zobrazí kontrolka varovania o prekročení rýchlosti
a pri prekročení rýchlosti zaznie zvukový signál a zob-
razí sa výstražné hlásenie.
Prvky nastavenia obrazovky, ktoré
môže vybrať vodič
Zobrazenie prevodového stupňa
• Full (Úplné) (predvolené nastavenie)
• Single ( Jeden)
Horná ľavá strana
• None (Žiadne)
• Compass (Kompas) (predvolené nastavenie)
• Outside Temp (Vonk. teplota)
• Time (Čas)
• Range (Dojazd)
• Fuel Economy Average (Priemerná spotreba
paliva)
• Fuel Economy Current (Aktuálna spotreba paliva)
• Trip A (Cesta A)
• Trip B (Cesta B)Horná pravá strana
• None (Žiadne)
• Compass (Kompas)
• Outside Temp (Vonk. teplota) (predvolené
nastavenie)
• Time (Čas)
• Range (Dojazd)
• Fuel Economy Average (Priemerná spotreba
paliva)
• Fuel Economy Current (Aktuálna spotreba paliva)
• Trip A (Cesta A)
• Trip B (Cesta B)
Predvolené (Obnoví všetky nastavenia na
predvolené hodnoty)
• Cancel (Zrušiť)
• Restore (Obnoviť)
Current Gear (Aktuálny prevodový stupeň)
• On (Zapnuté)
• Off (Vypnuté) (predvolené nastavenie)Favorite Menus (Obľúbené ponuky) – súčasť
výbavy
• Speedometer (Tachometer)
• Vehicle Info (Informácie o vozidle)
• Terrain (show/hide) (Terén (zobraziť/skryť))
• Driver Assist (show/hide) (Asistent vodiča
(zobraziť/skryť))
• Fuel Economy (show/hide) (Spotreba paliva
(zobraziť/skryť))
• Trip Info (show/hide) (Informácie o trase
(zobraziť/skryť))
• Stop/Start
• Audio (show/hide) (Zvuk (zobraziť/skryť))
• Messages (Hlásenia)
• Screen Setup (Nastavenie obrazovky)
• Speed Warning (show/hide) (Výstraha o prekro-
čení rýchlosti (zobraziť/skryť))
Ponuka s nápisom (show/hide) (zobraziť/skryť) zna-
mená, že používateľ môže stlačením tlačidlaOK
vybrať, či sa má daná ponuka na displeji systému DID
zobraziť alebo skryť.
201
5
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
• POSTUPY ŠTARTOVANIA........................265• Automatická prevodovka........................265
• Bezkľúčový systém Enter-N-Go....................266
• Normálne štartovanie..........................266
• Extrémne chladné počasie (menej ako –22 °F alebo −30 °C). . . .267
• Ak sa nepodarí naštartovať motor..................267
• Po naštartovaní..............................268
• Normálne štartovanie – naftový motor................268
• NORMÁLNA PREVÁDZKA – NAFTOVÝ MOTOR..........270• Zásady prevádzky pri nízkych teplotách................270
• Voľnobeh motora............................272
• Zastavenie motora............................272
•
Tipy týkajúce sa chladiaceho systému – automatická prevodovka . .273• SYSTÉM STOP/START – AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY........274• Automatický režim...........................274
• Možné príčiny, prečo sa motor automaticky nevypne........274
• Naštartovanie motora v režime automatického vypnutia.....275
• Manuálne vypnutie systému Stop/Start................275
• Manuálne zapnutie systému Stop/Start................276
259
polohy START (Štart) a uvoľnite ho hneď ako sa
štartér zapne. Motorček štartéru bude pokračovať
v činnosti a po naštartovaní motora sa automaticky
vypne. Ak sa motor nepodarí naštartovať, štartér sa
automaticky vypne o 10 sekúnd. Ak dôjde k tejto
situácii, uveďte zapaľovanie do polohy LOCK/OFF
(Vypnuté/Zámka), počkajte 10 až 15 sekúnd a potom
zopakujte postup uvedený v časti „Normálne štarto-
vanie“.
Bezkľúčový systém Enter-N-Go
Vďaka tejto funkcii môže
vodič naštartovať vozidlo
stlačením tlačidla, pokiaľ sa
prívesok na kľúče diaľ ko-
vého štartovania/
bezkľúčového systému Ke-
yless Enter-N-Go
nachádza v priestore pre
cestujúcich.Funkcie bezkľúčového systému Keyless
Enter-N-Go – keď je noha vodiča mimo
brzdového/spojkového pedálu (v polohe
PARKOVANIA (P) alebo NEUTRÁLU (N))
Bezkľúčový systém Keyless Enter-N-Go funguje po-
dobne ako spínač zapaľovania. Má tri polohy: OFF
(Vypnuté), ACC (Príslušenstvo) a RUN (Spustené).
Ak chcete zmeniť polohy spínača zapaľovania bez
naštartovania vozidla a použiť príslušenstvo, prepnite
spínač zapaľovania do polohy OFF (Vypnuté) a postu-
pujte nasledovne:
1. Jedným stlačením tlačidla ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) prepnete spí-
nač zapaľovania do polohy ACC (Príslušenstvo).
2. Druhým stlačením tlačidla ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) prepnete spí-
nač zapaľovania do polohy RUN (Spustené).
3. Tretím stlačením tlačidla ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora) prepnete spí-
nač zapaľovania do polohy OFF (Vypnuté).
Normálne štartovanie
Zapnutie motora pomocou tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora)
1. Prevodovka musí byť v polohe PARKOVANIE (P)
alebo NEUTRÁL (N).
2. Stlačte a podržte brzdový pedál a súčasne raz
stlačte tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
3. Systém prevezme kontrolu nad vozidlom a pokúsi
sa naštartovať. Ak vozidlo nenaštartuje, štartér sa
po 10 sekundách automaticky vypne.
4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora pred naštar-
tovaním, znovu stlačte tlačidlo.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
266
Vypnutie motora pomocou tlačidla ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora)
1. Zaraďte volič prevodového stupňa do polohy
PARKOVANIE (P) a následne stlačte a uvoľnite
tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/
vypnutie motora).
2. Spínač zapaľovania sa vráti späť do polohy OFF
(Vypnuté).
3. Ak volič prevodového stupňa nie je v polohe
PARKOVANIE (P), tlačidlo ENGINE START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie motora) sa musí,
pred vypnutím motora, podržať na dve sekundy
alebo tri krátke stlačenia za sebou pri rýchlosti
vozidla nad 8 km/h (5 mph). Spínač zapaľovania
zostane v polohe ACC (Príslušenstvo), kým neza-
radíte volič prevodového stupňa do polohy PAR-
KOVANIE (P) a dvakrát nestlačíte tlačidlo do
polohy OFF (Vypnuté). Ak sa volič prevodového
stupňa nenachádza v polohe PARKOVANIE (P)
a jedenkrát stlačíte tlačidlo ENGINE START/STOP (Naštartovanie/vypnutie motora), na dis-
pleji DID sa zobrazí hlásenie „Vehicle Not In Park“
(Vozidlo nie je v režime parkovania) a motor bude
bežať aj naďalej. Nikdy neopúšťajte vozidlo, ak
radiaca páka nie je v polohe PARKOVANIE (P),
v opačnom prípade by sa mohlo uviesť do pohybu.
4. Ak je volič prevodového stupňa v polohe NEU-
TRÁL (N), stlačte a uvoľnite tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie motora),
pred vypnutím motora, pri rýchlosti vozidla pod
8 km/h (5 mph). Spínač zapaľovania zostane v po-
lohe ACC (Príslušenstvo).
