
2-49
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
¿Dónde están los airbags?
Airbags delanteros delconductor y del acompañante
Su vehículo está equipado con un
sistema de sujeción suplementario
(SRS) avanzado y cinturones de
seguridad abdominales/del hombro
tanto en el asiento del conductor
como en el del acompañante.
El SRS se compone de airbags
situados en el centro del volante, en
el panel de protección inferior del
lado del conductor en la columna de
la dirección y en el panel de
protección delantero del lado del
acompañante sobre la guantera.
En las cubiertas de los airbags se
han grabado las letras “AIRBAG”.
El propósito del SRS es proporcionar
una protección adicional al
conductor y al acompañante
delantero, más allá de la ofrecida por
el cinturón. El SRS utiliza los
sensores para recoger información
sobre la posición del asiento del
conductor, la utilización del cinturón
del asiento del conductor y del
acompañante delantero y la
gravedad del impacto. Los sensores de la hebilla del
cinturón de seguridad determinan si
los cinturones del asiento del
conductor y del acompañante están
abrochados. Estos sensores
proporcionan la capacidad de
controlar el despliegue del SRS
basándose en si los cinturones de
seguridad están abrochados o no y
en la gravedad del impacto.
El SRS avanzado ofrece la
capacidad de controlar el inflado del
airbag a dos niveles. Un primer nivel
es para impactos de gravedad
moderada. Un segundo nivel es para
impactos de mayor gravedad.
El módulo de control del SRS
(SRSCM) controla el inflado del
airbag según la gravedad del
impacto y la utilización del cinturón
de seguridad. Si no se lleva
correctamente abrochado el cinturón
de seguridad, aumenta el riesgo de
sufrir una lesión grave en caso de
accidente.
OLF034039
OLF034040N
OLF034041
■Airbag de rodilla del conductor
■Airbag delantero del conductor
■Airbag delantero del acompañante
LF Mexico_2.qxp 3/6/2015 12:02 PM Page 49

5-7
Conducir su vehículo
Arranque del motor
1. Asegúrese de accionar el freno deestacionamiento.
2. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en la posición P
(estacionamiento).
3. Pise el pedal del freno.
4. Gire el interruptor de encendido a la posición START. Sujete la llave
en esa posición (máx. 10
segundos) hasta que el motor
arranque y luego suéltela.
Información
• No espere a que el motor se calientecon el vehículo parado. Inicie la
conducción a velocidad moderada
del motor. (Evite acelerar y
decelerar bruscamente)
• Pise siempre el pedal del freno al arrancar el vehículo. No pise el
pedal del acelerador al arrancar el
vehículo. No revolucione el motor al
calentarlo. Para evitar daños en el vehículo:
No sujete la llave de encendido
en la posición START durante
más de 10 segundos. Espere
entre 5 y 10 segundos antes de
intentarlo de nuevo.
Si el tráfico o las condiciones de la carretera lo permiten, puede
situar la palanca de cambio en la
posición N (punto muerto)
mientras el vehículo todavía
está en movimiento y gire la
llave a posición START para
intentar volver a arrancar el
motor.
No empuje ni remolque el vehículo para arrancar el motor.
ATENCIÓNi
5
Lleve siempre zapatos
adecuados cuando maneje el
vehículo.
Los zapatos inadecuados (de
tacón, botas de esquí,
sandalias, chanclas, etc.)
pueden interferir a la hora de
usar los pedales del freno y el
acelerador.
ADVERTENCIA
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 7

