ción de Uconnect®"en"Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener más infor-
mación.
Si su vehículo está equipado con un sistema de
limpiaparabrisas sensible a la lluvia y está
activado, los faros se encenderán automática-
mente cuando los limpiaparabrisas completen
cinco ciclos de barrido en aproximadamente un
minuto, y se apagarán unos cuatro minutos
después de que los limpiaparabrisas se paren
por completo. Consulte "Limpiaparabrisas y la-
vaparabrisas" en esta sección para obtener
más información.
NOTA:
Si los faros se encienden durante el día, las
luces del panel de instrumentos se atenua-
rán de forma automática con la menor inten-
sidad de luz nocturna.Luz de carretera automática — Si
está equipadoEl sistema de luz de carretera automática inten-
sifica la iluminación nocturna automatizando el
control de la luz de carretera mediante una
cámara digital situada dentro del espejo retro-
visor. Esta cámara detecta la luz específica del vehículo y cambia automáticamente de luces
de carretera a luces de cruce hasta que el
vehículo que se aproxima se pierda de vista.
NOTA:
Si el espejo de la luz de carretera automá-
tica o el parabrisas se sustituyen, el es-
pejo debe volver a orientarse para garan-
tizar un funcionamiento correcto.
Consulte a su concesionario local autori-
zado.
Si los faros y las luces traseras de los
vehículos en el campo de visión están
dañados, sucios u obstruidos, los faros
permanecerán encendidos más tiempo
(hasta que el vehículo se acerque más).
Asimismo, la suciedad, el plástico y otras
obstrucciones (adhesivos, herramientas,
etc.) en el parabrisas o en la óptica de la
cámara impedirán que el sistema fun-
cione correctamente.
Para activarlo
1. Programe el encendido automático de las luces de carretera desde la pantalla del
sistema Uconnect®. Consulte "Configura-ción de Uconnect®"
en"Conocimiento de su
panel de instrumentos" para obtener más
información.
2. Gire el interruptor de faros a la posición AUTO (Automático) de los faros.
3. Empuje la palanca multifunción apartándola de usted (hacia la parte delantera del
vehículo) para acoplar el modo de luz de
carretera.
NOTA:
Este sistema no se activará hasta que el
vehículo alcance o supere los 32 km/h
(20 mph).
Para desactivarlo
1. Tire de la palanca multifunción hacia usted (o hacia el interior del automóvil) para de-
sactivar manualmente el sistema (funciona-
miento normal de las luces de cruce).
2. Vuelva a empujar de nuevo la palanca mul- tifunción para volver a activar el sistema.
108
Nivelación automática de los faros
— Solo faros HIDEsta función evita que los faros deslumbren a
los vehículos que se acercan. La nivelación de
faros ajusta automáticamente la altura del haz
del faro en respuesta a los cambios en el grado
de inclinación del vehículo.Faros de descarga de alta
intensidad bi-xenón adaptables — Si
está equipadoEste sistema gira automáticamente el patrón de
la luz horizontalmente para proporcionar más
iluminación en la dirección en la que se dirige el
vehículo.
NOTA:
Cada vez se enciende el sistema de faros
adaptables, los faros se inicializarán rea-
lizando una breve secuencia de rotacio-
nes.
El sistema de faros adaptables solo se
activa cuando el vehículo se está mo-
viendo hacia delante. El sistema de faros adaptables puede activarse
o desactivarse con el sistema Uconnect®; con-
sulte
"Ajustes de Uconnect®" en"Conocimiento
de su panel de instrumentos" para obtener más
información.
Retardo de farosPara ayudarle a salir del vehículo, éste está
equipado con un retardo de faros que manten-
drá los faros encendidos hasta 90 segundos
aproximadamente. Este retardo se inicia
cuando el encendido se gira a OFF (Apagado),
el interruptor de faros continúa encendido y
seguidamente se apaga. El retardo de los faros
se puede cancelar girando el interruptor de
faros a la posición de encendido y después a la
de apagado, o girando el encendido a ON
(Encendido).
NOTA:
Si su vehículo está equipado con pantalla
táctil, esta característica puede progra-
marse a través del sistema Uconnect®. Con-
sulte Configuración de Uconnect® en Co-
nocimiento de su panel de instrumentos
para obtener más información. Si su vehículo no está equipado con pantalla
táctil, esta característica puede programarse a
través de la pantalla de información del conduc-
tor (DID). Consulte
"Pantalla de información del
conductor (DID)" en"Conocimiento de su panel
de instrumentos" para obtener más informa-
ción.
Luces de estacionamiento y luces
del panel
Para encender las luces de estaciona-
miento y las luces del panel de instru-
mentos, gire el interruptor de faros
hacia la derecha. Para apagar las luces de
estacionamiento, vuelva a girar el interruptor de
faros a la posición O (Off, apagado).
Luces antiniebla delanteras y
traseras — Si está equipadoLas luces antiniebla delanteras y traseras pue-
den utilizarse si se desea cuando hay poca
visibilidad debido a la niebla. Las luces antinie-
bla se activarán en el orden siguiente: pulse el
conmutador de faros una vez y se encenderán
las luces antiniebla delanteras. Pulse el conmu-
109
Luz ambientalLa consola de techo está equipada con una
función de luz ambiental. Esta luz ilumina para
una visibilidad mejorada del área del suelo y la
consola central.Palanca multifunciónLa palanca multifunción está situada en el lado
izquierdo de la columna de dirección.
Señales de giroMueva la palanca multifunción hacia arriba o
hacia abajo y las flechas situadas a cada lado
del grupo de instrumentos parpadearán para
indicar el funcionamiento correcto de las luces
intermitentes delanteras y traseras.NOTA:
Si algún indicador permanece encendido y
no parpadea o parpadea demasiado rápido,
compruebe si hubiera una bombilla exterior
defectuosa. En caso de que uno de los
indicadores no se encienda cuando se des-
plaza la palanca, puede que la bombilla del
indicador esté defectuosa.
Asistencia para cambio de carrilDé un golpecito hacia arriba o abajo a la
palanca una vez, sin sobrepasar el tope, y el
intermitente (derecho o izquierdo) parpadeará
tres veces y se apagará automáticamente.Destello para adelantarPuede hacer señales a otro vehículo por medio
de los faros, desplazando ligeramente la pa-
lanca multifunción hacia el volante. Esto hará
que los faros de la luz de carretera queden
encendidos hasta que se suelte la palanca.Interruptor de luz de carretera/luz de
cruceEmpuje la palanca multifunción hacia el panel
de instrumentos para cambiar los faros a la luz
de carretera. Al empujar la palanca multifunción
Luces de cortesía
Palanca multifunción
112
NOTA:
La función de llovizna no activa la bomba
del lavaparabrisas; por lo tanto, no se pul-
verizará líquido de lavado sobre el parabri-
sas. Para pulverizar líquido de lavado sobre
el parabrisas debe utilizarse la función del
limpiaparabrisas.Limpiaparabrisas sensibles a la
lluvia — Si está equipadoEsta función detecta la humedad sobre el pa-
rabrisas y activa de forma automática los lim-
piadores para el conductor. Esta función es
especialmente útil en el caso de salpicadurasde la carretera o cuando se produce un exceso
de pulverización del limpiaparabrisas del
vehículo que va delante. Para activar esta
función, gire el extremo de la palanca multifun-
ción a uno de los cuatro ajustes.
La sensibilidad del sistema puede regularse
empleando la palanca multifunción. La posición
uno de retardo de los limpiaparabrisas es la
menos sensible, mientras que la posición cua-
tro es la más sensible. El ajuste tres debe
emplearse para condiciones de lluvia normal.
Los ajustes uno y dos pueden utilizarse si el
conductor desea una menor sensibilidad de los
limpiaparabrisas. El ajuste cuatro puede utili-
zarse si el conductor desea más sensibilidad.