POZNÁMKA:
Ak spínač zapaľovania ponecháte v polohe
ACC (Príslušenstvo) alebo RUN (Spustené)
(motor nie je spustený) a radiaca páka sa
nachádza v polohe PARKOVANIE (P), systém
po 30 minútach nečinnosti automaticky pre-
pne spínač zapaľovania do polohy OFF (Vy-
pnuté).Extrémne chladné počasie (menej
ako –22 °F alebo −30 °C)
Na zabezpečenie spoľahlivého štartovania pri týchto
teplotách odporúčame používať externe napájaný
elektrický ohrievač bloku motora (dostupný u vášho
autorizovaného predajcu).
Ak sa nepodarí naštartovať motor
VAROVANIE!
• Pri snahe naštartovať vozidlo nikdy nelejte pa-
livo ani iné horľavé látky do prívodného otvoru
skrine škrtiacej klapky. Mohlo by to spôsobiť
rýchle vzplanutie a vážne zranenie osôb.
• Nepokúšajte sa naštartovať vozidlo tlačením
alebo ťahaním. Vozidlá s automatickou prevo-
dovkou sa nesmú štartovať týmto spôsobom.
Do katalyzátora by sa mohlo dostať nespálené
palivo a po naštartovaní motora by sa mohlo
vznietiť a poškodiť katalyzátor aj vozidlo.
(Pokračovanie)
267
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ak je akumulátor vozidla vybitý, môžete použiť
štartovacie káble na naštartovanie pomocným
akumulátorom alebo z iného vozidla. Ak sa
tento spôsob štartovania vykonáva nesprávnym
spôsobom, môže byť nebezpečný. Ďalšie infor-
mácie nájdete v odseku „Štartovanie pomocou
štartovacích káblov“ v časti „Ako postupovať
v prípade núdze“.
Vyčistenie preplaveného motora (pomocou
tlačidla ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora))
Ak sa motor nepodarí naštartovať pomocou postu-
pov uvedených v časti „Normálne štartovanie“ alebo
„Extrémne chladné počasie“, môže byť zaplavený.
Odstránenie prebytočného paliva:
1. Stlačte a podržte brzdový pedál.
2. Stlačte plynový pedál až na podlahu a podržte ho.
3. Raz stlačte a uvoľnite tlačidlo ENGINE START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie motora).
Spúšťač sa automaticky spustí, bude v prevádzke 10
sekúnd a následne sa vypne. Teraz uvoľnite plynovýpedál a brzdový pedál, počkajte 10 až 15 sekúnd
a zopakujte postup uvedený v časti „Normálne štar-
tovanie“.
Po naštartovaníOtáčky motora v režime voľnobehu sa regulujú au-
tomaticky a po zohriatí motora sa znižujú.
Normálne štartovanie – naftový
motor
Pred naštartovaním vozidla si nastavte sedadlo, vnú-
torné a vonkajšie zrkadlá a zapnite si bezpečnostný
pás.
Štartér má povolené štartovať až v 30-sekundových
intervaloch. Párminútové čakanie medzi týmito inter-
valmi chráni štartér pred prehrievaním.
VAROVANIE!
• Pred vystúpením z vozidla vždy preraďte auto-
matickú prevodovku do polohy PARKOVANIE
(P) a zatiahnite parkovaciu brzdu. Vždy sa uistite,
že bezkľúčové zapaľovanie je v režime „OFF“
(Vypnuté), vyberte prívesok s kľúčom z vozidla
a vozidlo zamknite.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo vozidle
alebo s prístupom k odomknutému vozidlu. Za-
nechať deti bez dozoru vo vozidle je nebez-
pečné z viacerých dôvodov. Dieťa alebo iná
osoba by sa mohli vážne zraniť. Deti treba upo-
zorniť na to, aby sa nedotýkali parkovacej brzdy,
brzdového pedála ani voliča prevodových stup-
ňov.
• Nenechávajte prívesok s kľúčom vo vozidle
alebo v jeho blízkosti (alebo na mieste, ku kto-
rému majú prístup deti) a nenechávajte zapaľo-
vanie vozidla s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v režime ACC (Príslušenstvo)
alebo ON/RUN (Zapnuté/spustené). Dieťa by
mohlo spustiť elektricky ovládané okná, iné
ovládacie prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• V horúcom počasí nenechávajte deti ani zvieratá
vo vnútri zaparkovaného vozidla. Teplo, ktoré sa
akumuluje vo vnútri vozidla, môže spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenia.
