APERÇU DE L’INTÉRIEUR (II)
25
Aperçu du véhicule
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration. 1. Prise d’alimentation ..........................4-179
2. Auxiliaire, USB et iPod .....................4-182
3. Chauffage du siège /
Siège avec ventilation ..............3-13 / 3-14
4. Bouton de système d’aide au stationnement .............................4-131
5. Levier de vitesses de boîte-pont ........5-14
6. Porte-gobelet ....................................4-178
OANNIN2006
Éclairage interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
• Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . 4-147
• Lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
• Éclairage de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148
• Lampe du compartiment de bagages . . . . . . . . . . . 4-149
• Lampe de miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
Systéme d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Accueil des phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150
• Éclairage d’entrée de portière et lampe de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15\
0
Dégivreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
• Dégivreur de lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
• Dégivreur de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-151
Systéme de climatisation à commande manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
• Chauffage et climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-158
• Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-160
• Vérifier le niveau de fluide frigorigène
dans le climatiseur et de lubrifiant
dans le compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-161
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
• Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-163
• Commande manuelle du chauffage et de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-164
Degivrage et desembuage du pare-brise . . . . . . 4-171
• Commande manuelle de climatisation . . . . . . . . . . 4-171
• Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-172
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175
• Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . . 4-175
• Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-175
• Boîte multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176
• Casier à lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176
• Support à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-177
Caractéristiques intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-178
• Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . 4-178
• Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17\
9
• Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-179
• Patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-181
• Ancrage(s) de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181
• Prise Aux, USB et iPod
®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182
• Filet pour bagages (support) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-183
• Filet de sécurité pour la marchandise . . . . . . . . . . . 4-184
• Rideau latéral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-186
Caractéristiques extérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187
• Porte-bagages du toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187
Chaîne haute-fidélité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-189
• Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
4-189
• Commandes de radio au volant . . . . . . . . . . . . . . . . 4-190
4
Caractéristiques du véhicule
182
4
Prise Aux, USB et iPod®
Si le véhicule présente un port
auxiliaire et/ou un port USB (bus
série universel) ou iPod
®, il est
possible d’utiliser un port auxiliaire
pour connecter les appareils audio et
un port USB pour brancher un
appareil à prise USB et un iPod
®.
AVERTISSEMENT
Ce qui suit doit être observé lors
de la pose de TOUT tapis dans le
véhicule, afin d'éviter toute
interférence avec le mouvement
des pédales.
• Assurez-vous que les tapis soient bien fixés aux ancrages
de tapis du véhicule avant de
prendre la route.
• N'utilisez AUCUN tapis qui ne peut pas être attaché
solidement aux ancrages de
tapis du véhicule.
• N'empilez pas les tapis l'un par-dessus l'autre (ex. : tapis
tout climat en caoutchouc par-
dessus une moquette). Ne
posez qu'un seul tapis à
chaque position.
(suite)
(suite)
IMPORTANT – Votre véhicule a
été construit avec des ancrages
pour retenir le tapis solidement
du côté du conducteur. Pour
éviter toute obstruction des
pédales, HYUNDAI recommande
d'installer uniquement un tapis
de protection HYUNDAI, qui a été
conçu spécifiquement pour le
véhicule.
OANNCO43016
4199
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Si vous utilisez des dispositifscomme un répartiteur USB acheté
séparément, la chaîne de son
pourra ne pas reconnaître le
dispositif USB. Connectez le
dispositif USB directement à la
prise multimédia du véhicule.
• Si le dispositif USB est divisé en unités logiques, seuls les fichiers
de musique sur l'unité de la plus
haute priorité seront reconnus par
la chaîne.
• Les dispositifs comme les lecteurs MP3 / téléphones cellulaires /
appareils photo numériques qui
ne sont pas reconnus par la norme
USB I/F, ne seront pas reconnus
par la chaîne.
• Les disques durs USB ou les dispositifs USB susceptibles de
tomber en panne à cause des
vibrations du véhicule ne sont pas
pris en charge. (type à bâtonnet)
• Les dispositifs USB autres que standard (GENRE COUVERCLE
MÉTALLIQUE) pourront ne pas
être reconnus. (suite)(suite)
• Un lecteur de carte-mémoire USB
Flash (CF, SD, microSD, etc.) ou
un disque dur externe ne sera pas
reconnu.
• Les fichiers de musique protégés par DRM (Digital Rights
Management) ne seront pas
reconnus.
• Les données dans une mémoire USB peuvent être perdues lors de
l'utilisation sur la chaîne; on
recommande que vous fassiez une
copie de toutes les données
importantes et personnelles.
• Éviter d'utiliser les produits de mémoire
USB servant également
de porte-clés ou
d'accessoires de
téléphone cellulaire, puisqu'ils
pourraient endommager la prise
USB. S'assurer d'utiliser unique-
ment les produits connecteur à
type fiche.
Caractéristiques du véhicule
200
4
✽AVIS - UTILISATION
D'UN iPod®
• Certains modèles d'iPod®
pourraient ne pas prendre en
charge le protocole de
communication, de sorte qu'il sera
impossible de lire les fichiers
correctement.
Modèles d'iPod
®compatibles :
- iPod®Mini
- iPod®de 4e(Photo) à 6e(Classic)
génération
- iPod
®Nano, 1reà 4egénération
- iPod®Touch, 1reà 2egénération
• L'ordre de recherche ou de lecture des chansons dans un iPod
®peut
être différent de l'ordre de
recherche dans le système audio.
• Si l'iPod
®est désactivé en raison
d'un défaut interne, il faut le
réinitialiser. (Réinitialisation : Se
reporter au manuel iPod
®)
• Un iPod®pourrait ne pas
fonctionner normalement si la pile
est faible. (suite)(suite)
• Certains appareils iPod
®, comme
un iPhone®, peuvent être connectés
au moyen de l'interface Bluetooth®
Wireless Technology. L'appareil
doit être compatible avec la chaîne
sonore Bluetooth
®Wireless
Technology (tel un casque d'écoute
stéréo Bluetooth
®Wireless
Technology). L'appareil peut jouer,
mais il ne sera pas commandé à
partir de la chaîne sonore.
• Pour utiliser les fonctionnalités d'un iPod
®avec le système audio,
utiliser le câble fourni lors de
l'achat de l'iPod
®.
• Un saut ou un mauvais fonctionne -
ment peut se produire en fonction
des caractéristiques de l'iPod
®ou
du téléphone.
• Si l'iPhone
®est connecté à un
appareil avec Bluetooth®Wireless
Technology ou à une prise USB, le
son risque de ne pas être bon. Sur
l'iPhone, sélectionner la station
d'accueil ou la fonction Bluetooth
®
Wireless Technology pour modifier
la sortie audio (la source).
(suite)(suite)
• Au moment de connecter l'iPod
®au
moyen du câble d'alimentation
pour iPod
®, insérer le connecteur
jusqu'au bout dans la prise
multimédia. Si le connecteur n'est
pas bien inséré, les communications
entre l'iPod
®et la chaîne sonore
pourraient être interrompues.
• Au moment d'ajuster les effets sonores de l'iPod
®et du système
audio, les effets des deux appareils
se chevaucheront et pourraient
diminuer ou compromettre la
qualité sonore.
• Désactiver la fonction d'égaliseur d'iPod
®au moment d'ajuster le
volume de la chaîne sonore et
fermer l'égaliseur du système audio
lors de l'utilisation d'un égaliseur
d'iPod
®.
• Déconnecter le câble de l'iPod®de
l'iPod®lorsqu'aucun iPod®n'est
utilisé avec la chaîne sonore de la
voiture. Autrement, l'iPod
®
pourrait demeurer en mode
d'accessoires et pourrait ne pas
bien fonctionner.
4207
Caractéristiques du véhicule
6.
• Mode radio : Recherche automa-
tiquement des fréquences de
diffusion.
• Modes CD, USB, iPod
®, Ma
musique
- Appuyer sur la touche rapidement (moins de 0,8 s) : Passe à la
chanson suivante ou précédente
(fichier).
- Maintenir enfoncé la clé (plus de 0,8 s) : Recule ou avance la
chanson actuelle.
• Mode Audio BT : Passe à la chanson suivante ou précédente.
(fichier)
❈ La fonction lecture/pause peut
s'exécuter différemment en
fonction du téléphone cellulaire. 7.
• Mode radio
- XM Radio
MC: Recherche par
catégorie.
• Mode MP3, CD, USB : Recherche par dossier. 8. ~ (Programmation)
• Mode radio : Enregistre les
fréquences (stations) ou reçoit les
fréquences enregistrées (stations)
• Modes CD, USB, iPod
®, Ma
musique
- : Répéter
- : Aléatoire
• Sur l'écran flash de la radio, du média, des configurations et des
menus, le menu des numéros est
sélectionné.
9.
• Chaque fois que le bouton est enfoncé brièvement (moins de 0,8
s), éteint l’écran
➟allume l’écran ➟
éteint l’écran
❈ Le son continue et seulement
l'écran sera éteint. Lorsque l'écran
est éteint, appuyer sur n'importe
quelle touche pour le rallumer.
DISP
2
1
61
CAT
FOLDER
SEEK
TRACK
Caractéristiques du véhicule
226
4
Bluetooth®Wireless
Technology - AUDIO
Qu'est-ce que la Bluetooth®
Wireless Technology?
La
Bluetooth®Wireless Technology
est une technologie sans fil qui permet
de connecter des appareils à faible
portée, comme des appareils à mains
libres, un casque d’écoute stéréo, une
télécommande sans fil, etc. Pour
obtenir de plus amples informations,
consulter le site Web de
Bluetooth®
Wireless Technology à l'adresse
www.Bluetooth.com
Avant d'utiliser les fonctions audio
Bluetooth®Wireless Technology.
• L'audio
Bluetooth®Wireless
Technology n'est peut-être pas pris
en charge. Tout dépend de la
compatibilité de votre téléphone
cellulaire doté de la
Bluetooth®
Wireless Technology.
• Pour utiliser l'audio
Bluetooth®
Wireless Technology, on doit d'abord
jumeler et connecter le téléphone
cellulaire doté de la
Bluetooth®
Wireless Technology.
• L'audio
Bluetooth®Wireless
Technology ne peut être utilisée que
lorsque le mode [Lecture de
musique en continu] du téléphone
est activé .
❈ Régler la lecture de musique en
continu avec
Bluetooth®Wireless
Technology : Appuyer sur la touche Sélectionner [Phone] avec
le bouton SYNTONISER ou la
touche Sélectionner
[Lecture de musique en continu]
avec le bouton SYNTONISER
Sélectionner
/ .
Allumer l'audio Bluetooth®
Wireless Technology
• Appuyer sur la touche pour
changer de mode dans l'ordre
suivant CD ➟ USB ➟ AUX ➟ My
Music ➟ BT Audio.
• Si BT Audio est sélectionné, la lecture de l'audio
Bluetooth®
Wireless Technology commencera.
❈ L'audio peut ne pas démarrer
automatiquement dans le cas de
certains téléphones cellulaires.
Utilisation des fonctions audio
Bluetooth®Wireless Technology
• Lecture/arrêt
Appuyer sur le bouton
SYNTONISER pour lire et interrompre
la chanson actuelle.
❈ Les fonctions lecture/pause
pourraient être incompatibles sur
certains téléphones cellulaires.
MEDIA
OffOn
4
SETUP
On
4247
Caractéristiques du véhicule
CommandeFonction
XM (Satellite) 1~3Affiche l'écran XM choisi.
XM Channel Joue la chaîne XM sélectionnée.
0~255
Média Passe au dernier écran de supports.
CD Fait jouer la musique sur le CD.
USBFait jouer la musique USB.
iPod®Fait jouer la musique d'un iPod®.
Commande Fonction
Ma musique Fait jouer la musique mémorisée dans My
Music.
AUX (Auxiliaire) Fait jouer la musique sur un dispositif externe
connecté.
Bluetooth
®Audio Écoutez la musique sauvegardée dans
l’appareil de technologie sans fil Bluetooth®
qui est connecté.
Veuillez répéter Répète le dernier commentaire.
Annuler (Quitter) Met fin à la commande vocale.