Cuando no utilice el sistema, coloque el in-
terruptor de limpiaparabrisas en la posición de
apagado.
NOTA:
El sensor de lluvia no funciona si el lim-
piaparabrisas se encuentra en la posición
de baja o alta velocidad.
Es posible que el sensor de lluvia no
funcione correctamente si existe hielo o
agua salada seca sobre el parabrisas.
La utilización de Rain-X® o de productos
que contengan cera o silicona puede re-
ducir el rendimiento del sensor de lluvia.
La función de detección de lluvia puede
conectarse y desconectarse desde el sis-
tema Uconnect®. Consulte Configura-
ción de Uconnect® en Conocimiento de
su panel de instrumentos para obtener
más información.
El sistema sensor de lluvia tiene funciones de
protección para las escobillas y brazos del
limpiaparabrisas, y no funciona en determina-
das condiciones:
Baja temperatura ambiente: cuando el en-
cendido se gira por primera vez a ON (En-
cendido), el sistema sensor de lluvia no
funcionará hasta que el interruptor del limpia-
parabrisas se mueva, el vehículo vaya a más
de 0 km/h (0 mph) o la temperatura exterior
sea superior a 0 °C (32 °F).
Caja de cambios en posición NEUTRAL
(Punto muerto): cuando el encendido está
en ON (Encendido) y la caja de cambios
automática en NEUTRAL (Punto muerto), el
sistema sensor de lluvia no funcionará hasta
Control de llovizna
115
Vehículos equipados con arranque remoto
En los modelos equipados con arranque re-
moto, el volante térmico puede programarse
para activarse durante un arranque remoto a
través del sistema Uconnect®. Consulte"Con-
figuración de Uconnect®" en"Conocimiento de
su panel de instrumentos" para obtener más
información.ADVERTENCIA
Las personas con insensibilidad cutánea
debido a edad avanzada, enfermedad cró-
nica, diabetes, lesión de la médula espi-
nal, medicación, consumo de alcohol, ago-
tamiento u otra condición física deben
utilizar con cautela el calefactor del vo-
lante. Puede ocasionar quemaduras in-
cluso a bajas temperaturas, especial-
mente si se usa durante mucho tiempo.
(Continuación)
ADVERTENCIA
(Continuación)
No coloque nada en el volante que pueda
aislar del calor, como una manta o fundas
de volante de ningún tipo o material. Po-
dría sobrecalentarse el calefactor del vo-
lante.CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRÓNICO — SI ESTÁ
EQUIPADOCuando está activado, el control de velocidad
electrónico se ocupa del funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).
Los botones de control de velocidad electrónico
están situados en el lado derecho del volante.
Botones del control de velocidad electrónico1 — ENCENDIDO/
APAGADO 4 — SET- (Fijar -)/
DESACELERAR
2 — SET+ (Fijar +)/
ACELERAR 5 — CANCEL (Cance-
lar)
3 — RES (Restablecer)
118
Si se cambia el estado de FCW a"Off"(Desac-
tivado), se impide que el sistema avise de una
posible colisión con el vehículo que circula
delante.
Al cambiar el estado de frenada activa a "Off"
(Desactivado), el sistema no puede ejecutar la
función de frenado autónomo limitado, ni se
ofrece asistencia adicional a la frenada si el
conductor no frena correctamente en caso de
una posible colisión frontal.
NOTA:
El estado del sistema de FCW se conserva
en la memoria cuando se desconecta el
contacto y vuelve a conectarse. Si el sis-
tema se apaga, permanecerá apagado
cuando se vuelva a arrancar el vehículo.Cambio del estado de la frenada
activa y FCWLos ajustes de sensibilidad del FCW y frenada
activa se pueden programar a través del sis-
tema Uconnect®. Consulte "Configuración de
Uconnect®" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información. De forma predeterminada, el estado del FCW
es el ajuste
"Far"(Lejos) y la frenada activa
como conectada, de este modo, el sistema
puede advertirle de una posible colisión con el
vehículo que va delante cuando está distan-
ciado y aplica el frenado limitado. Esto le ofrece
más tiempo de reacción para evitar la posible
colisión.
