Stikalo kroženja zraka
Izbirate med vstopom svežega zraka ali
zaprtim kroženjem zraka. S pritiskom na
stikalo izbirate med vstopom svežega
zraka ali zaprtim kroženjem zraka.
Zaprto kroženje zraka (
)
Vstop svežega zraka je prekinjen. Ta način
uporabite, ko zapeljete v predor ali v
zastoju prometa (območja velike količine
izpušnih plinov), ali če želite notranjost
vozila hitro ohladiti.
Vstop svežega zraka (
)
V kabino lahko vstopa sveži zrak. Ta način
uporabite za prezračevanje ali
odmrzovanje vetrobranskega stekla.
SVARILO
Tega položaja ne uporabljajte v
hladnem ali deževnem vremenu:
Delovanje v nastavitvi položaja
v hladnem ali deževnem vremenu je
nevarno, saj lahko povzroči
zameglitev stekel. Poslabšanje
vidljivosti pa je lahko vzrok za
prometno nesrečo.
Stikalo DUAL
S stikalom DUAL izbirate med
vzdrževanjem enake ali različne
temperature na voznikovi in sovoznikovi
strani.
Različna temperatura (kontrolna lučka
sveti)
Temperaturo lahko nastavita voznik in
sovoznik ločeno.
Enaka temperatura (kontrolna lučka
ne sveti)
Temperatura na voznikovi in sovoznikovi
strani je enaka in se uravnava hkrati.
Stikalo za odmrzovanje vetrobranskega
stekla
Stikalo pritisnete za sušenje
vetrobranskega stekla in sprednjih
stranskih stekel.
Glejte Odmrzovanje in odroševanje
vetrobranskega stekla na strani 5-17.
Stikalo ogrevanja zadnjega stekla
Pritisnite stikalo, da vključite ogrevanje
zadnjega stekla.
Glejte Ogrevanje zadnjega stekla na strani
4-79.
tUpravljanje samodejne klimatske
naprave
1. Pritisnite stikalo AUTO. Usmeritev
zračnega toka, kroženje zraka in
količina zračnega toka se nastavijo
samodejno.
2. Z gumbom za nastavitev temperature
zraka nastavite želeno temperaturo.
Pritisnite stikalo DUAL ali obrnite
gumb za nastavitev temperature pri
sovozniku, če želite nastaviti različno
temperaturo na voznikovi in
sovoznikovi strani.
Sistem izklopite tako, da pritisnete na
stikalo za izklop.
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
5-16
OPOMBA
•Želene temperature ne boste hitreje
dosegli, če nastavite najvišjo ali
najnižjo vrednost.
•Pri nastavitvi ogrevanja sistem
prekine zračni tok, dokler se ta ne
ogreje, da prepreči pritekanje
hladnega zraka iz zračnikov.
tOdmrzovanje in odroševanje
vetrobranskega stekla
Pritisnite na stikalo za odmrzovanje
vetrobranskega stekla.
V tem položaju je samodejno izbran vstop
svežega zraka in klimatska naprava se
samodejno vklopi. Naprava tako osuši
zrak, ki je usmerjen v vetrobransko in
stranska stekla (na strani 5-4).
Količina zračnega toka se poveča.
SVARILO
Pri odroševanju obrnite gumb za
nastavitev temperature zraka v
položaj (položaj ) za vroč ali topel
zrak:
Nastavitev položaja in
temperature v položaj hladnega
zraka je lahko nevarno, saj povzroči
zameglitev vetrobranskega stekla na
zunanji strani. Poslabšanje
vidljivosti pa je lahko vzrok za
prometno nesrečo.
OPOMBA
Z gumbom za nastavitev temperature
zvišajte temperaturo zračnega toka, da
se vetrobransko steklo hitreje odrosi.
tTipalo sončnega sevanja/
temperature
Tipalo sončnega sevanja
Na tipalo sončnega sevanja ne odlagajte
predmetov. V tem primeru sistem ne bi
pravilno uravnaval temperature v
notranjosti.
Tipalo sončnega sevanja
Tipalo temperature v kabini
Tipala temperature v kabini ne prekrivajte.
V tem primeru sistem ne bi pravilno
uravnaval temperature v notranjosti.
Tipalo temperature v kabini
Oprema notranjosti
Klimatska naprava
5-17
Značilnosti ultrakratkih valov (FM)
Domet ultrakratkovalovnih oddajnikov je
običajno 40 do 50 km od izvora. Zaradi
posebnega kodiranja za stereofonski
prenos zvoka imajo stereofonski
FM-oddajniki manjši domet od
monofonskih.
oddajnik FM
40—50 km
Signali oddajnikov FM radijskih valov
imajo podobne lastnosti kot svetlobno
valovanje: ne uklanjajo se ob ovirah, se pa
od njih odbijajo. V nasprotju z radijskimi
valovi srednje dolžine signali FM
oddajnikov ne segajo preko obzorja. Zato
jih ni mogoče sprejemati na velike razdalje
kot srednje radijske valove.
valovi AM valovi FM
valovi FM
100—200 kmionosfera
ionosferaionosfera
Na sprejem FM valov vplivajo tudi pogoji
v ozračju. Visoka vlaga v ozračju povzroči
slab sprejem, medtem ko je sprejem v
oblačnih dneh boljši kot v jasnih.
Interferenčne motnje
Signali ultrakratkih valov se odbijajo od
ovir, zato je hkrati mogoč sprejem
neposrednih in odbitih signalov.
Ker je sprejem slednjih zamaknjen, jih je
mogoče zaznati v obliki prekinjanja ali
popačenja zvoka. Ta težava se lahko pojavi
tudi v neposredni bližini oddajnika.
odbiti valovi
neposredno
Oslabitev in vibriranje zvoka
Signali FM oddajnika potujejo v ravni črti
in oslabijo v dolinah med visokimi hribi in
stavbami ali drugimi ovirami. Med vožnjo
po takšnem območju se utegne nenadoma
poslabšati sprejem radia, kar povzroči
moteč hrup.
Oslabitev signala
V velikih mestnih območjih signali FM
oddajnika oslabijo zaradi oddaljenosti od
oddajnika. Na takšnih območjih je sprejem
na nekaterih mestih prekinjen.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-20
Predhodno odstranite neravne robove s
krogličnim pisalom ali svinčnikom, kot
je prikazano na sliki. S stranskim delom
pisala ali svinčnika podrgnite po
notranjem in zunanjem obodu CD-ja.
•Pri vožnji po neravni površini lahko
zvok pri predvajanju preskakuje.
•Predvajate lahko CD-je z oznakami,
prikazanimi na sliki. Drugih CD-jev ni
mogoče predvajati.
•Uporabljajte samo originalne CD-je.
Nelegalne kopije in piratske plošče
morda ne bodo delovali.
•Pri rokovanju se ne dotikajte površine
CD-ja. CD primite na zunanjem obodu
in na robu luknje.
•Na CD-je ne lepite nalepk. Ne praskajte
po spodnji strani (stran brez nalepke).
Plošča se morda ne bo pomaknila
navzven in bo poškodovala napravo.
•Zaradi prahu in umazanije se zmanjša
količina odbite svetlobe na površini
plošče, kar poslabša kakovost zvoka.
Umazane CD-je očistite z suho mehko
krpo od notranjosti proti zunanjemu
robu.
•Ne uporabljajte čistilnih pršil,
antistatičnih snovi ali hišnih čistil. Tudi
hlapljive kemikalije, kot so bencin in
razredčila utegnejo poškodovati površino
CD-ja, zato jih ni dovoljeno uporabljati.
Na splošno ni dovoljena uporaba
nobenih sredstev, ki lahko poškodujejo
CD-je.
•CD-predvajalnik izstavi CD, ki je
nepravilno vstavljen. Prav tako vrne zelo
umazane in/ali poškodovane CD-je.
