Page 471 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 374 4
Équipements de votre véhicule
Pop up Mode
(Mode Écran contextuel)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Pop-up Mode] (Mode
Écran contextuel)
Cette fonct Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 374 4
Équipements de votre véhicule
Pop up Mode
(Mode Écran contextuel)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Pop-up Mode] (Mode
Écran contextuel)
Cette fonct](/manual-img/35/16341/w960_16341-470.png)
374 4
Équipements de votre véhicule
Pop up Mode
(Mode Écran contextuel)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Pop-up Mode] (Mode
Écran contextuel)
Cette fonction est utilisée pour l'affichage
de l'écran Mode Écran contextuel pour
les modes Radio et Média.
Lorsque cette fonction est activée, si
vous appuyez sur la touche ou
, l'écran Mode Écran contextuel
apparaît.
✽REMARQUE
L'écran Mode Écran contextuel ne peut
s'afficher que lorsque deux médias (ou
davantage) ont été connectés.
Text Scroll (Défilement du texte)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Text Scroll] (Défilement du
texte)
Cette fonction permet de faire défiler le
texte affiché à l'écran, lorsqu'il est trop
long pour être affiché en une seule fois.
Lorsque cette option est activée, le
défilement du texte s'effectue de façon
répétée. Lorsque cette option est
désactivée, le défilement du texte
s'effectue une seule fois.
MP3 Information Display
(Affichage informations MP3)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Display] (Affichage)
Sélectionnez [Media Display] (Affichage
média)
Cette option permet de modifier les
informations affichées en mode USB et
CD MP3.
1) Folder File (Fichier et dossier) : Affiche
le nom du fichier et le nom du dossier
2) Album Artist Song
(Album/Artiste/Titre) : Affiche le nom
de l'album, le nom de l'artiste et le titre
du morceauSETUP SETUP
MEDIA RADIO
SETUP
Page 480 of 737

4383
Équipements de votre véhicule
ANNEXE
Nom Description
12hr 12 HEURES
24hr 24 HEURES
AST(A.Store) MÉMORISATION AUTOMATIQUE
AMA RADIO AM (MÉMORISATION AUTOMATIQUE)
FMA RADIO FM (MÉMORISATION AUTOMATIQUE)
AUX Mode audio externe
BASS BASSES
TREBLE AIGUS
BT Bluetooth
PRESET PRÉSÉLECTION
RDS Search Recherche RDS
TA Info trafic
Radio Radio
FM/AM/USB FM/AM/USB
Max Maximum
Min Minimum
Low Bas
Mid Moyen
On Marche
Off Arrêt
PowerBass Renforcement des basses
Setting Réglage
OK OK
MENU MENU
PowerTreble Renforcement des aigus
SDVC Variation du volume selon la vitesse
Nom Description
Setup Configuration
CURRENT ACTUEL
Current/Total Actuel/Total
DEVICE NAME NOM DU PÉRIPHÉRIQUE
NAME NOM
NAME HERE NOM ICI
NUMBER NUMÉRO
PHONE NAME NOM DU TÉLÉPHONE
Received Date Date de réception
Received
MessageMessage reçu
Received Time Heure de réception
TIME HEURE
AST MÉMORISATION AUTOMATIQUE
AM RADIO AM
CD COMPACT DISC
FM RADIO FM (MÉMORISATION AUTOMATIQUE)
L=R GAUCHE=DROITE
Middle Moyen
My Music Ma musique
Track Piste
USB USB
Phone Téléphone
Engineering Mode Mode technique
SEEK RECHERCHE AUTOMATIQUE
Icon Icône
Page 485 of 737

55
Conduire votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Conduite sous l’influence
de l’alcool ou de drogues
Il est dangereux de conduire en
ayant bu. La conduite en état
d’ivresse est la principale cause de
décès sur autoroute chaque année.
Même une faible quantité d’alcool
affecte vos réflexes, votre
perception et votre jugement. La
conduite sous l’emprise de
stupéfiants est aussi dangereuse,
voire plus dangereuse, que la
conduite en état d’ivresse.
Vous avez beaucoup plus de
chances d’avoir un accident grave
si vous conduisez en ayant bu ou
sous l’emprise de drogues.
Si vous avez bu ou si vous avez
pris des drogues, ne conduisez
pas. Ne montez pas dans le
véhicule d’un conducteur qui a bu
ou pris des drogues. Choisissez un
conducteur désigné ou appelez un
taxi.
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent avoir
bouclé correctement leur ceinture
chaque fois que le véhicule roule.
Reportez-vous à la section 3
« Ceintures de sécurité » pour de
plus amples informations sur leur
bonne utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifiez toujours l’environnement
de votre véhicule (enfants en
particulier) avant de mettre un
véhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).
AVERTISSEMENT
• Si vous stationnez ou arrêtez votre
véhicule en laissant tourner le
moteur, veillez à ne pas appuyer
sur la pédale d'accélérateur de
façon prolongée. Cela risquerait
d'entraîner une surchauffe du
moteur ou du système
d'échappement et de provoquer un
incendie.
• En cas d'arrêt soudain ou si vous
tournez le volant rapidement, les
objets non attachés peuvent
tomber sur le sol, gêner le
fonctionnement des pédales et
provoquer un accident. Veillez à
bien fixer tous les objets se
trouvant dans l'habitacle.
• Restez concentré sur votre
conduite pour ne pas provoquer
d'accident, en particulier lorsque
vous réglez l'autoradio ou le
chauffage. Conduisez toujours
prudemment.
Page 600 of 737

619
Que faire en cas d’urgence
Témoin de
dysfonctionnement du
système de contrôle de
la pression des pneus
(TPMS)
Le témoin de dysfonctionnement du
système TPMS reste allumé après
avoir clignoté pendant environ une
minute en cas de défaillance du
système de contrôle de la pression
des pneus.
Nous vous conseillons de faire
vérifier le système de votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé afin d'identifier la cause du
problème.
✽REMARQUE
En cas de dysfonctionnement du
système TPMS, le témoin
d'identification des pneus sous-
gonflés ne s'allume pas, même si l'un
des pneus est effectivement sous-
gonflé.
ATTENTION
• Le témoin de
dysfonctionnement du
système TPMS peut rester
allumé après avoir clignoté
pendant environ 1 minute si le
véhicule passe à proximité de
lignes électriques ou
d'émetteurs radio, comme
c'est le cas dans les postes de
police, les administrations
publiques, les stations de
radiodiffusion, les
installations militaires, les
aéroports, les tours de
transmission, etc. Cela peut
créer des interférences avec
le fonctionnement normal du
système de contrôle de la
pression des pneus (TPMS).
(suite)
AVERTISSEMENT
- Dommages liés au sous-
gonflage
Une très faible pression des
pneus peut affecter la stabilité
du véhicule, entraîner une perte
de contrôle et augmenter les
distances de freinage.
Une conduite prolongée avec
des pneus sous-gonflés peut
entraîner une surchauffe et
augmenter les risques de
défaillance du pneu.
Page 684 of 737

Entretien
56 7
DescriptionSymbole Calibre du fusibleComposant protégé
MODULE 310A
Module de commande de la caisse, combiné d'instruments, module de contrôle de la
pression des pneus, AMP, module de commande du système d'aide au stationnement
intelligent, rétroviseur électrochromatique, module d'alerte de franchissement de file,
capteur de l'angle de braquage, module de commande de climatisation, unité frontale
de navigation et A/V, 4 roues motrices ECM voyant du levier de vitesse automatique,
capteur gauche/droit du système d'assistance au stationnement arrière, siège chauffant
arrière gauche/droite, module de commande des sièges climatisés
conducteur/passager, module de siège chauffant conducteur/passager, module IMS du
conducteur, commutateur de la console droite/gauche, commutateur de la console
arrière, Capteur gauche/droit du système d'assistance au stationnement, module de la
porte conducteur/passager, module de frein à main électrique
SMART KEY 410ACommutateur du bouton d'arrêt et de démarrage, module antidémarrage
INTERIOR LAMP15ALampe de l'espace de chargement, applique gauche/droite, lampe de console
plafonnier, liseuse centrale, lampe personnelle gauche/droite
MULTI MEDIAMULTI
MEDIA15AAudio, unité frontale de navigation et A/V, horloge numérique
MDPS7,5AUnité MDPS
HANDLE HTD15ACommutateur du volant
MEMORY 110ARécepteur radiofréquence, clé de contact III et commutateur de fermeture des portes
START7,5A
SANS IMMO. et clé intelligente : Boîte relais du module de commande d'allumage
(relais de l'alarme antivol). