5-34
Conducir su vehículo
AUTO HOLD se desactivará.
Presione freno. (AUTO HOLD
deactivating. Press brake pedal)
Si la conversión de Auto Hold a EPB
no funciona correctamente, sonará
una alarma y aparecerá un mensaje.
Información
Pise el pedal del freno cuando
aparezca el mensaje de arriba, ya que
Auto Hold y el EPB podrían no
activarse.
Presione freno para desactivar
AUTO HOLD (Press brake pedal to
deactivate AUTO HOLD)
Si no pisó el pedal del freno al liberar
el Auto Hold pulsando el interruptor
[AUTO HOLD], sonará una alarma y
aparecerá un mensaje.
Coud. AUTO HOLD no se complen.
Cierra puerta, capó y baúl. Abro. el
cinturon. (AUTO HOLD conditions
not met. Close door, hood, trunk,
and fasten seatbelt)
Al pulsar el interruptor [AUTO
HOLD], si la puerta del conductor, el
capó o el maletero no están cerrados
o si el cinturón de seguridad del
conductor no está abrochado,
sonará una alarma y aparecerá un
mensaje en la pantalla LCD. Pulse el
botón [AUTO HOLD] después de
cerrar la puerta del conductor, el
capó o el maletero y de abrochar del
cinturón de seguridad.
i
OLF044408SUOLF044407SUOLF044409SU
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 34