•V CD-predvajalnik ne vstavljajte
čistilnega CD-ja.
•Ne vstavljajte plošč, ki se luščijo ali z
njih odstopa etiketa.
•Enota morda ne bodo predvajala
medijev CD-R ali CD-RW, ki so bili
posneti s pomočjo računalnika ali
glasbenega CD-zapisovalnika, zaradi
lastnosti CD-ja, prask, madežev,
umazanije na CD-ju ali zaradi kondenza
na leči v enoti.
•Če so CD-ji izpostavljeni soncu ali
visokim temperaturam, lahko postanejo
neuporabni.
•Medijev CD-R in CD-RW z več kot 700
MB ni mogoče predvajati.
•Enota morda ne bo predvajala CD-jev,
zapisanih z nekaterimi računalniškimi
programi (posvetujte se s prodajalcem
programa).
Oprema notranjosti
Avdio sistem
5-22
•Zaradi prahu in umazanije se zmanjša
količina odbite svetlobe na površini
plošče, kar poslabša kakovost zvoka.
Umazane DVD-je očistite z suho mehko
krpo od notranjosti proti zunanjemu
robu.
•Ne uporabljajte čistilnih pršil,
antistatičnih snovi ali hišnih čistil. Tudi
hlapljive kemikalije, kot so bencin in
razredčila utegnejo poškodovati površino
DVD-ja, zato jih ni dovoljeno
uporabljati. Na splošno ni dovoljena
uporaba nobenih sredstev, ki lahko
poškodujejo DVD-je.
•DVD-predvajalnik zavrne DVD, ki je
nepravilno vstavljen. Prav tako vrne zelo
umazane in/ali poškodovane DVD-je.
•V DVD-predvajalnik ne vstavljajte
čistilnega DVD-ja.
•Ne vstavljajte plošč, ki se luščijo ali z
njih odstopa etiketa.
•Enota morda ne bodo predvajala
medijev DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW, ki so bili posneti s
pomočjo računalnika ali
DVD-zapisovalnika, zaradi lastnosti
DVD-ja, prask, madežev, umazanije na
plošči ali zaradi kondenza na leči v
enoti.
•Če so DVD-ji izpostavljeni soncu ali
visokim temperaturam, lahko zgoščenke
DVD-R /DVD
R/DVD-RW/DVDRW
postanejo neuporabne.
•Enota morda ne bo predvajala CD-jev,
zapisanih z nekaterimi računalniškimi
programi (posvetujte se s prodajalcem
programa).
•Temeljito preberite navodila za uporabo
in opozorila glede plošč DVD-R/ DVD
R/ DVD-RW/DVDRW.
•Ne uporabljajte plošč s prilepljenim
celofanom, z odstopajočimi nalepkami
ali DVD-jev z lepljivimi robovi ali
nalepkami. Prav tako ne uporabljajte
DVD-jev, na katerih so prilepljene
nalepke iz splošne prodaje. Plošča se
morda ne bo pomaknila navzven in bo
poškodovala napravo.
•Pogoji, pri katerih je omogočeno predvajanje
video-zapisa na DVD-ju, so lahko vnaprej
določeni glede na namere proizvajalca
programske opreme za ploščo. Funkcije
morda ne bodo delovale v skladu s
pričakovanji, ker DVD-predvajalnik deluje z
upoštevanjem zasnove proizvajalca
programske opreme. Vedno upoštevajte
navodila, priložena plošči, ki jo želite
predvajati.
•Izdelano v skladu z licenco podjetja
Dolby Laboratories, Inc. Dolby in
simbol z dvojno črko D sta blagovni
znamki podjetja Dolby Laboratories.
OPOMBA
•Predvajate lahko videopodatke
(datoteke DVD-Video/DVD-VR),
zapisane na plošče DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW.
•Ta enota je združljiva z zahtevami za
predvajanje dvoslojnih plošč DVD/
DVD-R.
