
In th
eevent of damage to th eengine,
transmission or electrical system X
Shift th etransfer cas etoneutral position
Neutral (Ypage 125).
X Shif tthe automatic transmissio ntoposition
N.
In the even tofdamage to the transfer
case Have the propeller shafts between the axles and
the transfe rcase removed.
In the event of damage to the front axle Have the propeller shaft between the rea
raxle
and the transfe rcase removed.
The nhavet he vehicle towe dawayw itht he front
axl eraised.
In the event of damage to the rear axle Have the propeller shaft between the front axle
and the transfe rcase removed.
The nhavet he vehicle towe dwitht he rea raxle
raised and wheel rollers unde rthe front axle. Tow-start
ing( em ergency engine
starting)
! Do not tow-start vehicles with automatic
transmission. Yo ucould otherwis edamage
the automatic transmission.
Yo uc an find informatio non"Jump-starting"
under (Y page 227). Fuses
Importan
tsafety notes G
WARNING
If yo umanipulate, bridge or replace afaulty
fuse with afuse of ahigher amperage ,the
electric cables coul dbeoverloaded. This may
result in afire. There is arisk of an accident
and injury.
Always replace faulty fuses with specified new fuses of the correct amperage. The fuses in your vehicle disconnect fault
ycir-
cuits. If afuse blows, all the components in the
circuit and their functions will fail.
Blown fuses must be replaced with fuses of the same rating, which you can recognise by the
colour and fuse rating. The fuse ratings are listed
in the fuse allocation chart (Y page 233).
If the newly inserted fuse also blows, have the
cause traced and rectified at aqualified special-
ist workshop, e.g. aMercedes-Benz Service
Centre.
! Only use fuses that have been approved for
Mercedes-Benz vehicles and which have the
correc tfuse rating for the system concerned.
Otherwise, components or systems could be
damaged.
! Make sure that no moisture can enter the
fuse box when the cover is open.
! When closing the cover, make sure that it is
lying correctly on the fuse box. Moisture seep-
ing in or dirt could otherwise impair the oper-
ation of the fuses. Bef
orer eplacing afuse
Observ ethe important safety notes
(Y page 232).
X Switch off the engine.
X Switch off al lelectrical consumers.
X Remove the key from the ignition lock.
All indicator lamps on the instrument cluster
must be off.
X Secure the vehicl eagain st rolling away
(Y page 113).
The fuses are locate dinvarious fus eboxes:
R Main fus eboxon the front-passenger side of
the dashboard
R Fus eboxin the front-passenger footwell
R Fus eboxin the transmission tunnel
R Fus eboxin the luggage compartment
The fus ealloc ation chart and the spare fuses are
in the fus eboxon the dashboard on the front-
passenger side (Y page 233).
The fus eextractor is in the vehicl etool kit
(Y page 223). 232
FusesBreakdo
wn assis tance

Brazil
Este equipamento opera em caráte
rsecundário,
isto é, não tem direito àproteçã ocontra inter-
ferênci aprejudicial ,mesmo de estaçõe sdo
mesmo tipo, enão pode causa rinterferência a
sistemas operando em caráte rprimário. Changin
gawheel Flat tyre
You can fin dinformation on what to do in the
event of aflat tyr eunder "Breakdown assis-
tance" (Y page 224). Interchanging th
ewheels G
WARNING
Interchangin gthe front and rear wheels may
severely impair the driving characteristics if
the wheels or tyres have different dimensions. The whee lbrakes or suspension components
may alsobed amaged. There is arisk of acci-
dent.
Interchange front and rear wheels only if the
wheels and tyres are of the same dimensions.
! On vehicles fitted with
atyre pressure mon-
itor, electronic components are located in the wheel.
Tyre-fitting tools should not be appliedint he
area of the valve ,asthis coul ddamage the
electronic components.
Only have tyres changed at aqualified spe-
cialist workshop.
