Navyše, aj keď na disku nie je uvedený kód
regiónu, môže byť prehrávanie disku
zakázané v závislosti od konkrétneho
regiónu. Tak sa môže stať, že niektorý disk
nebude možné prehrať v tomto prehrávači
DVD d i s kov.
tTipy pre používanie súborov OGG
OGG je kompresný formát pre
audiosúbory organizácie Xiph. Org
Foundation.
Audiodáta je možné vytvárať a ukladať
s vyšším kompresným pomerom než
v prípade formátu MP3.
Tento prístroj prehráva súbory s príponou
(.ogg) ako súbory OGG.
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
•Súbory OGG zapísané s inými
parametrami, než ako boli uvedené
vyššie, nemusia byť prehrávané správne,
poprípade sa názvy súborov alebo
priečinkov nemusia zobrazovať správne.
•Prípona súboru nemusí byť v závislosti
od operačného systému počítača, verzie
softvéru alebo nastavenia priraďovaná.
V takom prípade doplňte príponu „.ogg”
za názov súboru a potom ho uložte na
disk/do pamäte.
tRady pre používanie USB zariadení
Tento prístroj prehráva nasledujúce
audiosúbory:
PríponaPrehrávanie pomocou
toho prístroja
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
UPOZORNENIE
Príponu audiosúborov nepoužívajte
pri iných než zvukových súboroch.
Okrem toho nemeňte príponu
audiosúboru. V opačnom prípade
nebude prístroj takéto súbory môcť
správne rozpoznať, čo bude mať
za následok šum a nesprávnu funkciu.
POZNÁMKA
•Prehrávanie nemusí byť možné
v závislosti od typu a stavu USB
pamäte flash, a to i keď audiosúbory
vyhovujú normám.
•Chránené súbory WMA/AAC nie je
možné na tejto jednotke prehrávať.
•Poradie hudobných dát uložených na
zariadení sa môže líšiť od poradia pri
prehrávaní.
•Aby nedošlo k strate alebo
poškodeniu uložených dát,
odporúčame, aby ste si svoje dáta
vždy zálohovali.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-29
Nastavenie hesla
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Pove dz t e : [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
4.Pove dz t e : [Pípnutie] „Password
(Heslo)”
5.Výzva: „Password is disabled (Heslo je
deaktivované).” Would you like to
enable it? (Chcete ho aktivovať?)”
6.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7.Výzva: „Please say a 4-digit password
(Prosím, povedzte štvormiestne heslo).
Remember this password (Toto heslo si
zapamätajte). It will be required to use
this systém (Bude potrebné na použitie
tohto systému).”
8.Pove dz t e : [Pípnutie] „XXXX”
(Vyslovte požadované štvormiestne
heslo, „PKód”.)
9.Výzva:„Password XXXX (Heslo
XXX) (Password, PCode) (Heslo,
PKód). Is this correct (Je to správne)?”
10.Pove dz t e : [Pípnutie] „Yes (Áno)”
11.Výzva:„Password is enabled (Heslo je
aktivované).”
Použitie hands-free súpravy Bluetooth
®
s heslom
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Výzva: „Hands-Free system is locked
(Systém hands-free je zamknutý). State
the password to continue
(Pre pokračovanie zadajte heslo).”
3.Povedzt e: [Pípnutie] „XXXX”
(Povedzte nastavené heslo „PKód”.)
4. Ak je zadané správne heslo, ozve sa
hlasové navádzanie a je oznámené
„XXXXXX... (Napr. „Mária”) (názov
zariadenia) is connected (je
pripojená)”.
Ak je heslo nesprávne, ozve sa hlasové
navádzanie „XXXX (štvormiestne
heslo, Pkód) incorrect password, please
try again (nesprávne heslo, skúste to
znovu)”.
Zrušenie hesla
POZNÁMKA
Túto funkciu používajte, iba keď
vozidlo stojí. Je príliš rozptyľujúca na
to, aby ste ju mohli vykonávať pri jazde
a tiež by ste sa mohli dopustiť mnohých
chýb.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2.Povedzt e: [Pípnutie] „Setup”
(Nastavenie)
3.Výzva: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player” (Vyberte jednu
z nasledujúcich možností: Možnosti
párovania, výzvy na potvrdenie, jazyk,
heslo, výber telefónu alebo výber
prehrávača hudby).
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-109
Bluetooth® Audio (typ A /
typ B)
*
Použiteľná špecifikácia Bluetooth®
(odporúčaná)
Ve r. 2 . 0
Profil odozvy
•A2DP (Pokročilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Profil diaľkového ovládania
audia/videa) ver. 1.0/1.3
A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovládať pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako keď je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené k vstupu
AU X .
FunkcieA2DPAV R C P
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
Prehrávanie — X X
Pozastavenie — X X
Nasledujúci/
Predchádzajúci
súbor (skladba)—X X
Rýchly posuv vzad — — X
Rýchly posuv dopredu — — X
Zobrazenie textu — — X
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
•Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth
® stúpa,
keď prebieha komunikácia cez
Bluetooth
®.
•Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, keď prebieha
prehrávanie cez spojenie Bluetooth
®,
dôjde k prerušeniu tohto spojenia.
Z tohto dôvodu nemôžete súčasne
prehrávať hudbu cez spojenie Bluetooth
®
a súčasne používať vstup USB.
•Systém nemusí pracovať normálne,
v závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
tAko používať audiosystém
Bluetooth
®
Prepnutie do audiorežimu Bluetooth®
Ak chcete počúvať hudbu alebo hovorené
slovo zaznamenané na audiozariadení
Bluetooth
®, prepnite do audiorežimu
Bluetooth
®, aby ste mohli audiozariadenie
ovládať pomocou ovládacieho panela
audiosystému. Akékoľvek audiozariadenie
Bluetooth
® musí byť dopredu spárované
s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby ho
bolo možné použiť. Pozrite Príprava
Bluetooth
® (typ A / typ B) na strane 5-93.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia
Bluetooth
®.
2. Spínač zapaľovania prepnite do polohy
ACC alebo ON.
Uistite, že sa na displeji audiosystému
zobrazuje symbol „
”. Symbol sa
nezobrazuje, ak používate nespárované
audiozariadenie Bluetooth
® alebo ak je
v jednotke Bluetooth
® vozidla
porucha.
Výbava interiéru
Bluetooth®
*Niektoré modely.5-139
Problémy súvisiace s rozoznávaním hlasu
PríznakPríčinaSpôsob riešenia
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu
•Príliš pomalá reč.•Príliš hlasná reč (krik).•Príkaz bol vyslovený pred dozne-
ním zvukového signálu.
•Hlasitý hluk (hovor alebo hluk
zvonku/zvnútra vozidla).
•Vzduch z prieduchov klimatizácie
prúdi na mikrofón.
•Sú používané neštandardné výrazy
(dialekt).Pokiaľ ide o príčiny uvedené v ľa-
vom stĺpci, musíte dávať pozor na to,
ako hovoríte. Navyše, pokiaľ hovorí-
te niekoľko čísel po sebe, bude miera
rozoznania väčšia, pokiaľ medzi ni-
mi nebudete robiť prestávky. Nesprávne rozoznávanie čísel
Neuspokojivé rozoznávanie hlasu Došlo k poruche v mikrofóne. Mikrofón je nedostatočne pripojený
alebo je v ňom porucha. Kontaktujte
kvalifikovaný servis, odporúčame
obrátiť sa na autorizovaný servis vo-
zidiel Mazda.
Rozoznávanie hlasu súvisiace
s ovládaním telefónu je deaktivova-
néNastal problém so spojením medzi
jednotkou Bluetooth
® a zariadením.Ak po kontrole spárovania problémy
pokračujú, skontrolujte, či nie je pro-
blém v spárovaní zariadenia alebo
v spojení.
Mená v telefónnom zozname sú ťaž-
ko rozoznateľnéSystém Bluetooth
® sa nachádza
v stave, kedy je rozoznávanie nároč-
né.Uskutočnením nasledujúcich opatre-
ní môžete zlepšiť rozoznávanie.
•Vymažte z pamäte telefónny zoz-
nam, ktorý nepoužívate príliš často.
•Nepoužívajte skrátené mená, ale
radšej úplné mená. (Rozoznávanie
je tým lepšie, čím dlhšie meno je.
Keď nebudete používať mená ako
„Tom” alebo „Dan”, rozoznávanie
sa zlepší.)
Pri ovládaní audiosystému nebol
rozoznaný názov skladbyNázvy skladieb nie je možné rozoz-
návať hlasom.Š
Ak chcete preskočiť navádzanie
ŠNavádzanie je možné preskočiť, keď
krátko stlačíte tlačidlo Hovor.
Výbava interiéru
Bluetooth®
5-155
Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa údržby vykonávanej
majiteľom
Bežná údržba
Dôrazne odporúčame, aby ste kontrolu nasledujúcich položiek vykonávali denne, alebo
aspoň raz za týždeň.
•Hladina motorového oleja (strana 6-31)
•Hladina chladiacej kvapaliny motora (strana 6-32)
•Hladina brzdovej a spojkovej kvapaliny (strana 6-35)
•Hladina kvapaliny ostrekovača (strana 6-37)
•Údržba akumulátora (strana 6-45)
•Tlak vzduchu v pneumatikách (strana 6-49)
Nesprávny alebo neúplný servis môže mať za následok problémovú prevádzku. V tejto časti
sú uvedené pokyny týkajúce sa iba tých položiek, ktoré je možné ľahko vykonať.
Ako už bolo vysvetlené v úvode (strana 6-2), niektoré postupy a úkony smie vykonávať iba
kvalifikovaný servisný technik vybavený potrebným špeciálnym náradím a nástrojmi.
