Black plate (516,1)
qCuidado de las partes brillantes
lUse un limpiador de alquitrán para
limpiar el alquitrán de la carretera o los
insectos. Nunca use un cuchillo o
herramienta similar.
lProteja las superficies de metales
brillantes de la corrosión cubriéndolas
con una capa de cera o un protector de
cromo y lustrándolas hasta dejarlas
brillantes.
lEn invierno o en zonas costeras cubra
las partes metálicas brillantes con una
capa abundante de cera o protector.
También puede cubrir las partes con
vaselina de petróleo no corrosiva o
algún otro compuesto protector.
PRECAUCION
No emplee ningún tipo de esponja de
metal, limpiador abrasivo, ni
detergentes fuertes que contengan
reactivos cáusticos o alcalinos para
limpiar las partes de aluminio cromadas
o anodizadas. Esto resultará en un daño
de la capa protectora de la carrocería y
en la decoloración o deterioro de la
pintura.
qRevestimiento de la parte de
abajo de la carrocería
Se ha recubierto con una capa especial las
partes más importantes de abajo de la
carrocería para proteger los vehículos
contra daños derivados de agentes
químicos o piedras en el camino. Con el
tiempo esta capa se irá dañando. Se debe
verificar periódicamente la capa.
Al buscar un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda, que están bien informados acerca
de como se debe reparar. Consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
qMantenimiento de las ruedas de
aluminio
Las ruedas de aluminio tienen una
cubierta protectora. Tenga mucho cuidado
de proteger esta cubierta protectora.
PRECAUCION
No use ningún detergente que no sea
detergente suave. Antes de usar un
detergente, verifique los ingredientes.
De lo contrario, el producto puede
decolorar o manchar las ruedas de
aluminio.
8-60
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page516
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (517,1)
NOTA
lNo use ningún limpiador abrasivo,
compuesto para lustrado, solvente o
cepillo de alambre para la limpieza
de las ruedas de aluminio. Esto
dañará la cubierta protectora.
lUse siempre una esponja o paño
suave para limpiar las ruedas.
Enjuague las ruedas cuidadosamente
con agua tibia o fría. También,
asegúrese de limpiar las ruedas luego
de conducir por carreteras
polvorientas o que tengan sal para
evitar la corrosión.
lEvite lavar su vehículo con máquinas
de lavado de coches que usen
cepillos duros y de alta velocidad.
lSi las llantas de aluminio pierden
brillo, encérelas.
qMantenimiento de partes de plástico
lAl limpiar los lentes de plástico de las
luces, no use gasolina, queroseno,
alcohol rectificado, pintura, diluyente,
detergentes altamente ácidos, o
detergentes muy alcalinos. De lo
contario, estos agentes químicos puede
decolorar o dañar las superficies
resultando en una significativa pérdida
de la funcionalidad. Si las partes de
plástico quedan inadvertidamente
expuestas a uno de estos agentes
químicos, enjuáguelas inmediatamente
con agua.
lSi las partes de plástico como los
paragolpes quedan inadvertidamente
expuestos a agentes químicos o
líquidos como combustible, aceite,
refrigerante del motor o líquido de
batería, se podrían decolorar, manchar
o despintar. Limpie cualquiera de los
agentes químicos o líquidos usando
inmediatamente un paño suave.
lDependiendo del tipo de máquina de
lavado de automóviles a alta presión
existen lavadores de automóviles con
agua a alta presión y temperatura de
agua alta. Si la tobera de la máquina de
lavado de automóviles se encuentra
demasiado cerca del vehículo o apunta
a un área por un período de tiempo
extenso, podría deformar las partes
plásticas o dañar la pintura.
lNo use cera que contenga otros
componentes (de pulido). De lo
contrario, se podría resultar en daños a
la pintura.
lAdemás, use una herramienta eléctrica
o neumática para aplicar la cera. De lo
contrario, el calor generado por la
fricción podría resultar en una
deformación de las partes plásticas o
daños a la pintura.
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
8-61
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page517
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (519,1)
NOTA
lSi el asiento se humedece, elimine la
humedad con un paño seco. La
humedad restante en la superficie
puede provocar deterioros como
endurecimiento y encogimiento.
lLa exposición directa a los rayos de
sol por períodos prolongados puede
provocar endurecimiento y
encogimiento. Al estacionar el
automóvil bajo los rayos directos del
sol por períodos prolongados, proteja
del sol el interior usando un protector
contra el sol.
lNo deje productos vinílicos en los
asientos durante largos períodos de
tiempo debido a que afectarán la
calidad y coloración del cuero. Si la
temperatura de la cabina sube
mucho, el vinilo se puede deteriorar
y adherir al cuero genuino.
Tela
Quite el polvo y la suciedad sueltas con
un cepillo o un aspirador.
Limpie la superficie con una solución de
jabón suave recomendada para tapizados
y alfombras. Lave las manchas frescas
con un quitamanchas para telas.
Cuide la tela para que se mantenga limpia
y nueva. Esta tela puede mancharse y su
color puede verse afectado y también sus
propiedades incombustibles pueden verse
adversamente afectadas.
PRECAUCION
Use sólo los limpiadores y
procedimientos recomendados. Otros
pueden afectar la presencia y las
propiedades incombustibles.
Panel color ébanoí
Las siguientes partes tienen paneles que
han sido tratados con un revestimiento
especial a prueba de rayaduras.
· Panel central
· Volante (parcial)
· Panel de adorno de puerta
Cuando deba limpiar el panel, use un
paño suave para limpiar la suciedad de la
superficie.
NOTA
Las rayaduras o rasguños en los paneles
resultantes del uso de un cepillo o paño
duro pueden no tener reparación.
qLimpieza de los cinturones de
seguridad de falda y hombro
Limpie los cinturones con una solución de
jabón suave recomendada para limpieza
de tapizados o alfombras. Siga las
instrucciones del jabón. No decolore o
tiña los cinturones de seguridad porque se
pueden debilitar.
Después de limpiar los cinturones, seque
cuidadosamente el tejido de los cinturones
y asegúrese que no haya humedad antes
de retraerlos.
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
8-63íAlgunos modelos. CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page519
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (522,1)
Registro de su vehículo en el extranjero
Registrar su vehículo en un país extranjero puede resultar problemático dependiendo de si
cumple con las normas específicas de seguridad y emisión de gases del país en donde se va
a conducir el vehículo. Consecuentemente, su vehículo podría necesitar algunas
modificaciones a su costo personal de manera de cumplir con las reglamentaciones.
Además, debe estar al tanto de los siguientes temas:
El mantenimiento satisfactorio del vehículo podría resultar difícil o imposible en otro país.
Puede no existir el combustible recomendado para su vehículo.
Puede no haber instalaciones, herramientas, equipos de prueba y piezas de repuesto
adecuadas para su vehículo.
Puede no haber un concesionario autorizado Mazda en el país al que planea llevar su
vehículo.
La garantía de Mazda es sólo válida en algunos países.
9-2
Información para el propietario
Garantías
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page522
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (523,1)
Accesorios y partes adicionales no originales
Tenga en cuenta que los cambios técnicos realizados al estado original del su vehículo
Mazda afectarán la seguridad del vehículo. Esos cambios técnicos incluye no solo el uso de
repuestos no adecuados, si no también accesorios, agregados o adicionales, incluyendo
llantas y neumáticos.
Las partes genuinas Mazda y los accesorios genuinos Mazda han sido diseñados
específicamente para los vehículos Mazda.
Otras partes y accesorios diferentes de los mencionados anteriormente no han sido
examinados y aprobados por Mazda a menos que Mazda explícitamente lo indique. No
podemos certificar que dichos productos sean adecuados. Mazda no se hace responsable
por cualquier daño causado por el uso de esos productos.
ADVERTENCIA
Se debe tener mucho cuidado, al elegir e instalar equipos eléctricos y electrónicos
adicionales, como teléfonos portátiles, transmisores-receptores de radio, sistemas de
audio y alarmas antirrobo:
La elección incorrecta, la instalación inadecuada o la elección de un instalador no
calificado es peligroso. Los sistemas esenciales se podrían dañar, dejando inoperante
el motor, activar el sistema de bolsas de aire, alterar el funcionamiento, activar el
sistema de bolsas de aire (SRS), alterar el funcionamiento de los frenos (ABS) e
incluso producir un incendio.
Mazda no se responsabilizará por ningún gasto o problemas, incluyendo heridas o
accidentes graves, que fueran resultado de la instalación de accesorios o partes adicionales
no originales.
Información para el propietario
Garantías
9-3
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page523
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (524,1)
Advertencia de teléfonos celulares
ADVERTENCIA
Cumpla con las reglamentaciones legales respecto al uso de equipos de comunicación
en vehículos en su estado o provincia:
El uso de cualquier dispositivo eléctrico como teléfonos celulares, computadoras,
radios portátiles, dispositivos de navegación vehicular y otros dispositivos mientras el
vehículo está en movimiento es peligroso. Marcar un número en un teléfono celular
mientras conduce ocupa las manos del conductor. El uso de estos dispositivos hará
que el conductor se distraiga y puede conducir a accidentes serios. Si uno de los
pasajeros no puede usar el dispositivo, salga del camino y estacione en un lugar
seguro antes de usarlo. Si debiera usar un teléfono celular a pesar de esta advertencia,
use un sistema de manos libres para por lo menos no tener las manos ocupadas
cuando conduce el vehículo. Nunca use un teléfono celular u otro dispositivo eléctrico
mientras el vehículo está en movimiento y, en cambio, concéntrese en la conducción.
9-4
Información para el propietario
Teléfonos celulares
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page524
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (534,1)
Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la Reglamentación No.10 de ECE
relacionada con la compatibilidad electromagnética. El equipo de transmisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se
pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indicados en el cuadro a
continuación.
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por técnicos expertos.
PRECAUCION
lNo instale un transceptor, micrófonos, altavoces, ni ningún otro objeto en el paso de
inflado del sistema de bolsas de aire.
lNo sujete los cables de antenas al cableado original del vehículo, tuberías de
combustible o tuberías de frenos. Evite rutear el cable de la antena paralelo con cables
preformados durante el máximo posible.
lMantenga las antenas y cables de alimentación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
lEvite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.
Posiciones de antena:
: Parte derecha delantera del techo
: Parte izquierda delantera del techo
: Centro del techo
: Ambos lados de la compuerta trasera
9-14
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page534
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (535,1)
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50―54 50
68―87,5 50
142―176 50
380―512 50
806―940 10
1200―1300 10
1710―1885 10
1885―2025 10
2400―2500 0,01*1En una cabina*1
*1 Sólo para Bluetooth®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, verifique por distorsiones desde y a
todos los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de espera y transmisión.
Verifique todos los equipos eléctricos:
lcon el encendido en ON
lcon el motor funcionando
ldurante una prueba de conducción a diferentes velocidades.
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
9-15
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page535
Tuesday, December 4 2012 3:24 PM
Form No.8CR6-SP-12I