Black plate (468,1)
Precauciones del mantenimiento del propietario
Se debe tener en cuenta que los servicios de rutina incorrectos o incompletos pueden
producir problemas de rendimiento del vehículo. En esta sección se dan instrucciones que
son fáciles de realizar.
Como se explica en la Introducción (página 8-2), muchos de los trabajos sólo los puede
realizar un técnico competente con herramientas especiales.
Si el propietario realizara el mantenimiento de forma inadecuada durante el período de
vigencia de la garantía podría perder dicha garantía. Para más detalles lea las cláusulas de
la Garantía Mazda que se incluyen por separado con el vehículo. De tener alguna duda
respecto al mantenimiento, lleve su vehículo a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Las leyes ambientales sobre la disposición de aceites y líquidos usados son estrictas.
Disponga correctamente de sus residuos y tenga en cuenta el medio ambiente.
Recomendamos que entregue a un técnico autorizado Mazda el aceite y líquidos usados de
su vehículo.
ADVERTENCIA
No realice trabajos de mantenimiento si no tiene suficiente conocimiento y
experiencia o las herramientas y equipos adecuados para realizar el trabajo. Haga
realizar el trabajo de mantenimiento por un técnico calificado:
Los trabajos de mantenimiento del vehículo son peligrosos si no se realizan con
cuidado. Puede sufrir heridas graves mientras realiza los trabajos de mantenimiento.
Si se debe poner el motor en marcha mientras se está trabajando próximo al motor, se
debe asegurar de no acercar al motor o al ventilador ningún accesorio (especialmente
anillos, pulseras, relojes o collares) y corbatas, bufandas y ropas holgadas, pues los
anteriores pueden funcionar inesperadamente:
Es peligroso trabajar próximo a un motor en marcha. Es más peligroso cuando se
visten ropas holgadas o accesorios.
Éstos pueden engancharse en las piezas en movimiento y provocarle heridas.
Desconecte el encendido y asegúrese que el ventilador no esté funcionando antes de
trabajar cerca del ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de enfriamiento cuando está funcionando es peligroso.
El ventilador puede funcionar indefinidamente incluso si el motor está parado y la
temperatura del compartimiento del motor está alta. El ventilador podría golpearlo y
herirlo gravemente.
8-12
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page468
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (469,1)
ADVERTENCIA
No deje ítems en el compartimiento del motor:
Después que haya finalizado de verificar o realizar el servicio en el compartimiento
del motor, no se olvide y deje ítems como herramientas o trapos en el compartimiento
del motor.
Las herramientas u otros ítems que deje en el compartimiento del motor puede causar
daños al motor o un incendio resultando en accidentes inesperados.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-13
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page469
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (473,1)
Al elegir un aceite, considere el rango de temperatura en que su vehículo funcionará hasta
el próximo cambio de aceite.
Luego seleccione la viscosidad recomendada en el cuadro anterior.
PRECAUCION
El uso de aceites de viscosidad diferente a las especificadas para el rango de temperatura,
puede dañar el motor.
qControl del nivel de aceite del motor
1. Estacione el vehículo sobre una
superficie plana.
2. Caliente el motor a la temperatura de
funcionamiento normal.
3. Apague el motor, al menos espere 5
minutos, para que el aceite vuelva al
depósito de aceite.
4. Saque la varilla indicadora de nivel,
límpiela totalmente e instálela
nuevamente.
Máx
Min
5. Saque nuevamente la varilla indicadora
y verifique el nivel. El nivel es normal
si se encuentra entre MIN y MAX. Si
se encuentra debajo de MIN, agregue
aceite para subir el nivel entre las
marcas.
PRECAUCION
No agregue aceite de motor más allá de
la indicación MAX. Esto podría dañar
el motor.
6. Asegúrese que el anillo en O en la
varilla indicadora está correctamente
ubicado antes de volver a insertar la
varilla indicadora.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-17
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page473
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (475,1)
El refrigerante debe llenar el radiador y
quedar entre las marcas F y L en el
depósito de refrigerante cuando el motor
está frío.
Si está en o cerca de la marca L, agregue
suficiente refrigerante anticongelante y
anticorrosivo en el depósito de
refrigerante para llevar el nivel hasta la
marca F.
Apriete firmemente el tapón del tanque de
depósito de refrigerante después de
agregar refrigerante.
PRECAUCION
lEl refrigerante de radiador daña la
pintura.
Límpielo rápidamente si se vuelca
sobre la misma.
lUse solamente agua blanda
(desmineralizada) en la mezcla de
refrigerante. El agua con minerales
reducirá la eficiencia del refrigerante.
lNo agregue sólo agua. Agregue
siempre la mezcla adecuada de
refrigerante.
lEl motor del vehículo tiene piezas de
aluminio y debe protegerse con
refrigerante a base de glicoletileno
anticorrosivo y anticongelante.
PRECAUCION
lNO USE refrigerantes con alcohol,
metanol, borato o silicato.
Estos refrigerantes pueden dañar el
sistema de enfriamiento.
lNO MEZCLE alcohol o metanol con
el refrigerante especificado. Se
puede dañar el sistema de
enfriamiento.
lNo use una solución que contenga
más de 60% por ciento de
anticongelante.
Se reducirá la efectividad de la
mezcla.
NOTA
Si se muestra la marca“FL22”en o
cerca de la tapa del sistema de
enfriamiento, use refrigerante de motor
de tipo FL22. Si usa un refrigerante de
motor diferente del tipo FL22 usado, el
refrigerante de motor debe ser
cambiado más pronto que en los
intervalos de cambio especificados en el
mantenimiento programado (página
8-3).