•Številka regije za to enoto je [2] ali [3]
(številka regije je odvisna od trga).
•Datoteke DVD-Video/DVD-VR,
katerih specifikacije se razlikujejo od
navedenih, morda ne bodo pravilno
predvajane ali imena datotek ali map
ne bodo pravilno prikazana.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-26
OPOMBA
•Predvajanje morda ne bo mogoče
zaradi vrste ali stanja bliskovnega
pomnilnika USB, čeprav avdio
datoteke izpolnjujejo omenjene
standarde.
•Avtorsko zaščitenih datotek
WMA/AAC s to napravo ni mogoče
predvajati.
•Vrstni red shranjenih datotek se lahko
razlikuje od vrstnega reda
predvajanih datotek.
•Da shranjenih podatkov ne izgubite
ali poškodujete priporočamo, da
naredite varnostno kopijo.
•Če naprava zahteva jakost toka več
kot 1.000 mA, morda ne bo delovala
ali se medtem, ko je priključena, ne
bo polnila.
•Naprave USB ne izvlecite, ko je v
načinu USB (izvlecite le, ko je v
načinu radio ali CD).
•Naprava ne deluje, če so podatki
zaščiteni z geslom.
Datoteke MP3/WMA/AAC/OGG*1,
katerih specifikacije se razlikujejo od
navedenih, morda ne bodo pravilno
predvajane ali imena datotek ali map ne
bodo pravilno prikazana.
*1 Tip C/tip D
tNasveti za uporabo iPoda
Ta enota podpira predvajanje glasbenih
datotek, posnetih na iPod.
∗iPod je blagovna znamka podjetja Apple
Inc., registrirana v ZDA in drugih
državah.
iPod morda ne bo združljiv, glede na
model in verzijo OS. V takem primeru se
prikaže obvestilo o napaki.
OPOZORILO
•Če iPod ni v uporabi, ga odstranite.
Ker iPod ne vzdrži velikih
temperaturnih sprememb, ga ne
puščajte v vozilu, saj se lahko zaradi
prekomerne temperature ali vlažnosti
v notranjosti kabine poškoduje ali se
poslabša vzdržljivost baterije.
•Če se podatki v iPodu izgubijo
medtem, ko je ta povezan z enoto,
Mazda ne zagotavlja obnovitve
izgubljenih podatkov.
•Če se zmogljivost baterije iPoda
zmanjša, se baterija morda ne napolni
in predvajanje ni mogoče, ko je iPod
povezan z enoto.
•Pazite, da med odpiranjem in
zapiranjem sredinske konzole ne
preščipnete kabla za iPod.
•Podrobnosti o uporabi iPoda si oglejte
v navodilih za uporabo iPoda.
•Potem, ko iPod povežete s
priključkom USB, se vsi ukazi
izvajajo prek avdio naprave.
Upravljanje z iPodom ni možno.
OPOMBA
Ta avdio-enota ne prikaže slik in video
posnetkov, ki so na iPodu.
Oprema notranjosti
Avd i o s i s t e m
5-29
Povratek na predhodni postopek
S tem ukazom se ob vklopljenem načinu
glasovnega prepoznavanja vrnete na
predhodni postopek.
Izrecite: [pisk] “Go Back” – Nazaj
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu
ali da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za
vožnjo.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo. Glejte Prepoznavanje glasu
sistema glasovnega upravljanja (tip
A/tip B) na strani 5-106. Glejte
Odpravljanje težav na strani5-146.
tVarnostne nastavitve (tip A/tip B)
Če nastavite geslo, sistem brez vnosa gesla
ne bo deloval.
OPOMBA
To izvajajte ko vozilo miruje. Vnašanje
številk med vožnjo je preveč moteče in
hkrati lahko naredite preveč napak.
Nastavitev gesla
1. Kratko pritisnite tipko za prevzem klica
ali tipko za govor.
2.Izrecite: [pisk] „Setup” – Nastavitev
3.Odgovor: “Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player. – Izberite med
naslednjim: možnosti seznanjanja,
potrditev ukazov, jezik, geslo, izbira
telefona ali izbira predvajalnika glasbe.
4.Izrecite: [pisk] “Password” – Geslo
5.Odgovor: “Password is disabled.
Would you like to enable it?” – Geslo
ni aktivno, ga želite aktivirati?
6.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
7.Odgovor: “Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.” –
Prosim izgovorite 4-številčno geslo.
Geslo si morate zapomniti ker sistem
brez njega ne bo deloval.
8.Izrecite: [pisk] “XXXX” (izrecite
želeno 4-številčno geslo, P kodo.)
9.Odgovor: “Password XXXX. Is this
correct?” – Ali je to pravilno?
10.Izrecite: [pisk] „Yes” (da)
11.Odgovor: “Password is enabled.” –
Geslo je aktivno.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-104
tGlasovno upravljanje (tip C/tip D)
V tem poglavju je opisano osnovno
delovanje glasovnega upravljanja.
Vklop glasovnega upravljanja
Pritisnite tipko za govor.
Izklop glasovnega upravljanja
To naredite na naslednje načine.
•Pritisnite tipko za prekinitev zveze.
•Recite: “Cancel”.
•Uporabite izbirno stikalo ali sredinski
prikaz (samo ko vozilo miruje).
Preskok glasovnega vodenja (za
hitrejše delovanje)
Pritisnite in sprostite tipko za govor.
Odpravljanje težav glasovnega
upravljanja
Če ne razumete načina delovanja
glasovnega upravljanja,
izgovorite “Tutorial” ali “Help”.
Uporabni ukazi kadarkoli med
glasovnim upravljanjem
“Go Back” - nazaj, “Cancel” - preklic sta
ukaza, ki ju lahko vedno uporabite.
Povratek na predhodni postopek
Za povratek na prejšnjo operacijo v načinu
glasovnega upravljanja recite: “Go Back”.
Prekliči
Ko v načinu glasovnega upravljanja
rečete: “Cancel”, prestavite prostoročni
sistem Bluetooth
® v stanje pripravljenosti.
Da ne pride do poslabšanja
prepoznavanja in kakovosti glasu,
morate upoštevati naslednje:
•Kadar je dejavno glasovno vodenje
ali se oglaša zvočni signal, glasovno
upravljanje ne deluje. Ukaz
izgovorite, ko glasovno vodenje ali
zvočni signal utihne.
•Ukazi, vezani na telefon, so na voljo
samo, kadar je preko povezave
Bluetooth
® priključen telefon. Preden
uporabite glasovne ukaze za telefon,
morate telefon priključiti preko povezave
Bluetooth
®.
•Ukazi, vezani na predvajanje glasbe, npr.
Play Artist in Play Album, se lahko
uporabljajo samo v načinu avdio USB.
•Ne izgovarjajte prepočasi ali preveč
naglas.
•Izgovarjajte razločno, brez premora med
besedami ali številkami.
•Narečnih besed ali besed, izgovorjenih
na drugačen način, glasovno upravljanje
ne prepozna. Besede izgovorite tako, kot
narekuje glasovni ukaz.
•Ni treba, da ste obrnjeni proti mikrofonu ali
da se mu približate. Glasovne ukaze
izgovarjajte iz običajnega položaja za vožnjo.
•Med uporabo sistema za prostoročno
upravljanje Bluetooth
® zaprite okna
in/ali strešno okno, da zmanjšate hrup
okolice in zmanjšajte hitrost vrtenja
ventilatorja klimatske naprave.
•Poskrbite, da zrak, ki piha skozi
zračnike, ni usmerjen proti mikrofonu.
OPOMBA
Če glasovno upravljanje ne deluje kot bi
moralo. Glejte Odpravljanje težav na
strani 5-146.
Oprema notranjosti
Bluetooth®
5-111