Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
lEl sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitorea la presión de aire
de los cuatro neumáticos. Si la presión de aire de uno o varios neumáticos disminuye, el
sistema le advierte al conductor mediante la luz de advertencia de sistema de monitoreo
de presión de neumáticos en el grupo de instrumentos (la advertencia también se
indicará en la exhibición en el grupo de instrumentos tipo A
*1) y mediante un pitido. El
sistema monitorea las presiones de aire de los neumáticos indirectamente usando los
datos enviados desde los sensores de velocidad de ruedas de ABS.
Para permitir que el sistema funcione correctamente, se deberá inicializar el sistema con
la presión de aire de los neumáticos especificada (valor en la etiqueta de presión de aire
de los neumáticos). Siga el procedimiento y realice la inicialización.
*1 Consulte la sección Tipo A en la página 4-36.
lPara vehículos con grupo de instrumentos tipo A*1, verifique la condición del vehículo o
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
*1 Consulte la sección Tipo A en la página 4-36.
lUn malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-36.
Consulte la sección Advertencia sonora de presión de aire de los neumáticos en la
página 7-54.
Sensor de velocidad de rueda de ABS
4-232
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
PRECAUCION
Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si existiera), debe ser verificado
mensualmente en frío e inflado a la presión de aire recomendada por el fabricante del
vehículo en la placa del vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos. (Si
su vehículo tiene neumáticos de un tamaño diferente que el indicado en la placa del
vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos, deberá determinar la presión
de aire adecuada para esos neumáticos.)
Como una función de seguridad adicional, su vehículo está equipado con un sistema de
monitoreo de presión de aire de los neumáticos (TPMS) que enciende un indicador de
presión de aire baja cuando un o más neumáticos están significativamente desinflados.
De acuerdo con eso, cuando el indicador de presión de aire baja se enciende, deberá
detener la marcha y verificar sus neumáticos lo antes posible, e inflarlos la presión de
aire adecuada. Conducir con un neumático significativamente desinflado provocará un
sobrecalentamiento del neumático y puede hacer que el neumático falle. Un neumático
desinflado también reduce la eficiencia de energía y la vida útil del neumático, y podría
afectar el manejo y la capacidad de frenado.
Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento adecuado del
neumático, y que es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de los
neumáticos, incluso si el nivel de aire que el neumático está desinflado no ha alcanzado
el nivel para encender el indicador de presión de aire baja del TPMS.
Su vehículo también ha sido equipado con un indicador de malfuncionamiento de TPMS
para indicar cuando el sistema no está funcionando bien.
El indicador de malfuncionamiento de TPMS se combina con el indicador de presión de
aire baja. Cuando el sistema detecta un malfuncionamiento, el indicador destellará
durante aproximadamente un minuto y luego permanecerá continuamente encendido.
Esta secuencia continuará durante las siguiente veces que se arranque el vehículo
mientras exista el malfuncionamiento. Cuando el indicador de malfuncionamiento está
encendido, el sistema podría no ser capaz de detectar o indicar una baja presión de aire
tal cual lo esperado. Los malfuncionamientos del TPMS podría ocurrir por varias
razones, incluyendo el cambio de un neumático o la instalación de neumáticos o ruedas
diferentes que impidan que el TPMS funcione correctamente. Verifique siempre el
indicador de malfuncionamiento del TPMS después de cambiar uno o más de los
neumáticos o ruedas en su vehículo para asegurarse que el cambio de un neumático o la
instalación de neumáticos o ruedas diferentes permite que el TPMS continúe
funcionando correctamente.
Para evitar falsas lecturas, el sistema prueba durante un tiempo antes de indicar un
problema. Como resultado no registrará instantáneamente cuando un neumático se
desinfla rápidamente o explota.
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
4-233
NOTA
Debido a que este sistema detecta ligeros cambios en las condiciones de los neumáticos,
la respuesta de la advertencia será más rápida o lenta en los siguientes casos:
lEl tamaño, fabricante, o los tipos de neumáticos son diferentes de los especificados.
lEl tamaño, fabricante o el tipo de un neumático es diferente de otros, o el nivel de
desgaste de los neumáticos es excesivamente diferente entre ellos.
lSe usa un neumático para conducir pinchado, neumático sin tacos, neumático para
nieve o cadena para nieve.
lSe usa un neumático de emergencia (La luz de advertencia de sistema de monitoreo
de presión de aire de los neumáticos puede destellar y luego continúa encendida).
lUn neumático se repara usando el juego de reparación de neumático de emergencia.
lLa presión de neumático es excesivamente alta cuando la presión especificada, o la
presión de neumático baja repentinamente por alguna razón como cuando al conducir
explota un neumático.
lLa velocidad del vehículo es menor que aproximadamente 15 km/h (incluyendo
cuando el vehículo está parado), o el período de conducción es menor a 5 minutos.
lEl vehículo es conducido en un camino extremadamente áspero o resbaladizo, camino
con hielo.
lGiros cerrados y aceleración/desaceleración rápida repetida como cuando se conduce
agresivamente en un camino con muchas curvas.
lLa carga en el vehículo es aplicada a un neumático como cuando se carga equipaje
pesado de un lado del vehículo.
lEl sistema de inicialización no ha sido implementado con la presión de neumáticos
específica.
4-234
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
qInicialización del sistema de
monitoreo de presión de neumáticos
En los siguientes casos, se debe realizar la
inicialización del sistema de manera que
el sistema funcione normalmente.
lSe ajusta la presión de un neumático.
lSe realiza la rotación de los
neumáticos.
lSe cambia un neumático o rueda.
lSe cambia o se descarga
completamente la batería.
lSe enciende la luz de advertencia de
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos.
Método de inicialización
1. Estacione el vehículo en un lugar
seguro y aplique firmemente el freno
de mano.
2. Deje que los neumáticos se enfríen,
luego ajuste la presión de los
neumáticos de todas los cuatro (4)
neumáticos a la presión especificada
indicada en etiqueta de presión de aire
de neumáticos ubicada en el parante de
puerta del conductor (puerta abierta).
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-10.
3. Cambie el encendido a ON.4. Mientras el vehículo está estacionado,
mantenga oprimiendo el interruptor de
ajuste del sistema de monitoreo de
presión de aire de los neumáticos y
verifique que la luz de advertencia de
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos en el grupo de
instrumentos destella dos veces y
escucha un pitido.
Con el grupo de instrumentos tipo A,
se muestra en el grupo de instrumentos
un mensaje indicando que se ha
completado la inicialización.
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
4-235
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2)
El filtro de partículas Diesel recolecta y
elimina la mayoría de la materia
particulada (PM) en los gases del escape
de un motor Diesel.
La materia particulada recolectada por el
filtro de partículas Diesel se limpia
durante la conducción normal, sin
embargo, la materia particulada no será
eliminada y la luz del indicador del filtro
de partículas Diesel podría no encenderse
en las siguientes condiciones:
lSi se conduce continuamente el
vehículo a 15 km/h o menos.
lSi el vehículo se conduce
repetidamente por un corto período de
tiempo (10 minutos o menos) o se
conduce cuando el motor está frío.
lSi el vehículo mantiene en marcha en
vacío durante un largo período de
tiempo.
Tipo A
Cuando se indica“Acumulación de
partículas PM en DPF demasiado
altas”
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recolectada llega a una cantidad
específica.
Después que el motor se caliente lo
suficientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca el
vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente 15 a 20
minutos para eliminar el PM.Cuando se indica“Malfuncionamiento
DPF”
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Tipo B
Cuando se enciende
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recolectada llega a una cantidad
específica.
Después que el motor se caliente lo
suficientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca el
vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente 15 a 20
minutos para eliminar el PM.
Cuando destella
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-36.
NOTA
El sonido del motor y el olor de los
gases del escape pueden cambiar
cuando la PM se elimina al conducir.
Cuando conduce
Filtro de partículas Diesel
4-237
NOTA
lEl rango de exhibición varía dependiendo del vehículo y las condiciones del camino.
lEl rango exhibible es limitado. No se pueden exhibir los objetos debajo del
paragolpes o alrededor de los extremos del paragolpes.
lLa distancia que aparece en la imagen exhibida es diferente de la distancia real debido
a que la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás está equipada con una lente
específica.
lLas imágenes exhibidas en el monitor de la cámara de estacionamiento para ver hacia
atrás son imágenes invertidas (imágenes en espejo).
lAlgunos accesorios del vehículo instalado opcionalmente pueden ser capturados por
la cámara. No instale ninguna parte opcional que pueda interferir con la visión de la
cámara, como partes de iluminación o partes hechas de material reflectivo.
lPodría resultar difícil ver la exhibición en las siguientes condiciones, sin embargo, no
indica un malfuncionamiento.
lEn áreas oscuras.lCuando la temperatura de la lente es alta/baja.lCuando la cámara está húmeda como en un día lluvioso o durante períodos de
humedad alta.
lCuando haya materiales extraños como barro pegados alrededor de la cámara.lCuando la lenta de la cámara refleje los rayos solares o los faros.
lLa exhibición de la imagen se puede demorar si la temperatura próxima a la cámara
está baja.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-241
qViendo la pantalla
Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo
El modo de guía de camino proyectado exhibe el camino predecido del vehículo después
de girar el volante.
Use este modo para estacionar su vehículo en un estacionamiento o garaje.
bac
a) Camino proyectado del vehículo (amarillo)
Estas líneas se exhiben como una referencia para el camino proyectado del vehículo.
Las líneas que exhiben el camino del vehículo proyectado cambian después que gira el
volante.
b) Líneas de ancho de vehículo extendido (azul)
Estas líneas indican el ancho extendido del vehículo.
Estas líneas no se exhiben cuando las ruedas del vehículo están derechas hacia adelante.
c) Líneas de guía de distancia
Estas líneas indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte trasera
del vehículo (desde el extremo del paragolpes).
La línea azul indica el punto aproximadamente 50 cm del paragolpes trasero.
Las líneas roja y amarilla, que cambian de posición después que gira el volante, indican
los puntos aproximadamente 50 cm para la línea roja y 100 cm para la línea amarilla
desde el paragolpes trasero (en el punto central de cada una de las líneas).
Ocurre un error cuando las ruedas no están derechas hacia adelante.
En la figura anterior, el lado derecho del vehículo está en una posición más cercana a la
distancia actual exhibida por las líneas de guía de distancia (roja: aproximadamente un
punto a 50 cm, amarillo: aproximadamente un punto a 100 cm del paragolpes trasero),
mientras que el lado izquierdo está en una posición más lejos.
4-242
Cuando conduce
Monitor retrovisor
PRECAUCION
La posición indicada de las líneas de guía en la pantalla cambian dependiendo de las
condiciones del vehículo (como el número de ocupantes/carga) y condiciones del camino
(como una pendiente inclinada detrás del vehículo).
Siempre verifique el área hacia atrás del vehículo y el área alrededor directamente con
sus ojos al dar marcha atrás.
Tipo de exhibición de líneas de asistencia fijas
Las líneas e guía que indican el ancho del vehículo (amarillo) se exhiben en la pantalla
como una referencia al ancho aproximado del vehículo en comparación con el ancho del
espacio de estacionamiento en el que está por entrar marcha atrás.
Use esta exhibición para estacionar su vehículo en un estacionamiento o garaje.
b
a
a) Líneas de guía de ancho del vehículo (amarillo)
Las líneas de guía sirven como una referencia para el ancho aproximado del vehículo.
b) Líneas de guía de distancia
Estas líneas de guía indican la distancia aproximada a un punto medido desde la parte
trasera del vehículo (desde el extremo del paragolpes).
Las líneas roja y amarilla indican los puntos aproximadamente 50 cm para la línea roja
y 100 cm para la línea amarilla desde el paragolpes trasero (en el punto central de cada
una de las líneas).
PRECAUCION
Las líneas de guía en la pantalla son líneas fijas. No están sincronizadas con el giro del
volante realizado por el conductor. Siempre tenga cuidado y verifique el área hacia atrás
del vehículo y el área alrededor directamente con sus ojos al dar marcha atrás.
Cuando conduce
Monitor retrovisor
4-243