Black plate (27,1)
PRECAUCION
Siempre desabroche la parte de la falda
del cinturón de seguridad antes de
plegar el respaldo del asiento trasero
izquierdo. Dejar la parte de la falda del
cinturón de seguridad sin abrochar
puede dañar el respaldo del asiento,
cinturón de seguridad y hebilla.
2. Deslice el asiento completamente hacia
atrás del vehículo.
3. Baje los reposacabezas completamente
hacia abajo (página 2-17).
NOTA
Si no se puede plegar la segunda fila de
asientos debido a que los reposacabezas
para la segunda fila de asientos hace
contacto con los asientos delanteros,
retire los reposacabezas de la segunda
fila de asientos.
4. Tire de la palanca y pliegue el respaldo
hacia adelante.
PRECAUCION
Al plegar un respaldo, siempre sostenga
el respaldo con una mano mientras usa
la palanca con la otra. Si no sostiene el
respaldo, se podría mover
repentinamente hacia adelante y
provocarle heridas.
NOTA
Para crear un espacio plano en el
compartimiento para equipajes desde la
parte trasera del vehículo a la parte de
atrás de los asientos delanteros, pliegue
los asientos de la segunda y tercera fila
(página 2-15).
Vuelva a poner los respaldos en sus
posiciones originales.
1. Levante el respaldo a su posición
original.
Asegúrese que el respaldo está bien
seguro antes de intentar moverlo
ligeramente hacia adelante y atrás.
2. Si los reposacabezas están
desmontados, vuelva a instalarlos.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-13
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page27
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (28,1)
3. Pase el cinturón de seguridad trasero
central a través de la guía de cinturón
de seguridad y abróchelo. Verifique
que todos los cinturones de seguridad
hayan sido pasados correctamente para
que lo use el pasajero (página 2-30).Tercera fila de asiento
ADVERTENCIA
No amontone carga más arriba del
respaldo de los asientos:
Amontonar equipaje u otras cargas
por encima de los respaldos de los
asientos es peligroso. En caso de una
frenada brusca o un accidente, los
objetos pueden volar y salir
proyectados y golpear o lastimar a los
pasajeros.
Asegúrese que el equipaje y carga
están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga
mientras conduce es peligroso pues se
puede mover o aplastar en caso de una
parada brusca o un choque y podría
causarle heridas.
Asegúrese sacudiendo el respaldo que
los componentes ajustables de un
asiento se encuentran trabados en su
lugar:
Los asientos ajustables que no estén
bien trabados son peligrosos. En el
caso de un choque o una parada
brusca, el asiento o respaldo del
asiento se podría mover, causándole
heridas.
2-14
Equipo de seguridad esencial
Asientos
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page28
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (29,1)
ADVERTENCIA
No conduzca con el respaldo sin
trabar:
Todos los respaldos cumplen un papel
importante en la protección dentro del
vehículo. Un respaldo sin trabar es
muy peligroso pues puede hacer que
un pasajero salga despedido o se
golpee y el equipaje podría también
golpear a un ocupante en caso de una
frenada repentina o un choque,
provocándole heridas graves. Después
de volver a su posición el respaldo del
asiento en cualquier momento, incluso
cuando no hay ningún pasajero,
sacuda el respaldo para asegurarse
que ha quedado trabado en su lugar.
Nunca deje que una persona se siente
o se pare sobre un respaldo mientras
el vehículo está en movimiento:
Conducir con una persona sobre el
respaldo plegado es peligroso.
Permitir que un niño viaje sentado
sobre un respaldo plegado es muy
peligroso. En el caso de una frenada
brusca o incluso un choque menor, un
niño que no se encuentre en un
asiento adecuado o un sistema de
seguridad para niños o no use el
cinturón de seguridad podría ser
proyectado hacia adelante, atrás o
incluso hacia afuera del vehículo
resultando en heridas serias o la
muerte. El niño en el área de equipaje
puede golpearse con otros ocupantes y
sufrir heridas serias.
NOTA
Los asientos de la tercera fila no se
pueden desmontar.
qPlegando los respaldos de la
tercera fila de asiento
Para crear un espacio plano en el
compartimiento para equipajes, pliegue
los respaldos hacia delante.
Plegando la tercera fila de asientos
1.(Con reposacabezas plegables)
Pliegue el reposacabezas
completamente hacia abajo (página
2-17).