Interchanging front and rear wheels of differing
dimensions can render the genera loperating
permi tinvalid.
Always pay attention to the instructions and
safety notes under "Changing awheel"
(Y page2 43). The wear patterns on the front and rear tyres
diffe
rdepending on the operating conditions.
Interchange the wheels before aclear wear pat-
tern has formed on the tyres. Frontt yres typi-
cally wear more on the shoulders, while rear
tyres wear more in the centre.
On vehicles that have front and rear wheels of
the same size, you can interchange the wheels
every 5,000 to 10,00 0kmd epending on the
degree of tyre wear. Ensure that the direction of
rotation is maintained.
Clean the contact surfaces of the wheel and the
brake disc thoroughly every time awheel is
interchanged. Check the tyre pressure and reac-
tivate the tyre pressure monitor if necessary
(Y page 241). Direction of rotation
Tyres with aspecifie ddirection of rotation have
additional benefits, e.g. if there is ariskofa qua-
planing. You will only gain these benefit sifthe
correc tdirection of rotation is observed.
An arrow on th esidewall of th etyrei nd icates its
correc tdirection of rotation.
You may fit th espar ewhee lagainst th edirection
of rotation .Observ ethe time restriction on use
as well as th espeed limitation specifie donthe
spar ewheel. Storin
gwheels
Storet yres that are not being used in acool, dry
and preferably dark place. Protect the tyres
against oil, grease, petrol and diesel. Fitting
awheel
Preparing th evehicle G
WARNING
If yo uremove the spar ewhee lfrom the spare
whee lbracket, the weight distributio nofthe
vehicl echanges .Ifyou have already raised
the vehicle, the jack coul dtip over. There is a
risk of injury.
Remove the spar ewhee lfrom the spar ewheel
bracket before raising the vehicle. Changing
awheel
243Wheels an dtyres Z

X
Stop the vehicl eonsolid,non-slipper yand
level ground.
X Appl ythe parking brake.
X Move the front wheel stothe straight-ahead
position.
X Shif tthe automatic transmissio ntoposition
P.
X Switch off the engine.
X Ifat raile risc oupled to the vehicle, uncouple
it.
X Remove the vehicl etool sand jack from the
vehicl e(Ypage 223).
X Remove the spare wheel from the spare wheel
bracket (Y page 223).
X Secure the vehicl eagains trolling away.
Securing the vehicle against rolling
away X
Place chocks or other suitable items under
the front and rea rofthe wheel that is diago-
nally opposite the wheel you wish to change.
Raising the vehicle G
WARNING
If you do not position the jack correctl yatthe
appropriate jacking point of the vehicle, the
jack coul dtip over with the vehicl eraised.
There is arisk of injury.
Only position the jack at the appropriate jack-
ing point of the vehicle. The base of the jack
must be positioned vertically,d irectly under
the jacking point of the vehicle.
! Only position the jack at the appropriate
jacking point of the vehicle. Otherwise, you
coul ddamage the vehicle.
Observe the following whenr aisingthe vehi-
cle:
R Use only the vehicle-specific jack that has
been tested and approved by Mercedes-Benz
to rais ethe vehicle. If the jack is used incor-
rectly, it coul dtip over while the vehicl eis
raised.
R The jack is designed only to rais ethe vehicle
for ashort time while awhee lisb eing
changed .Itisnot permissible to use it to per-
form maintenance work under the vehicle. R
Avoid changing the whee lonuphilland down-
hill slopes.
R Before raising the vehicle, secur eitagainst
rolling away by applying the parking brake and
positioning whee lchocks. Do not release the
parking brake whil ethe vehicl eisraised.
R The jack must be place donafirm, flatand
non-slip surface. On aloo se surface, alarge,
fla tload-beari ng underlay must be used .Ona
slippery surface, anon-slip underlay must be
used ,e.g.u se arubber matont iles.