Al cambiar el ajuste del FCW a "Near"(Cerca),
el sistema advierte de una posible colisión con
el vehículo delante del suyo a una distancia
mucho menor. Este ajuste implica menos
tiempo de reacción que el ajuste "Far"(Lejos),
lo que permite una conducción más dinámica.
NOTA:
El sistema retendrá el último ajuste selec-
cionado por el conductor después de
apagar el encendido.
El FCW no reaccionará ante objetos irre-
levantes como objetos a una determinada
altura, reflejos de tierra, objetos no situa-
dos en la ruta del automóvil, objetos in-
móviles lejanos, tráfico en dirección con-
traria o vehículos delanteros con la
misma velocidad o superior.
El FCW se desactivará como el ACC con
las pantallas no disponibles.
Advertencia de FCW limitadoSi el sistema se apaga y la DID muestra mo-
mentáneamente "ACC/FCW Limited Functiona-
lity" (Funcionalidad limitada del ACC/FCW) o
"ACC/FCW Limited Functionality Clean Front
Windshield" (Funcionalidad limitada del ACC/
FCW, limpie el parabrisas delantero), podría
haber una condición que limite la funcionalidad
del sistema FCW. Aunque el vehículo aún se
puede conducir en condiciones normales, la
frenada activa podría no estar totalmente dis-
ponible. Cuando la condición que limitaba el
rendimiento del sistema desaparezca, el sis-
tema volverá a funcionar a pleno rendimiento.
Si el problema persiste, acuda a su concesio-
nario autorizado.Advertencia de mantenimiento del
FCWSi el sistema se apaga, y la DID muestra:
ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW no disponible, es necesario so-
meterlo a servicio)
139
Cruise/FCW Unavailable Service Required
(Crucero/FCW no disponible, es necesario
someterlo a servicio)
Esto indica que hay un fallo interno del sistema.
Aunque el vehículo pueda conducirse en con-
diciones normales, lleve a revisar el sistema a
un concesionario autorizado.ASISTENCIA AL
ESTACIONAMIENTO TRASERO
PARKSENSE® — SI ESTÁ
EQUIPADOEl sistema de asistencia al estacionamiento tra-
sero ParkSense® proporciona indicaciones visua-
les y sonoras de la distancia entre la defensa
trasera y un obstáculo detectado durante la mar-
cha atrás, por ejemplo, en una maniobra de esta-
cionamiento. Consulte las Precauciones en el uso
del sistema ParkSense® para informarse acerca
de las limitaciones y las recomendaciones del
sistema.El sistema ParkSense® recordará el último
estado del sistema (activado o desactivado) del último ciclo de encendido cuando el encendido
se cambia a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha).
El sistema ParkSense® solo puede estar activo
cuando la palanca de cambios/el selector de
marchas se encuentra en REVERSE (Marcha
atrás). Si el sistema ParkSense® está habili-
tado en esta posición de la palanca de
cambios/el selector de marchas, el sistema
permanecerá activo hasta que la velocidad del
vehículo aumente hasta unos 11 km/h (7 mph)
o más. Con el cambio en REVERSE (Marcha
atrás) y por encima de la velocidad de funcio-
namiento del sistema, la pantalla de informa-
ción del conductor (DID) mostrará una adver-
tencia para indicar que el vehículo va
demasiado rápido. Si la velocidad del vehículo
se reduce a menos de 9 km/h (6 mph), el
sistema volverá a activarse.