268
POZNÁMKA:
Štartovanie motora pri veľmi nízkych vonkaj-
ších teplotách môže spôsobiť vypustenie bie-
leho výfukového plynu. Po zahriatí motora
tento jav zmizne.
VÝSTRAHA!
• Roztáčanie motora pri štartovaní je povolené
maximálne 30 sekúnd. Ak motor počas tejto
doby nenaštartuje, počkajte minimálne dve mi-
núty na vychladenie štartéra a zopakujte postup
štartovania.
• Ak „indikátor prítomnosti vody v palive“ zo-
stane svietiť, NEŠTARTUJTE motor, kým nevy-
pustíte vodu z palivových filtrov, aby nedošlo
k poškodeniu motora. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Postupy pri údržbe/Vypustenie pali-
vového filtra/filtra odlučovača vody“ v časti
„Údržba vozidla“.Normálne štartovanie – Bezkľúčový systém
Keyless Enter-N-Go
Pri štartovaní motora venujte pozornosť kontrolkám
prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
Normálne štartovanie studeného aj teplého
motora sa vykonáva bez pumpovania alebo
stláčania plynového pedála.
1. Vždy zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Stlačte a podržte brzdový pedál a súčasne raz
stlačte tlačidlo ENGINE START/STOP
(Naštartovanie/vypnutie motora).
POZNÁMKA:
Pri veľmi chladnom počasí je možné onesko-
renie štartovania až o päť sekúnd. Kontrolka
„Wait To Start“ (Čakanie na štartovanie) sa
rozsvieti počas predhrievania a keď táto kon-
trolka zhasne, motor automaticky naštartuje.
VÝSTRAHA!
Ak „indikátor prítomnosti vody v palive“ zostane
svietiť, NEŠTARTUJTE motor, kým nevypustíte
vodu z palivových filtrov, aby nedošlo k poškode-
niu motora. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Postupy pri údržbe/Vypustenie palivového filtra/
filtra odlučovača vody“ v časti „Údržba vozidla“.
3. Systém automaticky zapne štartér na naštartova-
nie motora. Ak vozidlo nenaštartuje, štartér sa po
30 sekundách automaticky vypne.
4. Ak chcete zastaviť pretáčanie motora pred na-
štartovaním, znovu stlačte tlačidlo.
5. Skontrolujte, či sa výstražný indikátor tlaku oleja
vypol.
6. Uvoľnite ručnú brzdu.
269
Nepoužívajte motor s poškodenými dielmi
Všetky poruchy motora sa pred zlyhaním dielov pre-
javujú určitými varovnými signálmi. Venujte pozor-
nosť zmenám vo výkone, zvukom a vizuálnym preja-
vom toho, že motor vyžaduje vykonanie údržby.
Významnými príznakmi sú napríklad:
• výpadky zapaľovania alebo silné vibrácie motora,
• náhla strata výkonu,
• nezvyčajné zvuky z motora,
• únik paliva, oleja alebo chladiacej kvapaliny,
• náhla zmena prevádzkovej teploty motora mimo
normálneho prevádzkového rozsahu,
• hustý dym,
• pokles tlaku oleja.
SYSTÉM STOP/START – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Funkcia Stop/Start je určená na zníženie spotreby.
Systém automaticky vypne motor počas zastavenia
vozidla, ak sú splnené požadované podmienky. Pri
uvoľnení brzdového pedálu alebo stlačení plynového
pedálu sa motor automaticky znovu naštartuje.
Automatický režim
Funkcia Stop/Start sa zapne vždy, keď
používateľ bežným spôsobom naštar-
tuje motor. Systém vtedy prejde do
stavu STOP/START READY (Systém
Stop/Start je pripravený) a za predpo-
kladu, že sú splnené všetky ostatné
podmienky, môže prejsť do režimu „automatického
vypínania“ STOP/START AUTOSTOP ACTIVE (Ak-
tívne automatické vypínanie systému Stop/Start).
