Black plate (438,1)
Lecture
Pour écouter un périphérique audio Bluetooth
®sur le système d'enceintes du véhicule,
activer le mode audio Bluetooth®. (se référer à“Activation du mode audio Bluetooth®”)
Après être passé au mode audio Bluetooth®, les icônes suivantes s'affichent dans la partie
inférieure de l'affichage. Les icônes qui peuvent être utilisées diffèrent selon la version de
l'appareil audio Bluetooth
®que vous utilisez actuellement.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
(AVRCP Ver. 1.4 uniquement)
Affiche la liste des dossier/fichiers au niveau supérieur.
Sélectionner le dossier que vous voulez sélectionner.
Les fichiers dans le dossier sélectionné s'affichent.
Sélectionner le fichier que vous voulez lire.
(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)
Relit le morceau en cours de lecture à plusieurs reprises.
Quand sélectionné à nouveau, les morceaux dans le dossier sont lus à plusieurs reprises.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Les icônes changent quand le morceau ou le dossier est répété.
(AVRCP Ver. 1.3 ou supérieure)
Lit les morceaux dans le dossier dans un ordre aléatoire.
Lorsqu'ils sont sélectionnés à nouveau, les morceaux de l'appareil sont lus dans un ordre
aléatoire.
Sélectionner le à nouveau pour annuler.
Les icônes changent au cours de la lecture aléatoire de dossier ou de l'appareil.
Balaie les titres dans un dossier et lit le début de chaque morceau afin d'aider à trouver un
morceau souhaité.
Lorsque sélectionné à nouveau, il va lire le début de chaque morceau sur l'appareil.
Quand sélectionné à nouveau, l'opération est annulée et le morceau en cours de lecture
continue.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Lit l'audio Bluetooth®. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est
temporairement arrêtée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement. Elles s'arrêtent lorsque vous retirez votre
main de l'icône ou du bouton de commande.
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-39.
5-122
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page438
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (440,1)
qComment utiliser Pandora®*1í
Pandora®est une radio internet personnalisée gratuite. Entrer simplement un artiste,
morceau, genre favoris, et Pandora®va créer une station personnalisée qui lit leur musique
et bien d'autres qui leur ressemble. Classer vos morceaux en donnant vos observations
Pouce en haut et Pouce en bas pour raffiner davantage votre station, découvrir de la
nouvelle musique et aider Pandora
®à ne lire que la musique que vous aimez.
*1 Pandora®, le logo Pandora®, et la robe de la marque Pandora®sont des marques
commerciales ou marques commerciales déposées de Pandora Media, Inc., utilisation
soumise à autorisation.
REMARQUE
Pour utiliser Pandora®depuis votre appareil Bluetooth®, faites ce qui suit en premier:lCréer un compte Pandora®sur le Web.lCréer une station Pandora®en utilisant l'application Pandora®.lInstaller l'application Pandora®sur votre appareil.
Lecture
Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Divertissements. Quand
est sélectionnée, les icônes suivantes sont indiquées dans la partie inférieure de
l'affichage central.
Icône Fonction
Affiche le menu Divertissements. Utiliser pour passer à une autre source audio.
Affiche la liste des stations.
Utiliser pour passer à d'autres stations.
Pouce en bas
Appuyer sur l'icônepour signaler à Pandora®de ne pas lire ce morceau.
Pouce en haut
Appuyer sur l'icôneà l'écran signalera à Pandora®que vous aimez ce morceau et
aidera à vous en apporter plus comme celui-ci à votre station.
Mettre dans vos favoris
Favoris de la chanson ou de l'artiste actuellement en cours de lecture.
Lit le morceau. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la lecture est temporairement
arrêtée.
Passe à la chanson suivante.
Affiche les réglages sonores pour régler le niveau de qualité audio.
Se référer à Commandes du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-39.
5-124
Fonctions intérieures
íCertains modèles.
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page440
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (450,1)
Bluetooth®Jumelage d'appareils, problèmes de connexion
Symptôme Cause Méthode de solution
Impossible de faire l'appairage―D'abord assurez-vous que l'appareil
est compatible avec l'unité
Bluetooth
®, puis vérifiez si la
fonction Bluetooth®sur l'appareil et
le Mode Rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés. Si
l'appairage n'est toujours pas possible
après cela, contacter un
concessionnaire agréé Mazda ou le
service à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
Il est impossible d'appairer à
nouveauLes informations d'appairage
appairées à l'unité Bluetooth
®ou à
l'appareil ne sont pas bien reconnues.Réaliser le jumelage en utilisant la
procédure suivante.lSupprimer le nom“Mazda”
stocké dans le périphérique.
lEffectuer à nouveau le jumelage.
