Black plate (84,1)
Clés
PRUDENCE
Ne pas laisser la clé dans le véhicule si
des enfants s'y trouvent, et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu'un. Les enfants
peuvent considérer ces clés comme
un jouet intéressant et peuvent
activer les lève-vitres électriques et
d'autres commandes, voire même
mettre le véhicule en mouvement.
ATTENTION
ØComme la clé (télécommande)
utilise des ondes radio de faible
intensité, elle risque de ne pas
fonctionner correctement dans les
conditions suivantes:
ØLa clé est transportée en même
temps que des appareils de
télécommunication comme des
téléphones cellulaires.
ØLa clé est en contact avec ou
recouverte par un objet
métallique.
ØLa clé se trouve à proximité
d'appareils électroniques, tels
qu'un PC.
ØUn équipement électronique
autre que l'équipement original
Mazda est installé dans le
véhicule.
ØUn équipement situé à
proximité du véhicule émet des
ondes radio.ØLa clé (télécommande) peut
consommer de l'énergie électrique
en excès lorsqu'elle reçoit des
ondes radio de forte intensité.
Tenez la clé à l'écart des appareils
électriques tels que téléviseur ou
PC.
ØPour ne pas endommager la clé
(télécommande), NE PAS:
ØLaisser la clé tomber.
ØMouiller la clé.
ØDémonter la clé.
ØExposer la clé à des
températures élevées, dans des
endroits au soleil comme sur le
tableau de bord ou sur le capot.
ØExposer la clé à des champs
magnétiques.
ØPlacer des objets lourds sur la
clé.
ØPasser la clé au nettoyeur à
ultrasons.
ØPlacer des objets magnétisés à
proximité de la clé.
Un numéro de code est gravé sur la
plaque attachée au jeu de clés; détacher
cette plaque et la conserver dans un
endroit sûr (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l'on doit
remplacer une des clés (clé auxiliaire).
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit séparé, sécuritaire et
commode, mais pas dans le véhicule.
Si une clé (clé auxiliaire) est perdue,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda en s'assurant d'avoir le code de la
clé avec soi.
3-2
Avant de conduire
Clés
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page84
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (125,1)
REMARQUElLes clés possèdent un code électronique
unique. Pour cette raison et pour plus de
sécurité, il faut attendre un certain temps
avant d'obtenir une clé de rechange. Elles
ne peuvent être obtenues que par
l'intermédiaire d'un concessionnaire agréé
Mazda.
lS'assurer de toujours garder une clé de
rechange, au cas où une clé serait perdue.
En cas de perte d'une clé, s'adresser dès
que possible à un concessionnaire agréé
Mazda.
lSi une clé est perdue, un concessionnaire
agréé Mazda fera un réglage des codes
électroniques des clés restantes et du
système d'immobilisation. Apporter toutes
les clés restantes un concessionnaire agréé
Mazda pour les faire réinitialiser.
Le démarrage du véhicule à l'aide d'une clé
dont le code électronique n'a pas été réglé
sera impossible.
qFonctionnement
REMARQUElLe moteur risque de ne pas démarrer et le
témoin de sécurité peut s'allumer ou
clignoter si la clé est placée dans une zone
où le système parvient difficilement à
détecter le signal, par exemple sur le
tableau de bord ou dans la boîte à gants.
Placer la clé à un autre endroit dans la
plage du signal, placer le contacteur en
position d'arrêt, puis redémarrer le moteur.
lLes signaux d'une station de radio ou de
télévision, d'un émetteur récepteur, ou d'un
téléphone cellulaire peuvent causer des
interférences avec le système
d'immobilisation. Si le moteur ne démarre
pas même lorsque la clé correcte est
utilisée, vérifier le témoin de sécurité.
Armement
Le système est armé lorsque le bouton de
démarrage du moteur est enfoncé de ON à
arrêt.
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignotera à intervalles de 2
secondes, jusqu'à ce que le système soit
désarmé.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-24.
Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur est mis sur ON à l'aide de la clé
programmée correcte. Le témoin de
sécurité s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint. Si le moteur ne
démarre pas à l'aide de la clé correcte, et
que le témoin de sécurité reste allumé ou
clignote, essayer de procéder comme suit:
Vérifier si la clé se trouve bien dans la
plage de fonctionnement pour la
transmission du signal. Mettre le
contacteur sur la position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais ou
plus, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-43
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page125
Monday, February 9 2015 10:36 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (317,1)
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ....................................... 5-2
Conseils d'utilisation ................................................................. 5-2
Fonctionnement des bouches d'aération .................................... 5-3
Type manuel .............................................................................. 5-5
Type entièrement automatique .................................................. 5-9
Système audio .............................................................................. 5-13
Antenne ................................................................................... 5-13
Conseils d'utilisation du système audio ................................... 5-13
Ensemble audio (Type A) ....................................................... 5-23
Ensemble audio (Type B) ........................................................ 5-35
Fonctionnement de la commande audio au volant .................. 5-57
Mode AUX/USB/iPod ............................................................ 5-59
Bluetooth® .................................................................................. 5-75
Bluetooth® .............................................................................. 5-75
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type A) ........................ 5-99
Téléphone mains-libres Bluetooth® (Type B) ...................... 5-107
Audio Bluetooth® (Type A) ................................................. 5-117
Audio Bluetooth® (Type B) .................................................. 5-119
Dépannage ............................................................................ 5-133
Equipement intérieur ................................................................ 5-137
Pare-soleil ............................................................................. 5-137
Eclairages intérieurs .............................................................. 5-138
Prise des accessoires ............................................................. 5-140
Porte-verres ........................................................................... 5-142
Porte-bouteilles ..................................................................... 5-143
Compartiments de rangement ............................................... 5-143
5-1
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page317
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (329,1)
Antenne
qAntenne de radio AM/FM
L'antenne est incrustée dans le verre de la
vitre.
ATTENTION
Lors du nettoyage de l'intérieur de la
vitre qui a une antenne, utiliser un
chiffon doux imprégné d'eau tiède et
essuyer doucement les lignes
d'antenne.
L'utilisation de produits de nettoyage
peut endommager l'antenne.
qAntenne de radio par satelliteí
Antenne de radio par satellite
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Toujours régler l'appareil audio lorsque
le véhicule est arrêté:
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule. Le
fait de régler l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave.
Même si les commandes audio se
trouvent sur le volant, il faut
apprendre à les utiliser sans avoir à
les regarder afin qu'un maximum
d'attention soit dirigé vers la route
pendant la conduite du véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume audio à un niveau qui
permet d'entendre les sons à
l'extérieur du véhicule (notamment
l'avertisseur sonore des véhicules et
les sirènes des véhicules d'urgence).
REMARQUE
lAfin d'éviter de décharger la batterie, ne
pas laisser la radio trop longtemps sous
tension lorsque le moteur ne tourne pas.
lSi un téléphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilisé dans ou près du
véhicule, cela risque de causer des
parasites sur l'appareil audio, cependant,
ceci n'indique pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Fonctions intérieures
Système audio
5-13íCertains modèles. Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page329
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (341,1)
REMARQUE
S'il n'a pas été utilisé pendant plusieurs
secondes, l'affichage revient à l''affichage
précédent. Pour réinitialiser les graves, les
aigus, le fondu et l'égalisateur, appuyer sur la
touche de menu (
) pendant 2 secondes.
Un bip est entendu et“CLEAR”est affiché.
ALC (Réglage automatique du volume)
La commande automatique du niveau
(ALC) change automatiquement le
volume du son selon la vitesse du
véhicule. Plus le véhicule va vite, plus le
volume augmente. ALC a les modes ALC
OFF et les ALC LEVEL 1 à 7. Au ALC
LEVEL 7, le degré d'augmentation
possible du volume est au maximum.
Sélectionner le mode en fonction des
conditions de conduite.
BEEP (Son de fonctionnement audio)
Il est possible de modifier le réglage du
son de fonctionnement en appuyant et en
maintenant enfoncé une touche. Le
réglage initial est ON. Régler sur OFF
pour mettre en sourdine le son de
fonctionnement.
Mode BT SETUP
La musique et autres sons, tels que les
données voix, enregistrés sur les
périphériques audio portables et les
téléphones mobiles disponibles sur le
marché et équipés de la fonction de
transmission Bluetooth
®peuvent être
reproduits sur les enceintes du véhicule,
via une transmission sans fil. Le mode BT
SETUP permet de programmer ou de
modifier ces périphériques au niveau de
l'unité Bluetooth
®.
Se référer à Préparation Bluetooth® (Type
A) à la page 5-77.12Hr
24Hr (Réglage du temps 12 h/
24 h)
Si l'on tourne le bouton de commande
audio, l'affichage de l'horloge passe du
mode 12 heures au mode 24 heures et vice
versa.
Se référer à Montre à la page 5-26.
Fonctions intérieures
Système audio
5-25
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page341
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (351,1)
Ensemble audio (Type B)
REMARQUE
Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de l'opération proprement
dite, et les formes des écrans et des boutons ainsi que les lettres et les caractères affichés peuvent
également différer de l'apparence réelle.
De plus, le contenu peut changer successivement sans préavis du fait de mises à jour logicielles à
venir.