Aby sa aktivoval režim automatického vypí-
nania, musia byť splnené nasledujúce pod-
mienky:
• Systém musí byť v stave STOP/START READY
(Systém Stop/Start je pripravený). Na informač-
nom displeji vodiča (DID) v časti Stop/Start sa
zobrazí hlásenie STOP/START READY (Systém
Stop/Start je pripravený). Ďalšie informácie náj-
dete v odseku „Informačný displej vodiča (DID)“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
• Vozidlo musí stáť na mieste.
• Radiaca páka musí byť v polohe pre jazdu vpred
a brzdový pedál musí byť stlačený.Motor sa vypne, otáčkomer bude na nulovej hodnote
a rozsvieti sa kontrolka systému Stop/Start, ktorá
signalizuje, že došlo k automatickému vypnutiu. Pri
návrate do stavu so spusteným motorom sa zacho-
vajú nastavenia používateľa.
Možné príčiny, prečo sa motor
automaticky nevypne
Pred vypnutím motora systém overuje splnenie mno-
hých podmienok týkajúcich sa bezpečnosti a pohod-
lia. Podrobné informácie o činnosti systému Stop/
Start je možné zobraziť na obrazovke Stop/Start
systému DID. Motor sa nevypne v nasledujúcich
situáciách:
• Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý.
• Dvere vodiča nie sú zatvorené.
• Teplota akumulátora je príliš nízka alebo príliš
vysoká.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
• Vozidlo sa nachádza na prudkom svahu.
• Používa sa vyhrievanie alebo chladenie kabíny
a ešte sa nedosiahla prijateľná teplota v kabíne.
274
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je nastavený
na režim úplného odmrazovania s vysokými otáč-
kami ventilátora.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je nastavený
na režim MAX A/C (Maximálny výkon
klimatizácie).
• Nedosiahla sa normálna prevádzková teplota
motora.
• V prevodovke nie je zaradený prevodový stupeň
pre jazdu vpred.
• Je otvorená kapota.
• Vozidlo je v režime 4LO (rozsah dolných prevodov)
rozdeľovacej prevodovky.
• Nevyvíja sa dostatočný tlak na brzdový pedál.
Automatickému vypnutiu motora môžu brá-
niť aj iné faktory, napríklad:
• Vstup z plynového pedála.
• Príliš vysoká teplota motora.
• Po predchádzajúcom automatickom vypnutí sa ne-
dosiahla hraničná rýchlosť 5 MPH.
• Uhol natočenia volantu prekračuje hraničnú
hodnotu.• Je zapnutý tempomat a je nastavený rýchlosť.
V prípade extrémnejších stavov týkajúcich sa vyššie
uvedených prvkov sa môže stať, že s vozidlom absol-
vujete aj viacero jázd bez toho, aby sa systém STOP/
START dostal do stavu STOP/START READY (Sys-
tém Stop/Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu vpred sa
motor naštartuje pri uvoľnení brzdového pedála
alebo stlačení plynového pedála. Pri naštartovaní
motora prevodovka automaticky znova zaradí prevo-
dový stupeň.
Podmienky, ktoré spôsobia automatické na-
štartovanie motora v režime automatického
vypnutia:
• Volič prevodovky sa presunie z polohy JAZDA (D).
• Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať teplotu
v kabíne.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je nastavený
na režim úplného odmrazovania.
• Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky ventilá-
tora systému kúrenia, vetrania a klimatizácie.• Napätie akumulátora klesne na príliš nízku úroveň.
• V brzdách je nízky podtlak (napr. po viacerých
stlačeniach brzdového pedála).
• Je stlačený spínač STOP/START OFF (Vypnutie
systému Stop/Start).
• Vyskytne sa chyba systému STOP/START.
• Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa prepne
do rozsahu 4LO (dolný).
Manuálne vypnutie systému
Stop/Start
Spínač STOP/START Off (Vypnutie systému
Stop/Start)
275