Impossible de faire l'appairage La fonction Bluetooth®et le Mode
Rechercher/réglage visible*1sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une
période de temps se soit écoulée
selon l'appareil.Vérifier si la fonction Bluetooth®et
le Mode rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés et appariés
ou reconnecter. Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur
Connecte automatiquement mais
ensuite déconnecte soudainement
Disconnecte par intermittanceL'appareil se trouve à un endroit où
le brouillage des ondes radio peut se
produire facilement, par exemple
dans un sac placé sur le siège arrière,
dans la poche arrière d'un pantalon.Déplacer l'appareil à un endroit où le
brouillage des ondes radio est moins
probable de se produire.
Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteurLes informations d'appairage sont
mises à jour lorsque le SE de
l'appareil est mis à jour.Effectuer à nouveau le jumelage.
*1 Réglage qui détecte l'existence d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth®
REMARQUE
lLorsque le système d'exploitation de l'appareil est mis à jour, les informations d'appariement
peuvent avoir été supprimées. Si cela se produit, reprogrammer les informations d'appariement à
l'unité Bluetooth
®.lSi vous jumelez votre téléphone qui a déjà été jumelé à votre véhicule plus d'une fois dans le
passé, vous devez supprimer“Mazda”sur votre appareil mobile. Ensuite, réaliser la recherche
Bluetooth
®sur votre appareil mobile une fois de plus, et jumeler à un“Mazda”nouvellement
détecté.
lAvant de jumeler votre appareil, assurez-vous que Bluetooth®est“ACTIVÉ”, à la fois sur votre
téléphone et sur le véhicule.
5-134
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page450
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (524,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
17
50 A Pour la protection de plusieurs circuits
18 WIPER 20 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
19 HEATER 40 A Climatiseur
20 DCDC REG 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
í
21 ENGINE.IG1 7,5 A Système de commande du moteur
22 C/U IG1 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
23H/L LOW L
HID L15 A Feux de croisement des phares (Gauche)
24 H/L LOW R 15 A Feux de croisement des phares (Droite)
25 ENGINE3 15 A Système de commande du moteur
26 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
27 ENGINE1 15 A Système de commande du moteur
28 AT 15 A Système de commande de boîte de vitesses
í
29 H/CLEAN 20 A―
30 A/C 7,5 A Climatiseur
31 AT PUMP 15 A Système de commande de boîte de vitesses
í
32 STOP 10 A Feux de freinage
33 R.WIPER 15 A Système antivolí
34 H/L HI 20 A Feux de route
35 HID R 15 A―
36 FOG 15 A Antibrouillards
í
377,5 A Système de commande du moteur
38 AUDIO2 7,5 A Système audio
39 GLOW SIG 5 A―
40 METER2 7,5 A―
41 METER1 10 A Combiné d'instruments
42 SRS1 7,5 A Coussin d'air
43 BOSE 25 A Modèle avec le système audio Bose
®í
44 AUDIO1 15 A Système audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, système de commande dynamique de stabilité
46 FUEL PUMP 15 A Système d'alimentation
47 FUEL WARM 25 A―
48 TAIL 15 A Feux arrière, éclairages de plaque d'immatriculation
49 FUEL PUMP2 25 A―
50 HAZARD 25 AFeux de détresse, clignotants/feux de position avant, feux de
stationnement
51 DRL 15 A Feux de position diurnes
í
52 R.OUTLET2 15 A Prises des accessoires
53 HORN 15 A Avertisseur
6-62
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page524
Monday, February 9 2015 10:39 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (525,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
54 ROOM 15 A Eclairage au pavillon
Porte-fusibles (Côté gauche)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 P.SEAT D 30 A Sièges électriques
í
2 P.WINDOW3 30 A Lève-vitre électriqueí
3 R.OUTLET3 15 A―
4 P.WINDOW2 25 A Lève-vitres électriques
5 SRS2/ESCL 15 A―
6 D.LOCK 25 A Verrouillages électriques des portières
7 SEAT WARM 20 A Chauffage de siège
í
8 SUNROOF 10 A Toit ouvrant transparentí
9 F.OUTLET 15 A Prises des accessoires
10 MIRROR 7,5 A Rétroviseur à commande à distance
11 R.OUTLET1 15 A―
12―― ―
13―― ―
14―― ―
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-63íCertains modèles. Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page525
Monday, February 9 2015 10:39 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (526,1)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
15―― ―
16―― ―
17 M.DEF 7,5 A Désembueur de rétroviseur
í
18 R.SEAT W 20 A Chauffage de siègeí
19 R.SHADE 7,5 A―
20 AT IND 7,5 A Témoin de plage ATí
21 P.SEAT P 30 A Sièges électriquesí
6-64
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page526
Monday, February 9 2015 10:39 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (534,1)
Entretien de l'habitacle
PRUDENCE
Ne pas asperger d'eau dans la cabine:
Asperger d'eau les composants
électriques tels que l'unité audio et
les commutateurs est dangereux car
cela pourrait provoquer une
anomalie ou un incendie.