L'ensemble audio (Type B) dispose de trois interfaces humaines différentes.lInterrupteur de commandelPanneau tactilelReconnaissance vocale avec interrupteur au volant et microphone
Fonctionnement de l'interrupteur de commande
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, certaines opérations sont désactivées durant la conduite du véhicule.
Fonctionnement du bouton de volume
Bouton de volume
Appuyer sur le bouton de volume pour permuter l'audio SOURDINE entre activer et
désactiver.
Tourner le bouton de volume pour régler le volume. Le volume augmente en tournant le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, et diminue en le tournant dans le sens
contraire.
Fonctions intérieures
Système audio
5-35
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page351
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (378,1)
qComment utiliser le mode USB (Type A)
Touche média/de balayage
Touche de dossier vers le basTouche de dossier
vers le haut Touche de lecture/pause Touche de lecture aléatoire
Touche de répétitionAffichage audio
Touche de
texte
Touche de plage
précédente/d'inversion
Touche de plage
suivante/d'avance rapide
Type Données lisibles
Mode USB Fichier MP3/WMA/AAC
Cette unité ne prend pas en charge un
périphérique USB 3.0. En outre, d'autres
périphériques peuvent ne pas être pris en
charge selon le modèle ou la version du
SE.
Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche média (
)
pour passer en mode USB et démarrer
la lecture.REMARQUE
lCertains appareils tels que les téléphones
intelligents peuvent nécessiter un
changement de paramètre pour leur
permettre de fonctionner en utilisant une
connexion USB.
lLorsque le périphérique USB n'est pas
connectée, le mode ne passe pas au mode
USB.
lQuand il n'y a pas de données lisibles dans
le périphérique USB,“NO CONTENTS”
est indiqué.
lLa lecture du périphérique USB est dans
l'ordre des numéros de dossier. Les dossiers
qui n'ont pas de fichiers MP3/WMA/AAC
sont sautés.
lNe pas retirer le périphérique USB quand
vous êtes en mode USB. Les données
peuvent être endommagées.
Pause
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) et la maintenir enfoncée pour faire
une lecture de la plage à vitesse rapide.
5-62
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page378
Monday, February 9 2015 10:37 AM
Form No.8EA3-EC-14K
Black plate (391,1)
Bluetooth®
Présentation du téléphone mains-libres Bluetooth®
Quand un appareil (téléphone portable) Bluetooth®est connecté à l'unité Bluetooth®du
véhicule via la transmission d'ondes radio, un appel peut être émis ou reçu en appuyant sur
les touches appel, décrocher, raccrocher sur la télécommande audio, ou en utilisant
l'affichage central. Par exemple, même si un appareil (téléphone portable) est dans votre
poche de manteau, un appel peut être fait sans prendre l'appareil (téléphone portable) de la
poche et en l'utilisant directement.
Description du système audio Bluetooth®
Quand un appareil audio portable équipé de la fonction de communication Bluetooth®est
apparié au véhicule, vous pouvez écouter de la musique stockée sur l'appareil audio
portable apparié depuis les haut-parleurs du véhicule. Il n'est pas nécessaire de connecter
l'appareil audio portable à la borne d'entrée externe du véhicule. Après la programmation,
utiliser le panneau de configuration de l'audio du véhicule pour lire/arrêter l'audio.
REMARQUE
lPour votre sécurité, un périphérique ne peut être apparié que quand le véhicule est arrêté en
stationnement. Si le véhicule commence à se déplacer, la procédure de jumelage prendra fin.
Garer le véhicule dans un endroit sûr avant d'effectuer le jumelage.
lLa portée de communication d'un périphérique équipé Bluetooth®est d'environ 10 mètres (32
pieds) ou moins.
lLe fonctionnement audio de base est disponible en utilisant des commandes vocales même si
Bluetooth®n'a pas été connecté.
ATTENTION
Certains périphériques mobiles Bluetooth®ne sont pas compatibles avec le véhicule.
Consulter un concessionnaire agréé Mazda, un centre d'assistance en ligne ou un
centre d'appel pour obtenir plus d'informations concernant la compatibilité du
périphérique mobile Bluetooth
®.
ØEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.MazdaUSA.com/bluetooth
ØCanada
Téléphone: 800-430-0153
Web: www.mazdahandsfree.ca
ØMexique
Service des relations avec la clientèle (CAC)
Téléphone: 01-800-01-MAZDA
Web: www.mazdamexico.com.mx
Fonctions intérieures
Bluetooth®
5-75
Mazda6_8EA3-EC-14K_Edition2 Page391
Monday, February 9 2015 10:38 AM
Form No.8EA3-EC-14K