R Do not us ewoode nblocks or similar objects
as ajack underlay .Otherwise, the jack will not
be able to achieve its load-bearing capacity
du etot he restricte dheight.
R Ensure tha tthe distance between the under-
side of the tyr eand the ground does not
exceed 3cm.
R Do not place your hands or fee tunder the
raised vehicle.
R Do not li eunder the raised vehicle.
R Do not start the engine when the vehicl eis
raised.
R Do not open or close adoorw hent he vehicle
is raised.
R Ensure tha tnopersons ar epresent in the
vehicl ewhenr aisin gthe vehicle. X
Using wheel wrench :,loosen the bolts on
the wheel you wish to change by abouto ne
full turn. Do not unscrew the bolts completely. 244
Changing
awheelWheels and tyres

X
Assembl ethe pump lever for the jack from the
vehicl etool kit. X
Tur nlowering screw =on the jack clockwise
as far as it will go using notch ;on the pump
lever.
Pressure release screw =is closed.
i Do not turn pressure release screw
=by
more than one to two revolutions. Otherwise,
hydrauli cfluid could escape. X
Position jack Avertically under the jacking
point of axle carrier tube ?.
X Keep pumping until axle carrier tube ?sits
securely in the recess of jack Aand the base
of the jack lies evenly on the ground. Ensure that th
ejack is locate dverticall yunder
the jacking point.
X Rais ethe vehicl ebypumping unti lthe tyr eis
no mor ethan3cmo ff the ground.
Removing awheel !
Do no
tplace wheel bolts in sand or dirt. The
threads of the wheel bolts and wheel hubs
could otherwise be damagedw hen the bolts
are tightened.
When fitting/removing wheels, and for as long
as the wheels are removed, avoid applying any
external force on the brake discs. This could
impair the level of comfort when braking.
X Unscrew the wheel bolts.
X Remove the wheel.
Fitting anew wheel G
WARNING
Oiled or greased wheel bolts/wheel nuts as
well as damaged wheel bolts/wheel nut
threads or wheel hub/wheel bolt threads
could cause the wheel bolts/wheel nuts to
loosen. As aresult, you coul dlose awheel
while driving. There is arisk of an accident.
Never oil or grease whee lbolts/wheel nuts. In
the event of damage to the threads, contact a
qualified specialist worksho pimmediately.
Have damaged whee lscrews/wheel nuts/
whee lbolts or the damaged whee lhub thread
replaced. Do not drive any further. G
WARNING
If you tighten the whee lbolts or whee lnuts
when the vehicl eisraised, the jack coul dtip
over. There is arisk of injury.
Only tighten the whee lbolts or whee lnuts
when the vehicl eisonthe ground.
It is imperative to observe the instructions and
safety notes on "Changing awheel"
(Y page2 43).
Only use whee lbolts that have been designed
for the whee land the vehicle. For safety rea-
sons, Mercedes-Benz recommends that you
only use whee lbolts which have been approved Changing
awheel
245Wheels an dtyres Z

for Mercedes-Benz vehicles and the respective
wheel.
X Clean the whee land whee lhub contact sur-
faces.
X Place the new whee lonthe whee lhub and
pus hito n.
X Tighten the whee lbolts until they are finger-
tight.
Lowering the vehicle G
WARNING
The wheels coul dwork loos eifthe whee lnuts
and bolts are not tightened to the specified
tightening torque .There is arisk of accident.
Have the tightening torque immediately
checked at aqualified specialist workshop
after awhee lisc hanged.
X Slowl yopen the pressure release screw on
the jack using the pump leve rbyapprox-
imatel yone full turn and carefully lower the
vehicl e(Ypage2 44).
X You can put the jack aside. X
Tighten the wheel bolts evenl yinacrosswise
pattern in the sequence indicated (: toA).
The specified tightening torque is 130 Nm.
X Dismantle the pump lever.
X Push the jack piston back in and close the
drain plug.