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Ils
l'endommageront et provoqueront une
décoloration du tableau de bord. Si l'une
de ces solutions vient en contact avec le
tableau de bord, l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de
glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer
une décoloration, la formation de
rides, de fissures et le pelage.
Haut du tableau de bord (rembourrage
mou)
lUn matériau très mou est utilisé pour la
surface du rembourrage mou. Lors du
nettoyage, il est conseillé d'utiliser une
serviette propre humectée de détergent
doux pour éliminer les souillures.
lSi l'on frotte trop énergiquement la
surface du rembourrage mou, sa
surface risquera d'être endommagée et
de garder des rayures blanches.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuir synthétique
Retirer la poussière et les saletés du cuir
synthétique avec une balayette ou un
aspirateur.
Nettoyer le cuir synthétique avec un
nettoyant pour cuir synthétique.
Cuirí
Tout d'abord enlever la poussière et le
sable avec un aspirateur ou d'autres
moyens, puis essuyer la poussière en
utilisant un chiffon doux imbibé de
nettoyant pour cuir ou un chiffon doux
imbibé de savon doux.
Essuyer le nettoyant ou le savon restant en
utilisant un chiffon imbibé d'eau propre
puis bien essoré.
Retirer l'humidité avec un chiffon doux et
sec puis laisser sécher le cuir davantage
dans une zone bien ventilée à l'ombre. Si
le cuir a été mouillé par la pluie, alors
éponger l'eau aussitôt que possible et
laisser sécher.
6-72
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page534
Monday, February 9 2015 10:39 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (536,1)
REMARQUElNe pas frotter les parties en cuir avec de
d'alcool, de l'eau de javel, ou des solvants
organiques tels que du diluant, du benzène
ou l'essence. Autrement cela pourrait
résulter en décoloration ou taches.
lLes égratignures ou autres marques sur les
panneaux et les garnitures métalliques
causées par l'utilisation de brosses dures ou
de chiffon abrasif peuvent ne pas s'enlever.
lSoyez particulièrement prudent lors du
nettoyage des panneaux de haute brillance
et des garnitures métalliques car ils peuvent
être facilement rayés.
qEntretien de l'affichage de
conduite activeí
Le combinateur et la surface de miroir ont
un revêtement spécial. Lors du nettoyage,
ne pas utiliser un chiffon rêche ou à
surface rugueuse, ou de détergent. En
outre, si un solvant chimique tombe sur
l'affichage de conduite active, l'essuyer
immédiatement. Sinon, le combinateur et
le miroir pourraient être endommagés et le
revêtement de surface pourrait être rayé.
Utiliser un chiffon fin, doux comme ceux
utilisés pour le nettoyage des lunettes de
vue.
qNettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture ou
tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s'assurer qu'il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
PRUDENCE
Faire remplacer les ceintures de
sécurité endommagées par un
concessionnaire agréé Mazda
immédiatement:
L'utilisation de ceintures de sécurité
endommagées est dangereuse. En
cas de collision, des ceintures de
sécurité endommagées ne fourniront
pas une protection adéquate.
qNettoyage des vitres de l'habitacle
Si les surfaces intérieures des vitres du
véhicule sont sales, recouvertes d'une
pellicule de graisse, d'huile ou de cire, les
laver avec un produit de nettoyage pour
vitres. Suivre les instructions fournies
avec le produit.
ATTENTION
ØNe pas gratter ou griffer l'intérieur
du verre de la vitre. Cela pourrait
endommager les filaments
thermiques et les lignes d'antenne.
ØLors du nettoyage de l'intérieur du
verre de la vitre, utiliser un chiffon
doux imprégné d'eau tiède pour
essuyer doucement les filaments
thermiques et les lignes d'antenne.
L'utilisation de produits de
nettoyage pour verre pourrait
endommager les filaments
thermiques et les lignes d'antenne.
6-74
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page536
Monday, February 9 2015 10:39 AM
Form No.8EA3-EC-14K