fitted to the vehicle, unless you are
using a battery charger that has been tested and approved by Mercedes-Benz. A battery charger
unit specially adapted for Mercedes-Benz vehi-
cles and tested and approved by Mercedes-
Benz is available as an accessory. This device
permits charging of the battery while it is instal-
led. Contact a Mercedes-Benz Service Centre
for information and availability. Read the battery charger's operating instructions before charg-
ing the battery.
If the indicator/warning lamps do not light up at
low temperatures, it is very likely that the dis-
charged battery has frozen. In this case you may
neither jump-start the vehicle nor charge the
battery. The service life of a battery that has
been thawed may be reduced. The starting char-
acteristics may be impaired, especially at low
temperatures. Have the thawed battery
checked at a qualified specialist workshop. Battery (vehicle)
353Breakdown assistance Z