X Use the nuts to secure the faulty wheel to the
spare wheel bracket (Y page 223).
X Stow the jack and the vehicle tools in the
vehicle again.
X Check the tyre pressure of the newly fitted
wheel and adjust it if necessary.
Observe the recommended tyre pressure
(Y page 238). If you are drivin
gwith the emergency spare
wheel fitted, the tyre pressure monitor cannot
function reliably.R estart the tyre pressure mon-
itor only once the defective wheel has been
replaced with anew wheel.
All fitted wheelsm ust be equipped with func-
tioning sensors for the tyre pressure monitor. Wheel and tyre combinations
You can ask for information regarding permitted
wheel/tyre combinations at aMercedes-Benz
Service Centre.
! For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only use tyres, wheels and
accessories which have been approved by
Mercedes-Benz for you rvehicle. These are
speciall yadapted to the various driving safety
systems, such as ABS or ESP ®
.
Only use the tyres, wheels and accessories
tested and recommende dbyMercedes-Benz.
Certain characteristics, such as handling,
vehicl enoise emissions, fuel consumption,
etc. may otherwise be adversely affected.
Other wheel sizes may caus ethe tyres to
come into contact with the vehicl ebody and
axle components, whe nunder load. This may
result in damage to the tyre or the vehicle.
Mercedes-Benz is not responsibl efor any
damage caused by using tyres, wheels or
accessories other than those recommended.
Informatio nontyres, wheels and permissible
combinations can be obtained at aqualified
specialist workshop.
! Retreaded tyres are neither tested nor rec-
ommende dbyMercedes-Benz, since previ-
ous damage cannot alwaysbed etected on
retreaded tyres. As aresult, Mercedes-Benz
cannot guarantee vehicl esafety if retreaded
tyres are fitted. Do not fit use dtyres if you
have no information about their previous
usage.
! Large wheels: the lower the section width
for acertain wheel size, the lower the ride
comfort is on poor road surfaces. Rol lcomfort
and suspension comfort are reduced and the risk of damage to the wheels and tyres as a
result of driving over obstacles increases.
The recommende dtyre pressures for various
operating conditions can be found on the tyre 246
Wheel and tyre combinationsWheels and tyres

Carefully depress th
eaccelerato rpedal and
mak esure that th ewheel sdon otspin when
driving on steep terrain.
i If th
eload on th efront axle is reduced when
pullin gaway on asteep uphill slope, th efront
wheel shave atendenc ytos pin .4ETSr ecog-
nises this and brakes th ewheel saccordingly.
The rear wheel torque is increased and it is
easie rtop ull away.
Further informatio nonthemaximum gradient
climbin gabilit y(Ypage 122). Trailer to
whitch Permissible trailer load, braked (at a
minimu mgradient-climbing capabil-
ity of 12% from astandstill) Model
G3
50dPROFES-
SIONAL 3200 kg
Permissible trailer load, unbraked
Model
G3
50dPROFES-
SIONAL 750 kg
Maximum drawbar load
! Use
adrawbar noseweight as close as pos-
sibl etot he maximu mpermissible nose-
weight. Do not use anoseweight of less than
50kg, otherwise the trailer may come loose.
Note that the payloada nd the rear axle load
are reduced by the actua lpayload.
The drawbar loadr educes the permissible over-
all loa dand rear axle load.
The drawbar loada cts from above onto the ball
hea dont he trailer tow hitch.
The drawbar loa disnot included in the trailer
load. Model Permissiblen
ose-
weight G3
50dPROFES-
SIONAL 140 kg You can secure carrier systems, e.g
.bicycle
rack sorl oad-bearing devices, to the ball cou-
pling. The maximum payload of 75 kg applies
when carrier systems are attached to the ball
coupling. Permissible rear axle load during
trailer towing
Model Permissibl
eaxle
load G3
50dPROFES-
SIONAL 1900 kg256
Trailer tow hitchTechnical data