
2-53
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
¿Cómo funciona el sistema de
airbags?
El SRS está formado por los
siguientes componentes:
(1) Módulo del airbag delantero delconductor
(2) Módulo del airbag delantero del acompañante
(3) Módulos del airbag laterales
(4) Módulos del airbag de cortina
(5) Conjuntos del pretensor del
retractor
(6) Testigo de advertencia del airbag
(7)
Módulo de control SRS (SRSCM)/
sensor de vuelco (8) Sensores de impacto frontal
(9) Sensores de impacto lateral
(10) Sensores de presión lateral
(11) Módulo del airbag de rodilla del
conductor
(12) Sensores de la hebilla del cinturón del asiento del
conductor y del acompañante
(13) Pretensor del anclaje
(14) Sistema de clasificación de
ocupantes
El SRSCM controla continuamente
todos los componentes del SRS
mientras el botón Start/Stop del
motor está en la posición ON para
determinar si el impacto del choque
es lo suficientemente severo para
necesitar el despliegue del airbag o
del pretensor del cinturón de
seguridad.
Testigo de advertencia
SRS
El testigo de advertencia del airbag
SRS (sistema de sujeción
suplementario) en el panel de
instrumentos indica el símbolo del
airbag mostrado en la ilustración. El
sistema comprueba posibles fallos
del sistema eléctrico del airbag. El
testigo indica un posible fallo de
funcionamiento del sistema de
airbag que podría incluir los airbags
laterales y de cortina usados para la
protección contra vuelco.
ODH033104L/Q
LF Mexico_2.qxp 3/6/2015 12:02 PM Page 53

2-71
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Precauciones de seguridad
adicionales
Los pasajeros no deben moverse
o cambiarse de asiento mientras
el vehículo está en movimiento.
Un ocupante que no lleve el cinturón
de seguridad abrochado en el
momento de una colisión o frenada
de emergencia puede ser lanzado
contra el interior del vehículo, contra
otros ocupante o ser expulsado del
vehículo.
No utilice ningún accesorio en los
cinturones.Dispositivos utilizados
para mejorar la comodidad o la
colocación del cinturón pueden
reducir la protección que propor -
ciona el cinturón y aumentar los
riesgos de graves lesiones en caso
de accidente.
No modifique los asientos
delanteros.
La modificación de los asientos
delanteros puede interferir con la
operación de los componentes de
detección del sistema de sujeción
adicional o de los airbags laterales. No coloque ningún elemento
debajo de los asientos delanteros.
Colocar elementos debajo de los
asientos delanteros puede interferir
con la operación de los compo
-
nentes de detección del sistema de
sujeción adicional y con los mazos
de cables.
No cause impactos en las puertas.
Causar impactos en las puertas
cuando el botón Start/Stop del motor
está en la posición ON podría causar
que los airbags se inflen.
Al añadir equipamiento o modificar el dispositivo delairbag de su vehículo
Si modifica su vehículo cambiándole
el bastidor, el sistema de
parachoques, la lámina metálica del
extremo frontal o lateral o la altura de
conducción, esto puede afectar a la
operación del sistema del airbag del
vehículo.
(Continúa)
Haga cambiar siempre los
airbags inflados por un
distribuidor HYUNDAI autori
-
zado.
Si es necesario desechar los
componentes del sistema de
airbag o si el vehículo debe
convertirse en chatarra, tenga
en cuenta las siguientes
precauciones. Solicite la
información necesaria en un
distribuidor HYUNDAI autori -
zado. Si no siguiese estas
precauciones puede
aumentar el riesgo de sufrir
lesiones.
LF Mexico_2.qxp 3/6/2015 12:02 PM Page 71

3-27
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Retrovisor electrocrómico(ECM) (si está equipado)
El retrovisor electrocrómico controla
automáticamente el brillo de los
faros del vehículo de detrás por la
noche o condiciones de conducción
con luces bajas.
Con el motor en marcha, el brillo se
controla automáticamente mediante
el sensor montado en el retrovisor.
Dicho sensor detecta la intensidad
de iluminación alrededor del
vehículo y ajusta automáticamente
el brillo de los faros de los vehículos
de detrás.
Al colocar la palanca de cambio en
la posición R (marcha atrás), el
retrovisor se ajusta automáticamente
al brillo máximo para mejorar la
visibilidad trasera del conductor.
Para accionar el retrovisor
eléctrico:
Pulse el botón ON/OFF (1) para
apagar la función de antideslum-
bramiento automático. El testigo
indicador del retrovisor se
apagará.
Pulse el botón ON/OFF (1) para
activar la función de antideslum-
bramiento automático. El testigo
indicador del retrovisor se
iluminará.
El retrovisor regresa por defecto a la posición ON cuando el
interruptor de encendido o el botón
Start/Stop del motor está en la
posición ON.
Retrovisor exterior
Asegúrese de ajustar los ángulos de
los retrovisores antes de conducir.
Su vehículo está equipado con
retrovisores exteriores derecho e
izquierdo.
Los retrovisores pueden ajustarse a
distancia con el interruptor de control
remoto.
Los retrovisores pueden plegarse
para evitar daños durante el lavado
automático del vehículo o al pasar
por una calle estrecha.
El retrovisor exterior derecho es
convexo. Los objetos que se
observan por el retrovisor están más
cerca de lo que parecen.
OLF044020
I
I
I
I
n
n
n
n
d
d
d
d
i
i
i
i
c
c
c
c
a
a
a
a
d
d
d
d
o
o
o
o
r
r
r
r
OLF044024
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:49 PM Page 27

3-61
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Modo de curva a curva (TBT)
(si está equipado)
En este modo se visualiza el estado
de la navegación.
Modo de información
Intervalo de mantenimiento
Servicio en
Si el kilometraje o el tiempo restante
alcanza los 1.500 km o 30 días,
aparecerá el mensaje "Servicio en"
durante unos segundos cada vez
que encienda el interruptor de
encendido o pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición
ON.
Para ajustar el intervalo de
mantenimiento, consulte lo
referente al "Modo de ajustes del
usuario" en la pantalla LCD.
Servicio requerido
Si supera el intervalo de manteni-
miento especificado, aparacerá el
mensaje "Servicio requerido" cada
vez que encienda el interruptor de
encendido o pulse el botón
Start/Stop del motor a la posición
ON.
Para reajustar el intervalo de
mantenimiento, pulse el botón OK
durante más de 1 segundo.OLF044172/OLF044173
■Tipo A ■Tipo B
OLF044179MX/OLF044180MX
■Tipo A ■Tipo B
OLF044455SU/OLF044454SU
■Tipo A ■Tipo B
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:50 PM Page 61

3-64
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Puertas/Maletero
ElementosExplicación
Autobloqueo
Desactiva la operación de bloqueo automático de las puertas.
Todas las puertas se bloquearán automáticamente cuando la velocidaddel vehículo sobrepase los 15km/h (9,3mph).
Todas las puertas se bloquean automáticamente al cambiar la palanca de cambio de la transmisión automática de la posición P (estacionamiento) a la
posición R (marcha atrás), N (punto muerto) o D (conducción).
Desbloqueo automático
Cancela la operación de desbloqueo automático de las puertas.
Todas las puertas se desbloquearán automáticamente al retirar la llave deencendido del interruptor de encendido o cuando se pulse el botón Start/Stop del
motor a la posición OFF.
Todas las puertas se desbloquean automáticamente si la palanca de cambio de la transmisión automática se cambia a la posición P (estacionamient\
o).
Desbloqueo por doblepulsación
Desactiva la función de desbloqueo por doble pulsación. Por tanto, al desbloquear la puerta
se desbloquearán todas las puertas.
Al desbloquear la puerta se desbloquea la puerta del conductor. Si la puerta se desbloquea una segunda vez en un plazo de 4 segundos, se desbloquearán todas las puertas.
Señal acústica de bloqueo de puertasPara activar o desactivar la señal acústica de bloqueo al bloquear las puertas.
Maletero inteligente
(Llave inteligente)Para activar o desactivar el sistema del maletero inteligente.
Para más información, consulte el apartado "Maletero inteligente" en este capítulo.
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:50 PM Page 64

3-69
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Pise el freno para arrancar
Este mensaje de advertenciaaparece si el botón Start/Stop del
motor está dos veces en la
posición ACC pulsando el botón
repetidamente sin pisar el pedal
del freno.
Significa que debe pisar el pedal del freno para poner el motor en
marcha.
Presione START con la llave
Este mensaje de advertenciaaparece si se pulsa el botón
Inicio/parada del motor cuando
aparece el mensaje "No se detecta
la llave".
En este momento, el indicador del inmovilizador parpadea.
Batería baja de la llave
Este mensaje de advertencia
aparece si la pila de la llave
inteligente está descargada cuando
el botón Inicio/Parada del motor
pasa a la posición OFF.
OLF044124SUOLF044120SUOLF044122SU
LF Mexico_3a.qxp 3/6/2015 12:50 PM Page 69

5-8
Conducir su vehículoPara parar el motor en caso de
emergencia:
Mantenga pulsado el botón de
inicio/parada del motor durante
más de dos segundos o pulse y
suelte rápidamente tres veces
el botón de inicio/parada del
motor (en tres segundos).
Si el vehículo se sigue
moviendo, puede reiniciar el
motor sin pisar el pedal del
freno pulsando el botón de
inicio/parada del motor con la
palanca de cambio en posición
N (punto muerto).
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
NUNCA permita tocar el botón
Start/Stop del motor ni las
piezas relacionadas a los niños
o aquellas personas que no
estén familiarizadas con el
vehículo. De lo contrario
podrían producirse
movimientos imprevistos o
repentinos del vehículo.
ADVERTENCIA Botón de inicio/parada del
motor
Cuando la puerta delantera está
abierta, el botón de inicio/parada del
motor se ilumina, y se apaga 30
segundos después de cerrar la
puerta. (si está equipado)
OLF054007
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 8

5-9
Conducir su vehículo
5
NO pulse el botón de
inicio/parada del motor
mientras el vehículo esté en
movimiento excepto en caso
de emergencia. De lo
contrario, el motor se para y
se pierde la potencia de
asistencia de los sistemas de
dirección y frenos. Ello podría
provocar la pérdida del
control de dirección y la
función de los frenos, lo cual
podría causar un accidente.
Antes de abandonar el
asiento del conductor,
asegúrese de que la palanca
de cambio esté en la posición
P (estacionamiento), accione
el freno de estacionamiento,
pulse el botón de inicio/
parada del motor a la posición
OFF y llévese la llave
inteligente. Si no se toman
estas precauciones, pueden
producirse movimientos
imprevistos del vehículo.(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
NUNCA intente alcanzar el
botón Start/Stop del motor o
cualquier otro control a través
del volante mientras el
vehículo está en movimiento.
La presencia del brazo o la
mano en esta zona podría
provocar la pérdida de control
del vehículo y causar un
accidente.
LF Mexico_5.qxp 2015-02-03 ¿ ¨˜ 6:00 Page 9