5-12
Conducir su vehículo
Lleve siempre zapatos
adecuados cuando maneje el
vehículo
Los zapatos inadecuados (de
tacón, botas de esquí,
sandalias, chanclas, etc.)
pueden interferir a la hora de
usar los pedales del freno y el
acelerador.
No arranque el vehículo
pisando el pedal del
acelerador. El vehículo podría
moverse y provocar un
accidente.
Espere hasta que las rpm del
motor sean normales. El
vehículo podría moverse
repentinamente al soltar el
pedal del freno si las rpm son
altas.
ADVERTENCIA
Arranque del motorInformación
• El motor arrancará pulsando elbotón de inicio/parada del motor
solo cuando la llave inteligente esté
dentro del vehículo.
• Aunque la llave inteligente esté dentro del vehículo, si está lejos del
conductor, el motor podría no
arrancar.
• Cuando el botón de inicio/parada del motor está en la posición ACC u
ON, si alguna puerta está abierta, el
sistema comprueba la llave
inteligente. Si la llave inteligente no
está en el vehículo, se visualizará la
advertencia "La llave no está en el
vehículo" y si las puertas están
cerradas, la señal acústica sonará
durante 5 segundos. El indicador se
apagará mientras el vehículo se
mueva. Mantenga la llave
inteligente en el vehículo cuando se
use la posición ACC o si el motor del
vehículo está encendido. 1. Lleve siempre consigo la llave
inteligente.
2. Asegúrese de accionar el freno de estacionamiento.
3. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en la posición P
(estacionamiento).
4. Pise el pedal del freno.
5. Pulse el botón inicio/parada del motor.
Información
• No espere a que el motor se calientecon el vehículo parado. Inicie la
conducción a velocidad moderada
del motor. (Evite acelerar y
decelerar bruscamente)
• Pise siempre el pedal del freno al arrancar el vehículo. No pise el
pedal del acelerador al arrancar el
vehículo. No revolucione el motor al
calentarlo.
i
i
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 12

5-16
Conducir su vehículo
R (marcha atrás)
Use esta posición cuando quiera
desplazar el vehículo hacia atrás.
N (punto muerto)
Ni las ruedas ni la transmisión están
activas.
Use N (punto muerto) cuando sea
necesario volver a arrancar el
vehículo calado o si es necesario
detenerlo con el motor en marcha.
Cambie a P (estacionamiento) si
desea abandonar el vehículo.
Pise siempre el pedal del freno al
cambiar de N (punto muerto) a otra
marcha.
D (conducción)
Esta es la posición de conducción
normal. La transmisión cambiará
automáticamente a través de la
secuencia de 6 marchas, ahorrando
combustible y energía.
Para lograr una mayor potencia al
adelantar otro vehículo o conducir
cuesta arriba, pise el pedal del
acelerador hasta que sienta que la
transmisión reduce a una marcha
inferior.
El interruptor DRIVE MODE, situado
en la consola de la palanca de
cambio, permite al conductor
cambiar del modo NORMAL al modo
SPORT o ECO.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control
integrado del modo de
conducción" en este capítulo.
Detenga por completo el
vehículo antes de engranar o
sacar la marcha R (marcha
atrás); podría dañar la
transmisión al cambiar a R
(marcha atrás) con el vehículo
en movimiento.
PRECAUCIÓN
No seleccione ninguna marcha
sin pisar firmemente el pedal
del freno. Seleccionar una
marcha con el motor a altas
revoluciones puede causar que
el vehículo se mueva con gran
rapidez. Podría perder el control
del vehículo y golpear a alguna
persona u objeto.
ADVERTENCIA
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 16

5-43
Conducir su vehículo
5
S
SI
IS
S T
T E
EM
M A
A
D
D E
E
C
C O
O N
NT
TR
R O
O L
L
I
IN
N T
TE
EG
G R
RA
A D
DO
O
E
E N
N
E
E L
L
M
M O
OD
DO
O
D
D E
E
C
C O
O N
ND
DU
U C
CC
CI
IÓ
Ó N
N
El modo de conducción puede
seleccionarse según las
preferencias del conductor o las
condiciones de la carretera.
El sistema se inicia en el modo
NORMAL (excepto en el modo ECO)
después de que se haya apagado y
encendido el motor.
Información
Si existe un problema con el panel de
instrumentos, el modo de conducción
será NORMAL y no podrá cambiarse
a ECO ni SPORT. El modo cambia cada vez que se
pulsa el interruptor DRIVE MODE.
Cuando se selecciona el modo
NORMAL, no se muestra en el panel
de instrumentos.
El modo seleccionado se muestra en
el panel de instrumentos.
Modo ECO (ECO Activo)
El ECO Activo contribuye
al ahorro de combustible
al controlar determinados
parámetros operativos del
sistema del motor y la
transmisión.
El consumo de combustible depende
de los hábitos de conducción y del
estado de la calzada.
Cuando se pulsa el interruptor DRIVE MODE y se selecciona el
modo ECO, el indicador ECO
(verde) se ilumina para mostrar
que el ECO Activo está
funcionando.
Cuando ECO Activo está activado y el motor se para y se arranca de
nuevo, se mantendrá el modo
ECO.
i
OLF054021N
NORMAL ECO SPORTECO
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 43

5-44
Conducir su vehículo
Cuando se activa el ECO Activo:
La respuesta de aceleración podría reducirse ligeramente al
pisar el pedal del acelerador
moderadamente.
El rendimiento del aire acondicionado podría verse
limitado.
El patrón de cambio de la transmisión automática puede
cambiar.
El ruido del motor podría aumentar.
Las situaciones anteriores son
condiciones normales cuando el
sistema ECO Activo está activado
para mejorar el rendimiento del
combustible. Límites de operación del ECO
Activo:
Si las condiciones siguientes
ocurren durante la operación de
ECO Activo, la operación del sistema
está limitada aunque no cambie el
indicador ECO.
Cuando la temperatura del
refrigerante es baja:
El sistema estará limitado hasta
que el rendimiento del motor sea
normal.
Al conducir cuesta arriba: El sistema estará limitado para
ganar potencia al conducir cuesta
arriba porque el par motor está
restringido.
Al utilizar la transmisión automática en el modo deportivo:
El sistema estará limitado según la
posición de cambio.
Modo SPORT
El modo SPORT secentra en una conducción
dináminca controlando
automáticamente el
volante, el motor y el
sistema de la transmisión.
Cuando se pulsa el interruptor DRIVE MODE y se selecciona el
modo SPORT, se iluminará el
indicador SPORT (amarillo).
Cuando el modo SPORT está activado y el motor se para y se
arranca de nuevo, cambiará al
modo NORMAL.
Para activar el modo SPORT,
pulse de nuevo el interruptor
DRIVE MODE.
Si el sistema se activa: - Después de pisar y soltar elpedal del acelerador, la marcha y
las RPM del motor podrían no
reducirse tan rápido como en el
modo NORMAL.
- Se retrasan las subidas en el cambio.
Información
En el modo SPORT, puede empeorar
el consumo de combustible.
i
SPORT
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 44

5-59
Conducir su vehículo
5
Si los neumáticos giran a gran
velocidad, podrían explotar y
causar lesiones a usted o a
terceros. No intente realizar este
proceso si se encuentran
personas u objetos cerca del
vehículo.
El vehículo podría sobre-
calentarse y causar un incendio
en el compartimento motor u
otros daños. Haga girar las ruedas
lo menos posible y evite que giren
a velocidades superiores a 56
km/h observando el velocímetro.
Si el vehículo sigue atrapado
después de varios intentos,
remolque el vehículo con una
grúa con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del motor y
daños en la transmisión y los
neumáticos. Véase "Remolque"
en el capítulo 6.
Para evitar daños en la trans-
misión, desactive el ESC antes de
proceder a los movimientos de
vaivén del vehículo.
Tomar curvas de manera
suave
Evite frenar o cambiar la marcha en
las curvas, sobre todo si la carretera
está mojada. Lo ideal es tomar las
curvas siempre con una aceleración
moderada.
Conducción por la noche
En la conducción nocturna existen
más peligros que en la conducción
diurna. Por ello, es importante
recordar algunos consejos:
Reduzca la velocidad y mantengamayor distancia de seguridad con
los demás vehículos, ya que es
más difícil ver por la noche, sobre
todo en zonas donde no hay luces
de farolas.
Ajuste los retrovisores para reducir el deslumbramiento de los faros de
los demás vehículos.
Mantenga los faros limpios y bien orientados. Unos faros sucios o
mal orientados dificultarán la
visibilidad por la noche.
Evite mirar directamente las luces de los coches que vienen de
frente. Le podrían cegar
temporalmente y sus ojos
tardarían un par de segundos para
volver a acostumbrarse a la
oscuridad.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:01 Page 59