
1502. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Ta s t e “ H U D ”
Drücken Sie diesen Schalter, um das
Head-up-Display ein-/auszuschal-
ten und die Einheit für die
Geschwindigkeitsanzeige wie folgt
zu ändern:
XTy p A
AUS → EIN (km/h) → AUS
XTy p B
AUS → EIN (mph) → EIN (km/h) → AUS
Umschalten des Head-up-Displays

1522. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Einstellen der Display-PositionHöher
Niedriger
■Einstellen der Helligkeit
Die Helligkeit des Displays wird automatisch abhängig vom Umgebungslicht
eingestellt. Die Helligkeit kann jedoch auch manuell in 9 Stufen eingestellt
werden.Heller
Dunkler
Verbessern der Displayansicht
1
2
1
2

1542. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Wenn das Fahrzeug sich einer Kreu-
zung nähert, wird die Richtung, in die
das Fahrzeug fahren sollte, durch den
Pfeil angezeigt.
Wenn das Fahrzeug sich einer Kreu-
zung nähert, beginnt die Routenfüh-
rung und der Abstand
* von der
Kreuzung wird ebenfalls angezeigt.
*: Die Abstandsanzeige nimmt in Stufen von
50 m ab und erlischt, wenn das Fahrzeug
die Kreuzung passiert.
Sie können auswählen, ob die folgenden Bildschirme angezeigt werden sollen
oder nicht.
●Audioanzeige
●Routenführungsanzeige (Fahrzeuge mit Navigationssystem)
■Ändern der Einstellungen
Halten Sie den Schalter “DISP”
gedrückt, bis sich der Bildschirm
ändert, und wiederholen Sie den
Vorgang, bis die gewünschte Ein-
stellung angezeigt wird.
Die Anpassung kann durchgeführt
werden, wenn das Head-up-Display
eingeschaltet ist und die Geschwindig-
keit des Fahrzeugs weniger als 8 km/h
beträgt.
Drücken Sie die Taste “DISP”, um zwischen den Zuständen Ein und Aus zu
wechseln.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen Ein und Aus umgeschaltet.
Wenn die Taste für eine kurze Zeit nicht betätigt wird, wird die Einstellung automatisch
beendet.
Routenführungsanzeige (Fahrz euge mit Navigationssystem)
Individuelle Anpassung der Anzeige
1
2

1552. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Head-up-Display
●Das Head-up-Display erscheint möglicherweise dunkel und schwer lesbar, wenn es durch
eine Sonnenbrille, insbesondere eine polarisierte Sonnenbrille, betrachtet wird.
Passen Sie die Helligkeit des Head-up-Displays an oder nehmen Sie die Sonnenbrille ab.
●Wenn das Head-up-Display ausgeschaltet wird, bleibt es auch ausgeschaltet, wenn der
Motorschalter nach dem Ausschalten wieder in den Modus IGNITION ON geschaltet
wird.
●Das Startbild wird auf dem Head-up-Display an gezeigt, nachdem der Motorschalter in den
Modus IGNITION ON geschaltet wurde, wenn der Schalter des Head-up-Displays einge-
schaltet ist.
■Head-up-Drehzahlanzeige
●Das Head-up-Display ist mit der Drehzahlanzeige im Instrument verknüpft.
●Über die Einstellungen für die Drehzahlanzeige im Instrument können Sie auswählen, ob
die Drehzahlanzeige auf dem Head-up-Display angezeigt werden soll und ab wann sie
angezeigt werden soll. ( →S. 145)
■Wenn die Batterie abgeklemmt wird
Die individuell angepassten Einstellungen für das Head-up-Display werden zurückgesetzt.
■Automatische Positionseinstellung des Head-up-Displays
Wenn die Display-Position gespeichert wurde, wird das Head-up-Display automatisch auf die
gewünschte Position eingestellt. ( →S. 208)
WA R N U N G
■Vor der Verwendung des Head-up-Displays
Stellen Sie sicher, dass Position und Helligkeit des Head-up-Displays eine sichere Fahr-
weise nicht beeinträchtigen. Eine falsche Einstellung von Position und Helligkeit des Dis-
plays kann die Sicht des Fahrers behindern und zu einem Unfall mit tödlichen oder
schweren Verletzungen führen.
HINWEIS
■So vermeiden Sie Schäden an Bauteilen
●Berühren Sie nicht den Innenbereich des Projektors für das Head-up-Display und drü-
cken Sie keine scharfkantigen Gegenstände oder Ähnliches in den Projektor.
Dies könnte zu einer mechanischen Funktionsstörung führen.
●Stellen Sie keine Getränke in die Nähe des Pro-
jektors für das Head-up-Display. Wenn der Pro-
jektor feucht wird, kann es zu einer elektrischen
Funktionsstörung kommen.
●Legen Sie keine Gegenstände auf den Projek-
tor für das Head-up-Display und bringen Sie
keine Aufkleber an ihm an.
Dies könnte zu einer Unterbrechung der Head-
up-Display-Anzeigen führen.