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-19
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page475
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (477,1)
qAgregando líquido de frenos
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no salpicarse con
líquido de frenos o derramarlo sobre
el motor:
Derramar líquido de frenos es
peligroso. Si el líquido entra en sus
ojos, podrían resultar lastimados. Si
esto ocurre, enjuáguese
inmediatamente sus ojos con agua y
consulte a un médico. Los derrames
de líquido de frenos sobre el motor
caliente pueden causar incendios.
Si el nivel de líquido de frenos está
bajo, haga inspeccionar los frenos:
El nivel bajo de líquido de frenos es
peligroso. Los niveles bajos pueden
indicar un desgaste de los forros de
frenos o pérdidas en el sistema de
frenos. Sus frenos pueden fallar o
causar un accidente.
Si hay menos, agregue líquido hasta que
llegue a la marca MAX.
Antes de agregar líquido, limpie bien el
área alrededor de la tapa del depósito.
PRECAUCION
lEl líquido de frenos puede dañar las
superficies pintadas. Si se derramara
líquido de frenos sobre una
superficie pintada, lávelo
inmediatamente con agua.
lUse solamente el líquido de frenos
especificado (página 10-4), de lo
contrario se dañará el sistema. Los
sistemas también se dañarán si se
mezclan líquidos de diferentes tipos.
Si el sistema de frenos necesita de
cambios frecuentes de líquido,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-21
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page477
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (478,1)
Líquido de la dirección
asistida
qControl del nivel de líquido de la
dirección asistida
PRECAUCION
Para que no se dañe la bomba de la
dirección asistida, no conduzca el
vehículo con el nivel de líquido de la
dirección asistida bajo durante períodos
prolongados.
NOTA
Use el líquido de dirección asistida
especificado (página 10-4).
Controle el nivel del líquido en el
depósito de la dirección asistida cada vez
que cambia el aceite de motor, con el
motor apagado y frío. Agregue líquido si
fuera necesario; no es necesario realizar
cambios periódicamente.
El nivel debe mantenerse entre las marcas
MAX y MIN.Inspeccione visualmente las tuberías y
mangueras por pérdidas y daños.
Si el sistema de dirección asistida se llena
con frecuencia, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
8-22
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page478
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (485,1)
ADVERTENCIA
Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de
las celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle
heridas y quemaduras graves.
qMantenimiento de la batería
Para un mejor mantenimiento de la
batería:
lMantenga la batería firmemente
instalada.
lMantenga la parte superior de la batería
limpia y seca.
lMantenga los terminales y las
conexiones limpias, firmes y cubiertas
con vaselina o lubricante de terminales.
lLimpie cualquier derrame de electrolito
inmediatamente con una solución de
agua y soda cáustica.
lSi el vehículo no va ha ser usado por
un largo tiempo, desconecte los cables
de la batería.Cuando cambie la batería, consulte el
cuadro de especificaciones (página 10-4).
qControl del nivel de electrólito
Si el nivel del electrolito está bajo la
batería se descargará rápidamente.
Línea superior
Línea inferior
Inspeccione el nivel del electrolito al
menos una vez a la semana. Si está bajo,
retire la tapas y agregue suficiente agua
destilada para llevar el nivel entre las
líneas superior e inferior (consulte la
figura).
No se debe sobrellenar.
Compruebe la gravedad específica del
electrolito con un hidrómetro,
especialmente cuando el tiempo está frío.
Si la gravedad específica está baja,
recargue la batería.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
8-29
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page485
Tuesday, December 4 2012 3:23 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (486,1)
qRecarga de la batería
NOTA
lAntes de realizar el mantenimiento o
recargar la batería, desconecte todos
los accesorios y apague el motor.
lPara desconectar la batería, debe
desconectar primero el cable
negativo. Para volver a conectarla,
debe conectar el cable negativo en
último lugar.
lAsegúrese de retirar las tapas antes
de recargar la batería.
lSi la batería se descargará en un lapso
de tiempo corto, por ejemplo: debido a
que las luces se dejaron encendidos con
el motor apagado, recargue la batería
con carga lenta de acuerdo al tamaño y
capacidad de la batería.
lSi la batería se descarga gradualmente
debido a un consumo eléctrico alto
mientras el vehículo está en uso,
recargue la batería de acuerdo al
tamaño y capacidad de la batería.
Neumáticos
Para un mejor funcionamiento, seguridad
y máxima economía de combustible,
mantenga la presión de aire de los
neumáticos recomendada y respete los
límites recomendados de carga y su
distribución para este vehículo.
ADVERTENCIA
Usando tipos de neumáticos
diferentes:
Conducir su vehículo con neumáticos
de tamaños y tipos diferentes es
peligroso. La respuesta del vehículo
podría verse afectada y el vehículo
podría no frenar correctamente
ocasionando la pérdida del control del
vehículo.
Excepto durante el tiempo limitado de
uso del neumático de repuesto
temporario, use sólo neumáticos del
mismo tipo (radiales, esculpidos o con
bandas asimétricas) en las cuatro
ruedas.
Uso de neumáticos de otro tamaño:
El uso de otro tamaño de neumático
diferente del especificado para su
Mazda es peligroso (página 10-7).
Podría afectar seriamente la
conducción, desempeño, altura del
suelo, altura de rueda y calibración
del velocímetro. Esto puede provocar
un accidente. Use sólo neumáticos del
tamaño correcto especificado para su
Mazda.
8-30
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page486
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I