Nesprávna údržba vykonávaná majiteľom počas záručnej lehoty môže nepriaznivo ovplyvniť
záručné krytie. Podrobnosti sú uvedené v samostatnej „Informačnej brožúre – Záruka
a servis”, ktorú ste dostali pri odovzdaní nového vozidla. Ak si nie ste istí nejakým
servisným postupom alebo položkou údržby popisovanou v tomto návode, obráťte sa priamo
na kvalifikovaný servis, odporúčame vám autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Pre likvidáciu použitých olejov a kvapalín platia prísne ekologické predpisy a zákony. Preto
vás žiadame, aby ste pri likvidácii použitých olejov a kvapalín tieto nariadenia dodržiavali
a tým chránili životné prostredie.
Odporúčame vám, aby ste výmenu oleja aj prevádzkových kvapalín vášho vozidla zverili
autorizovanému servisu vozidiel Mazda.
Údržba a starostlivosť o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteľom
6-19
Motorový olej
POZNÁMKA
Výmena motorového oleja by mala byť vykonávaná kvalifikovaným servisom,
odporúčame vám autorizovaný servis vozidiel Mazda.
tOdporúčaný typ oleja
V rámci dodržania stanoveného intervalu údržby (strana 6-4) a ochrany motora pred
poškodením spôsobeným nedostatočným premazaním je nevyhnutné používať motorový olej
správnej špecifikácie. Nepoužívajte oleje, ktoré nespĺňajú nasledujúce špecifikácie alebo
požiadavky. Použitie nevhodného oleja môže mať za následok poškodenie motora, ktoré nie
je kryté zárukou poskytovanou firmou Mazda.
Európa
Teplotný rozsah hodnoty viskozity podľa SAE
API SL/SM/SN alebo ACEA A3/A5
*1
Kvalita alternatívneho oleja
*1 Používajte API SM/SN v Kazachstane.
Odporúčané typy olejov
-30 -20 -10 0
1020 30
40
-200
2040
60
80100
-40
-40
Špecifikácia
(MZR 1.6)
Originálny olej Mazda 5W-30 Ultra
Originálny olej Mazda 10W-40
Originálny olej Mazda 0W-20 Supra
Originálny olej Mazda 0W-30 Supra
5W-20
10W-40
5W-30
0W-30
0W-20
Údržba a starostlivosť o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteľom
6-25
tVýmena akumulátora
Ak potrebujete kúpiť náhradný akumulátor,
kontaktujte autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Výmena batérie
v štartovacej karte
Ak tlačidlá na diaľkovom ovládači
nefungujú a kontrolka nebliká, môže byť
batéria vybitá.
Vymeňte batériu za novú skôr, než sa
diaľkový ovládač stane nepoužiteľným.
UPOZORNENIE
•Uistite sa, že je batéria správne
vložená. Pokiaľ nebude batéria
správne vložená, môže dôjsť k jej
predčasnému vybitiu.
•Pri výmene batérie buďte opatrní, aby
ste sa nedotkli vnútorných obvodov
a elektrických svoriek, aby ste neohli
elektrické svorky a aby sa do
ovládača nedostali nečistoty, mohlo
by dôjsť k jeho poškodeniu.
•V prípade nesprávnej inštalácie
batérie hrozí jej explózia.
•Likvidáciu použitých batérií
vykonávajte v súlade s nasledujúcimi
pokynmi.
•Kladný aj záporný pól batérie
obaľte celofánom alebo iným
vhodným izolačným materiálom.
•Nikdy batériu nerozoberajte.
•Nikdy neodhadzujte batérie do
ohňa ani do vody.
•Nikdy batériu nedeformujte ani
nestláčajte.
•Pri výmene batérie používajte iba
rovnaký typ (CR2025 alebo
zodpovedajúcu náhradu).
Údržba a starostlivosť o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteľom
6-46
6. Vložte novú batériu s kladným pólom
smerujúcim hore a potom batériu
zakryte viečkom.
7. Zatvorte kryt.
8. Vložte naspäť pomocný kľúč.
UPOZORNENIE
•Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali
alebo nepoškodili gumový krúžok
označený na obrázku.
•Pokiaľ sa gumový krúžok uvoľní,
musíte ho pred vložením novej
batérie znovu nasadiť.
Gumový krúžok
Pneumatiky
Z dôvodu zachovania výkonu, bezpečnosti
a nízkej spotreby paliva vždy udržujte
v pneumatikách predpísaný tlak vzduchu.
Okrem toho rešpektujte odporúčané
obmedzenia pre zaťaženie a rozloženie
hmotnosti nákladu.
VA R O VA N I E
Používanie pneumatík rozdielnych
typov:
Prevádzka vášho vozidla
s pneumatikami rôznych typov je
nebezpečná. Mohlo by to spôsobiť
zhoršenie jazdných vlastností vozidla
a nedostatočné brzdenie, čo by
mohlo viesť k strate kontroly nad
vozidlom.
S výnimkou situácie, keď máte na
vozidle nainštalované náhradné
koleso pre dočasné použitie,
používajte na všetkých štyroch
kolesách pneumatiky rovnakého
typu (radiálne, semiradiálne,
diagonálne).
Údržba a starostlivosť o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteľom
6-48