1562. Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Kraftstoffverbrauchsdaten
Bildschirm des Remote Touch
Ta s t e “ M E N U ”
Knopf des Remote Touch
Ta s t e n “ E N T E R ”
Die Kraftstoffverbrauchsdaten können auf dem Bildschirm des Remote
Touch angezeigt werden.
Fahrzeuge mit 12,3-Zoll-Display: Anze ige und Einstellungen der Kraftstoff-
verbrauchsdaten können auf der seitlichen Anzeige erfolgen.
1
2
3
4

1592. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
Sie können Fahrzeugdaten auf der seitlichen Anzeige (→S. 415) aufrufen und
dann mit oder den gewünschten Bildschirm wählen.
XKraftstoffverbrauch
Zeigt den durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch für die letzten 10 Minu-
ten in Intervallen von 1 Minute sowie die
Reichweite an.
XAufgezeichnete Daten
Zeigt den durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch und den höchsten Kraft-
stoffverbrauch an.
XFahrtinformationen
Zeigt die Reichweite, den Durch-
schnittsverbrauch und die verstrichene
Zeit seit dem Starten des Motors an.
Die Abbildung stellt nur ein Beispiel dar und kann leicht von den tatsächlichen Bedingun-
gen abweichen.
Verwenden der seitlichen Anzeige (Fahrzeuge mit 12,3-Zoll-Display)

1723-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Umschalten der Türentriegelungsfunktion (Fahrzeuge mit Zugangsfunktion)
Sie können festlegen, welche Türen bei Verwendung der Fernbedienung von der Zugangs-
funktion entriegelt werden sollen. Schalten Sie den Motorschalter aus.
Deaktivieren Sie den Einbruchsensor und den Neigungssensor der Alarmanlage, um ein
unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms während der Änderung der Einstellung zu verhin-
dern. (Falls vorhanden) ( →S. 97)
Wenn die Kontrollleuchte auf dem Schlüssel nicht leuchtet, halten Sie oder
ca. 5 Sekunden gedrückt, während Sie gleichzeitig gedrückt halten.
Die Einstellung wechselt bei jeder Betätigung wie nachfolgend beschrieben. (Wenn Sie die
Einstellung mehrmals hintereinander ändern möchten, lassen Sie die Tasten los, warten Sie
mindestens 5 Sekunden und wiederholen Sie dann Schritt .)
Bei Fahrzeugen mit Alarmanlage: Um ein unbeabsichtigtes Auslösen des Alarms zu verhin-
dern, entriegeln Sie nach der Änderung der Einstellungen die Türen mit der Fernbedienung
und öffnen und schließen Sie eine Tür. (Wenn innerhalb von 30 Sekunden nach Betätigung
von keine Tür geöffnet wird, werden die Türen wieder verriegelt und die Alarmanlage
wird automatisch aktiviert.)
Wird der Alarm ausgelöst, brechen Sie ihn sofort ab. ( →S. 95)
■System zur automatischen Türent riegelung im Fall eines Aufpralls
Wenn das Fahrzeug einem starken Aufprall ausgesetzt wird, werden alle Türen entriegelt. Je
nach Stärke des Aufpralls oder Art des Unfalls spricht dieses System jedoch möglicherweise
nicht an.
■Verwenden des mechanischen Schlüssels
Die Türen können auch mit dem mechanischen Schlüssel ver- und entriegelt werden.
( → S. 618)
■Umstände, die die Funktion des intelligenten Zu gangs- und Startsystems oder der Fernbe-
dienung beeinflussen
→ S. 184
1
2
3
3
Multi-InformationsdisplayEntriegelungsfunktionPiepton
(Fahrzeuge mit
Linkslenkung)
(Fahrzeuge mit
Rechtslenkung)
Bei Berührung des Fahrertürgriffs
wird nur die Fahrertür entriegelt.
Außen: 3 Pieptöne
Innen: Ein Klingelton
Bei Berührung des Beifahrertür-
griffs werden alle Türen entriegelt.
Bei Berührung eines Türgriffs
werden alle Türen entriegelt.Außen: Zwei Pieptöne
Innen: Ein Klingelton