Sensores del sistema ParkSense®Los cuatro sensores ParkSense®, situados en
la defensa trasera/parachoques, monitorizan la
zona detrás del vehículo situada dentro del
campo de visión de los sensores. Los sensores
pueden detectar obstáculos situados a unadistancia de unos 30 cm (12 pulg.) hasta 200
cm (79 pulg.) de la defensa trasera/
parachoques en dirección horizontal, según el
emplazamiento, el tipo y la orientación del
obstáculo.
Pantalla de advertencias del sistema
ParkSense®La pantalla de advertencias de ParkSense®
solo se muestra si se ha seleccionado la confi-
guración correspondiente en la sección de fun-
ciones programables por el cliente del sistema
Uconnect®. Consulte
"Configuración de
Uconnect®" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información.
La pantalla de advertencias del sistema
ParkSense® se encuentra en la DID. Propor-
ciona advertencias visuales para indicar la dis-
tancia entre el parachoques y placa protectora
y el obstáculo detectado. Consulte "Pantalla de
información del conductor (DID)" para obtener
más información.
140
NOTA:
ParkSense® reducirá el volumen de la radio,
si está encendida, cuando el sistema esté
emitiendo un tono sonoro.Habilitación e inhabilitación del
sistema ParkSense®ParkSense® puede activarse y desactivarse
con el interruptor de ParkSense®.Cuando se pulsa el interruptor de
ParkSense® para desactivar el sis-
tema, el grupo de instrumentos
mostrará el mensaje
"PARKSENSE OFF" (ParkSense
desactivado) durante unos cinco segundos.
Consulte "Pantalla de información del conduc-
tor (DID)" en"Conocimiento de su panel de
instrumentos" para obtener más información. Si
la palanca de cambios/el selector de marchas
se cambia a REVERSE (Marcha atrás) y el
sistema está inhabilitado, el DID mostrará el
mensaje "PARKSENSE OFF" (ParkSense de-
sactivado) mientras el vehículo se encuentre en
la posición REVERSE (Marcha atrás). El LED del interruptor de ParkSense® se en-
cenderá cuando ParkSense® se desactive o
requiera servicio. El LED del interruptor de
ParkSense® se apagará cuando el sistema
esté activo. Si se pulsa el interruptor de
ParkSense® y el sistema requiere servicio, el
LED del interruptor parpadeará temporalmente
para, a continuación, permanecer encendido.
Servicio del sistema de asistencia al
estacionamiento trasero
ParkSense®Durante el arranque del vehículo, cuando el
sistema de asistencia al estacionamiento tra-
sero ParkSense® ha detectado una condición
de error, el grupo de instrumentos accionará un
tono único, una vez por ciclo de encendido, y
mostrará el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILA-
BLE WIPE REAR SENSORS” (ParkSense no
disponible, limpie los sensores traseros) o
"PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED" (ParkSense no disponible, es nece-
sario someterlo a servicio). Consulte "Pantalla
de información del conductor (DID)" para obte-
ner más información. Si la palanca de
cambios/el selector de marchas se coloca en REVERSE (Marcha atrás) y el sistema ha de-
tectado una condición de fallo, la DID muestra
el mensaje
"PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSense® no dis-
ponible, limpie los sensores traseros) o
"PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE RE-
QUIRED" (ParkSense® no disponible, es nece-
sario someterlo a servicio) todo el tiempo que el
vehículo se encuentre en marcha atrás. Si esto
ocurre, ParkSense® no funcionará.
Si aparece "PARKSENSE UNAVAILABLE
WIPE REAR SENSORS" (ParkSense® no dis-
ponible, limpie los sensores traseros) en la
pantalla de información del conductor (DID),
asegúrese de que la superficie exterior y los
bajos de la defensa trasera/parachoques están
limpios y sin nieve, hielo, barro, suciedad u
otras obstrucciones y gire el encendido. Si el
mensaje sigue apareciendo, acuda a un conce-
sionario autorizado.
Si la DID muestra el mensaje "PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED"
(ParkSense® no disponible, es necesario so-
meterlo a servicio), acuda a un concesionario
autorizado.
143