(Sin reposacabezas plegables)
Baje los reposacabezas completamente
hacia abajo (página 2-17).
2. Tire de la correa y pliegue el respaldo
hacia adelante.
3. Abroche la correa en su posición
original.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-15
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page29
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (30,1)
NOTA
Para crear un espacio plano en el
compartimiento para equipajes desde la
parte trasera del vehículo a la parte de
atrás de los asientos delanteros, pliegue
los asientos de la segunda y tercera fila
(página 2-12).
Para volver la tercera fila de asientos a
su posición original
1. Vuelva el respaldo a su posición
original levantando su correa.
Asegúrese que el respaldo está bien
seguro antes de intentar moverlo
ligeramente hacia adelante y atrás.
2. Abroche la correa en su posición
original entre el respaldo y la bandeja
plegable.
Bandeja
Correa
3.(Con reposacabezas plegables)
Levante el reposacabezas hacia arriba a
su posición vertical.
2-16
Equipo de seguridad esencial
Asientos
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page30
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (36,1)
ADVERTENCIA
Use siempre su cinturón de seguridad y asegúrese que todos los pasajeros están bien
protegidos:
Es extremadamente peligroso no usar un cinturón de seguridad. En caso de
accidente, los pasajeros que no usan cinturones de seguridad pueden golpear a
alguien o golpearse con el interior del vehículo o incluso salir proyectados del
vehículo. Pueden sufrir heridas graves o incluso la muerte. En el mismo accidente, los
pasajeros que usan cinturones de seguridad estarán más seguros.
No use los cinturones de seguridad si están doblados:
Los cinturones de seguridad doblados son peligrosos. En caso de accidente, todo el
ancho del cinturón no podrá absorber el impacto. Esto hará más fuerza sobre los
huesos debajo del cinturón, causándole heridas graves o la muerte. Por lo tanto, si su
cinturón de seguridad está torcido, deberá enderezar el cinturón de seguridad para
eliminar las torceduras y permitir usar todo el ancho del cinturón.
Nunca use un cinturón de seguridad para más de una persona a la vez:
Usar un cinturón de seguridad para más de un pasajero a la vez es peligroso. Un
cinturón de seguridad usado de esa manera no podrá dispersar el impacto
adecuadamente y los dos pasajeros se podrían golpear entre sí y sufrir heridas graves
o incluso morir. Nunca use un cinturón para más de una persona a la vez y siempre
use el vehículo con cada ocupante debidamente protegido.
No use un vehículo con un cinturón de seguridad dañado:
Usar un cinturón de seguridad dañado es peligroso. En un accidente el tejido del
cinturón se podría dañar. Un cinturón de seguridad dañado no proveerá de adecuada
protección. Haga que un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione los sistemas de los cinturones de seguridad que estaban en uso
durante un accidente antes de volver a usarlos.
Haga cambiar inmediatamente los cinturones de seguridad si el pretensor o el
limitador de carga están usados:
Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturones de
seguridad delantero y las bolsas de aire inmediatamente en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, los pretensores
de cinturones de seguridad delanteros y los limitadores de carga sólo funcionarán una
vez y deberán ser reemplazados después de cualquier choque que los haya activado. Si
los pretensores de cinturones de seguridad delantero y los limitadores de carga no son
cambiados, el riesgo de heridas en caso de un choque puede aumentar.
2-22
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page36
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (37,1)
ADVERTENCIA
Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad:
Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la estructura
ósea del cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera de la pelvis, o
la pelvis, el pecho y los hombros, como sea posible; se debe evitar usar la parte de la
falda del cinturón atravesando el área abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ser ajustados tan firmemente como sea posible,
teniendo en cuenta la comodidad, para lograr la protección para los cuales fueron
diseñados. Un cinturón flojo reducirá la protección pensada para quien lo usa.
Se debe evitar contaminar el tejido con lustres, aceites y productos químicos y
especialmente con ácido de las baterías. Se deben limpiar cuidadosamente usando
jabón suave y agua. El cinturón debe ser reemplazado si el tejido se deshilacha,
contamina o daña.
Resulta esencial cambiar todo el conjunto después que ha sido usado en un impacto
fuerte incluso si los daños en el conjunto no están a la vista.
Los cinturones no deben ser usados con las correas a torcidas.
Cada cinturón de seguridad sólo puede ser usado por un ocupante; es peligroso poner
el cinturón de seguridad alrededor de un niño que viaja en la falda.
No se debe realizar ninguna modificación o agregado que impida que los dispositivos
de ajuste del cinturón de seguridad funcione eliminando la flojedad, o que evite que el
conjunto del cinturón de seguridad se ajuste para eliminar la flojedad.
En un vuelco, una persona que no usa cinturón de seguridad tiene más
probabilidades de morir que una persona que usa cinturón de seguridad.
PRECAUCION
La retracción de la correa será difícil si los cinturones y los anillos están sucios, por lo
tanto trate de mantenerlos limpios. Para más información acerca de la limpieza de los
cinturones de seguridad, consulte la sección“Limpieza de los cinturones de seguridad de
falda y hombro”(página 8-63).
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
2-23
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page37
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (38,1)
qMujeres embarazadas y personas con condiciones médicas serias
Las mujeres embarazadas deben usar siempre los cinturones de seguridad. Consulte a su
médico por recomendaciones específicas.
El cinturón de falda se debe usar BIEN FIRME Y TAN BAJO COMO SEA POSIBLE.
El cinturón de hombro debe ser usado atravesado a través de su hombro, pero nunca
cruzado a través del área del estómago.
Las personas con condiciones médicas serias también deben usar los cinturones de
seguridad. Consulte con su médico por instrucciones específicas respecto la condición
médica específica.
qModo de bloqueo de emergencia
En el modo de bloqueo de emergencia, el cinturón será confortable de usar y el retractor se
bloqueará durante un choque. Cuando se abrocha el cinturón de seguridad, siempre estará
en el modo de bloqueo de emergencia hasta que sea cambiado al modo de bloqueo
automático tirando del mismo completamente hacia fuera. Si el cinturón queda muy
apretado y no le permite moverse confortablemente cuando el vehículo está parado o en
movimiento, podría encontrarse en el modo de bloqueo automático debido a que haya
tirado del cinturón completamente hacia afuera. Para volver el cinturón al modo de bloqueo
de emergencia que es más confortable, espere hasta parar el vehículo en una área nivelada
segura, retraiga completamente el cinturón de seguridad para convertirlo al modo de
bloqueo emergencia y luego extiéndalo para colocárselo normalmente.
Si el cinturón está bloqueado y no se puede sacar, retraiga el cinturón una vez y luego
intente tirar de él suavemente. Si eso fallara, tire del cinturón fuertemente una vez y luego
afloje, y luego tire de él suavemente otra vez.
qModo de bloqueo automático
Use siempre el modo de bloqueo automático para que el sistema de seguridad para niños
no salga proyectado o se salga de posición en caso de accidente. Para activar el modo de
bloqueo automático del cinturón de seguridad, sáquelo completamente hacia afuera y
conéctelo al sistema de seguridad para niños tal cual lo indicado. Se retraerá sujetando
fuertemente el sistema de seguridad para niños y permanecerá bloqueado. Consulte la
sección sobre seguridad para niños (página 2-37).
2-24
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page38
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I
Black plate (39,1)
Cinturón de seguridad de
tipo de 3 puntos
qAbrochándose los cinturones de
seguridad
1. Tome la lengüeta del cinturón de
seguridad.
2. Despacio tire del cinturón de falda/
hombro.
Cinturones de seguridad
de falda/hombro
Lengüeta de
cinturón de
seguridad
3. Inserte la lengüeta del cinturón de
seguridad en la hebilla de cinturón de
seguridad hasta que escuche un clic.
Hebilla del
cinturón de
seguridad
Lengüeta de cinturón
de seguridad
ADVERTENCIA
Ubicación de la parte del hombro del
cinturón de seguridad:
Ubicar mal la parte del hombro del
cinturón de seguridad es peligroso.
Asegúrese que la parte del hombro del
cinturón de seguridad se encuentra
cruzando por el hombro y próximo al
cuello, pero nunca debajo del brazo,
detrás del cuello ni sobre el lado
interior del hombro.
4. Póngase el cinturón de falda lo más
bajo posible, no en el área abdominal,
luego ajuste el cinturón de hombro de
manera que quede bien contra su
cuerpo.
Manténgalo bajo
en las caderas
Muy alto Elimine la
flojedad
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
2-25
CX-9_8CR6-SP-12I_Edition2 Page39
Tuesday, December 4 2012 3:21 PM
Form No.8CR6-SP-12I