1853-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln von Türen und Kofferraum
3
Bedienung der einzelnen Elemente
GS350_200t_GS F_OM_OM99M50M_(EM)
■Anmerkungen zur Zugangsfunktion (falls vorhanden)
●Selbst wenn sich der elektronische Schlüssel innerhalb des Wirkungsbereichs (Erfassungs-
bereichs) befindet, arbeitet das System in folgenden Fällen möglicherweise nicht ordnungs-
gemäß:
• Der elektronische Schlüssel befindet sich beim Ver- oder Entriegeln der Türen zu naheam Fenster oder am Türaußengriff, zu nahe am Boden oder zu hoch oben.
• Der elektronische Schlüssel befindet sich beim Öffnen des Kofferraums zu nahe am Boden, zu hoch oben oder zu dich t am Mittelpunkt des Heckstoßfängers.
• Der elektronische Schlüssel befindet sich beim Starten des Motors oder beim Ändern der Modi des Motorschalters auf der Instru mententafel, auf der Heckablage, auf dem
Boden, in einem Türfach oder im Handschuhfach.
●Legen Sie den elektronischen Schlüssel nicht oben auf der Instrumententafel oder in der
Nähe der Türfächer ab, wenn Sie das Fahrzeug verlassen. Abhängig von den Empfangsbe-
dingungen für die Funkwellen kann er eventuell von der Antenne außerhalb des Innen-
raums erfasst werden, so dass die Türen von außen verriegelt werden können und der
elektronische Schlüssel im Fahrzeug eingeschlossen werden könnte.
●Solange sich der elektronische Schlüssel innerhalb des Wirkungsbereichs befindet, können
die Türen von jeder beliebigen Person ver- oder entriegelt werden. Zum Entriegeln können
jedoch nur die Türen verwendet werden, die den elektronischen Schlüssel erfassen.
●Die Türen können sich eventuell selbsttätig ent- oder verriegeln, wenn eine große Menge
Wasser gegen den Türgriff spritzt, z. B. bei Regen oder in einer Waschanlage, während sich
der elektronische Schlüssel im Wirkungsbereich befindet. (Nach ca. 30 Sekunden werden
die Türen automatisch wieder verriegelt, wenn sie weder geöffnet noch geschlossen wur-
den.)
●Wird die Fernbedienung zum Verriegeln der Türen verwendet, während sich der elektroni-
sche Schlüssel in der Nähe des Fahrzeugs befindet, kann es sein, dass die Türen durch die
Zugangsfunktion nicht entriegelt werden. (Verwenden Sie zum Entriegeln der Türen die
Fernbedienung.)
●Wenn Sie den Türgriff-Verriegelungssensor berühren und dabei Handschuhe tragen, kann
der Sensor verzögert oder gar nicht ansprechen.
●Falls der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel im Wirkungsbereich
befindet, ver- und entriegelt sich die Tür unter Umständen mehrmals hintereinander.
Gehen Sie beim Waschen des Fahrzeugs wie folgt vor, um dies zu verhindern:
• Bewahren Sie den elektronischen Schlüssel an einem Ort auf, der sich mindestens 2 m
vom Fahrzeug entfernt befindet. (Achten Sie darauf, dass der Schlüssel nicht gestohlen
werden kann.)
• Aktivieren Sie die Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das intelli-
gente Zugangs- und Startsystem zu deaktivieren. ( →S. 184)
●Wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeug befindet und ein Türgriff beim Waschen
des Fahrzeugs nass wird, kann eine Meldung auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt
werden und außerhalb des Fahrzeugs ertönt ein Warnsummer. Verriegeln Sie zum Aus-
schalten des Alarms alle Türen.
●Die Funktion des Verriegelungssensors wird möglicherweise beeinträchtigt, wenn er mit
Eis, Schnee, Schlamm usw. in Berührung kommt . Reinigen Sie den Verriegelungssensor und
versuchen Sie, ihn erneut zu betätigen, oder verwenden Sie den Verriegelungssensor an
der Unterseite des Türgriffs.