Page 401 of 789

qFuncionamiento del monitor retrovisor
El funcionamiento del monitor retrovisor al dar marcha atrás con el vehículo varía
dependiendo de las condiciones del tránsito, el camino y el vehículo. El movimiento del
volante y la coordinación también varía con las condiciones, por eso confirme las
condiciones de los alrededores con sus ojos y mueva el volante de acuerdo con esas
condiciones.
Tenga en cuenta las precauciones anteriores antes de usar el monitor retrovisor.
Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo
NOTA
Lo siguiente muestra un ejemplo del estacionamiento del vehículo en que el volante se
gira hacia la derecha cuando se da marcha atrás el vehículo. El funcionamiento se
invierte cuando se da marcha atrás el vehículo en la dirección opuesta.
1. Mueva la palanca de cambios a R para cambiar la exhibición a la exhibición de monitor
retrovisor.
2. Antes de dar marcha atrás el vehículo en el espacio de estacionamiento, gire el volante
mientras consulta la pantalla de camino proyectado del vehículo de manera que el
vehículo entre en el centro del espacio de estacionamiento.
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
4-244
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Page 402 of 789
3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe
lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las líneas de ancho del
vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
(Condición de pantalla)(Condición del vehículo)
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
paralelas a los lados izquierdo y derecho del espacio de estacionamiento.
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente
hacia dentro del espacio de estacionamiento. Continúe verificando los alrededores del
vehículo y luego detenga el vehículo en la mejor posición posible. (Si el espacio de
estacionamiento tiene líneas de división, verifique que las líneas de guía de ancho del
vehículo estén paralelas entre sí.)
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-245
Page 403 of 789

6. Cuando se mueve la palanca de cambios de R a otra posición de la palanca selectora, la
pantalla vuelve a la exhibición anterior.
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
lEn la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido en la pantalla,
incluso si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen alineadas en el
monitor, pero podrían no estar realmente alineadas con el piso.
lCuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el piso.
Tipo de exhibición de líneas de asistencia fijas
NOTA
Las imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
atrás son imágenes invertidas (imágenes en espejo).
1. Mueva la palanca de cambios a R para cambiar la exhibición a la exhibición de monitor
retrovisor.
4-246
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Page 404 of 789
2. Confirmando las condiciones de los alrededores dé marcha atrás con el vehículo.
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
3. Después que su vehículo comienza a entrar en el espacio a estacionar, continúe
lentamente marcha atrás de manera que la distancia entre las líneas de ancho del
vehículo y los lados del espacio de estacionamiento a la izquierda y la derecha sean
aproximadamente iguales.
4. Continúe ajustando el volante hasta que las líneas de guía de ancho del vehículo estén
paralelas a los lados izquierdo y derecho del espacio de estacionamiento.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-247
Page 405 of 789
5. Una vez que estén paralelas, enderece las ruedas y continúe marcha atrás lentamente
hacia dentro del espacio de estacionamiento. Continúe verificando los alrededores del
vehículo y luego detenga el vehículo en la mejor posición posible. (Si el espacio de
estacionamiento tiene líneas de división, verifique que las líneas de guía de ancho del
vehículo estén paralelas entre sí.)
(Condición de pantalla) (Condición del vehículo)
6. Cuando se mueve la palanca de cambios de R a otra posición de la palanca selectora, la
pantalla vuelve a la exhibición anterior.
4-248
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Page 406 of 789
NOTA
Debido a que puede haber una diferencia entre la imagen exhibida, como la indicada a
continuación, y las condiciones reales al estacionar, siempre verifique la seguridad en la
parte trasera del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos.
lEn la imagen del espacio de estacionamiento (o garaje) exhibido en la pantalla,
incluso si la parte trasera y las líneas de guía de distancia aparecen alineadas en el
monitor, pero podrían no estar realmente alineadas con el piso.
lCuando estacione en un espacio con una línea divisoria solo de un lado del espacio de
estacionamiento, la línea de división y la línea de guía del ancho del vehículo pueden
aparecer alineadas en el monitor, pero realmente no estar alineadas con el piso.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-249
Page 417 of 789

Notificación de problema de sistema
Si ocurre uno de los problemas indicados en el cuadro a continuación, el conductor será
notificado del problema dependiendo del tipo de sistema tal como se indica.
Indicador de detección Solución
Desconexión
El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga
inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
Malfunciona-
miento de
sistema
El sistema puede tener un malfuncionamiento. Haga
inspeccionar su vehículo por un técnico experto, le
recomendamos un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
Hielo/suciedad
Podría haberse ensuciado el área del sensor
correspondiente a la indicación de detección de
obstrucción mostrada. Si el sistema no se recupera,
haga inspeccionar el vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
4-260
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Page 419 of 789
Sensor de esquina delantera, sensor de esquina trasera
Area de detección de
distanciaDistancia entre vehículo y obstáculo
Bip
*1Sensor de esquina delantero/trasero
Distancia lejanaAprox. 50―38 cm
Sonido intermitente medio
Distancia mediaAprox. 38―25 cm
Sonido intermitente rápido
Distancia cercaDentro de aprox. 25 cm
Sonido continuo
*1 La velocidad a la que suena el sonido intermitente aumenta en la medida que el vehículo se acerca a la
obstrucción.
NOTA
Si se detecta una obstrucción en una zona durante 6 segundos o más, dejará de
escucharse el sonido (excepto para una zona de distancia cercana). Si la misma
obstrucción se detecta en otra zona, se escuchará el sonido correspondiente.
4-262
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento