Page 43 of 782

Bezpečnostní pás
tZapnutí bezpenostního pásu
Zámek
bezpečnostního
pásuSpona
bezpečnostního
pásu
Bederní část bezpečnostního pásu umístěte
co nejníže, ne v krajině břišní, poté
nastavte ramenní pás tak, aby pohodlně
přiléhal k Vašemu tělu.
Veďte nízko
přes pánev
Příliš
vysokoNaviňte
přebytečný
pás zpět
ttRozepnutí bezpečnostního pásu
Stiskněte tlačítko na zámku
bezpečnostního pásu. Pokud se pás
nenavinul zpět v celé délce, vytáhněte jej a
zkontrolujte, zda není zauzlován nebo
přetočen. Poté se ujistěte, zda při navíjení
zůstává nepřetočen.
Tlačítko
POZNÁMKA
Pokud se pás nenavinul zpět v celé
délce, zkontrolujte, zda není zauzlován
nebo přetočen. Není-li i nadále pás
řádně navíjen, nechte jej zkontrolovat
u kvalifikovaného opravce,
doporučujeme obrátit se na
autorizovaného opravce vozů Mazda.
ttVýškově nastavitelné ukotvení
ramenní části bezpečnostního pásu
Zvednout Snížit
Ujistěte se, zda je ukotvení ve své poloze
zajištěno.
Základní bezpečnostní vybavení
Systémy bezpečnostních pásů
2-22
Page 469 of 782

tOvládání radiopřijímače (typ D)
Zapnutí radiopřijímače
Výběrem ikony na domovské obrazovce zobrazíte obrazovku Entertainment (Zábava).
Když vyberete požadovaný radiopřijímač, zobrazí se následující ikony v dolní části
středního displeje.
Radiopřijímač AM/FM
Ikona Funkce
Zobrazí obrazovku Zábava. Používá se pro přepnutí na jiný audiozdroj.
Zobrazí seznam naladitelných rozhlasových stanic s RDS (pouze FM).
Zobrazí seznam stanic (pouze AM).
Výběrem tlačítka Aktualizovat seznam stanic zobrazíte frekvence až deseti rozhlasových stanic na seznamu
automatické paměti.
Vybere požadovanou frekvenci.
Zobrazí seznam oblíbených. Dlouhým stiskem uložíte právě naladěnou rozhlasovou stanici.
Můžete prohledávat naladitelné rozhlasové stanice.
Prohledávání se zastaví na každé stanici přibližně na pět sekund.
Opětovným výběrem ikony budete pokračovat v příjmu naladěné stanice.
Frekvenci rozhlasového vysílání můžete měnit ručně.
Otáčejte sdruženým ovladačem, posouvejte obrazovku nebo se dotkněte údaje o frekvenci
rozhlasového vysílání.
Jedním stiskem
nebo změníte frekvenci vždy o jeden krok.
Pokud podržíte stisknuté
nebo , frekvence se bude měnit souvisle. Ustane, jakmile uvolníte ruku
z ikony nebo páčky sdruženého ovladače.
TAZapíná a vypíná režim TA.
Automatické ladění rozhlasové stanice.
Při dlouhém stisku se rozhlasová frekvence bude měnit souvisle. Ustane, jakmile uvolníte ruku
z ikony nebo páčky sdruženého ovladače.
Zobrazí obrazovku pro nastavení FM (pouze FM).
Je možné zapnout nebo vypnout alternativní frekvenci a regionální zámek.
Zobrazí nastavení zvuku, aby bylo možné nastavit kvalitu zvuku.
Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-46.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-50
Page 480 of 782

tNastavení
POZNÁMKA
V závislosti na typu a technických parametrech se zobrazení na displeji může lišit.
Vyberte ikonu na domovské obrazovce, aby se objevila obrazovka Settings (Nastavení).
Přepněte záložku a vyberte položku nastavení, kterou chcete změnit.
Na displeji si můžete přizpůsobit různá nastavení, a to takto:
Záložka Položka Funkce
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládání jasu)
Other (Ostatní)Viz Aktivní projekční displej na straně 4-45.
Displej Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-46.
BezpečnostSystém podpory rozpoznávání vzdálenosti
SBS/SCBS
Other (Ostatní)Viz Možnosti vlastního nastavení na straně 9-14.
Sound (Zvuk) Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-46.
HodinyAdjust Time (Nastavit čas)Zobrazí právě nastavený čas.
Stiskem
zvýšíte údaj hodin/minut a výběrem snížíte
údaj hodin/minut.
AM/PM je možné zvolit pouze při vybraném
12hodinovém formátu hodin.
GPS SyncSynchronizuje se s GPS, když je zapnuta.
Když je vypnuta, je možné změnit čas pomocí „Adjust
Time (Nastavit čas)“.
Time Format (Formát času) Přepne zobrazení mezi 12 a 24hodinovým formátem.
Time Zone Select (Výběr časové zóny)Když neprobíhá synchronizace s GPS, zvolte požadovaný
region.
Daylight Savings Time (Letní čas)Zapne/vypne nastavení letního času.
Když je letní čas ON, posune se čas o 1 hodinu. Když je
OFF, vrátí se k normálnímu času.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stěrače reagující na
déšť)
Door Lock (Zámek dveří)
Other (Ostatní)Viz Možnosti vlastního nastavení na straně 9-14.
Devices (Zařízení)Bluetooth
®Viz Příprava Bluetooth® (typ C / typ D) na straně 5-105.
Network Management (Správa sítě)Wi-Fi™ se používá pro funkci Navi POI/Real Time
Traffic (jako jsou ceny benzínu, aktuální počasí, nejbližší
restaurace)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-61
Page 652 of 782
Pojistková skříň (levá strana)
POPISHODNOTA
POJISTKYCHRÁNĚNÝ OKRUH
1 P.SEAT D 30 A
Elektricky ovládaná sedadla
*
2 P.WINDOW3 30 A
Elektricky ovládaná okna*
3 R.OUTLET3 15 AŠ
4 P.WINDOW2 25 A Elektricky ovládaná okna
5 SRS2/ESCL 15 A
Elektronický zámek řízení
*
6 D.LOCK 25 A Elektrické zámky dveří
7 SEAT WARM 20 A Vyhřívání sedadel
*
8 SUNROOF 10 A
Střešní okno*
9 F.OUTLET 15 A Elektrické zásuvky
10 MIRROR 7,5 A Elektricky ovládaná vnější zpětná zrcátka
11 R.OUTLET1 15 A Elektrické zásuvky
*
12ŠŠ Š
13ŠŠ Š
14ŠŠ Š
15ŠŠ Š
16ŠŠ Š
17 M.DEF 7,5 A
Odmlžovač zrcátek
*
Údržba a péče o vozidlo
Údržba prováděná majitelem
*Nkteré modely.6-73
Page 713 of 782

Zprávy zobrazované na multifunkčním displeji
Pokud systémy vozidla chtějí řidiče na něco upozornit, zobrazí se zpráva na multifunkčním
displeji. Ověřte informace a podniknete příslušné kroky.
Sešlápněte
brzdový pedál,
abyste uvolnili
parkovací brzdu
(Příklad zobrazení)
Pokud se současně rozsvítí / začne blikat varovná kontrolka nebo se na displeji objeví
symbol, ověřte si informace pro konkrétní varovnou kontrolku nebo symbol. (strana 4-48)
Displej Obsah Co je třeba udělat
Přesuňte volicí
páku do polohy „P“Objeví se, když je stisknuto startovací
tlačítko a páka voliče není v poloze P.Přesuňte páku voliče do polohy P.
Motor se zastavil
Objeví se, když bezpečností pás je rozepnut a
dveře řidiče jsou otevřeny, když je systém
i-stop v činnosti.Opětovným stisknutím startovacího tlačítka
nastartujte motor. U vozidel s automatickou
převodovkou přesuňte páku voliče do polohy
P před startováním motoru.)
Pro nastartování
motoru sešlápněte
brzdový pedálObjeví se, když stisknete startovací tlačítko
bez sešlápnutí brzdového pedálu.Sešlápněte brzdový pedál a stiskněte
startovací tlačítko.
Pro nastartování
motoru sešlápněte
pedál spojkyObjeví se, když stisknete startovací tlačítko
bez sešlápnutí pedálu spojky.Sešlápněte pedál spojky a stiskněte startovací
tlačítko.
Volant zamknutObjeví se, když je volant zamknut. Uvolněte zámek řízení.
Sešlápněte brzdový
pedál, abyste uvolnili
parkovací brzduObjeví se, když stisknete tlačítko elektrické
parkovací brzdy bez sešlápnutí brzdového
pedálu.Sešlápněte brzdový pedál a stiskněte spínač
elektrické parkovací brzdy.
Pokud vzniknou potíže
Varovné/Indikační kontrolky a varovné zvukové signály
7-50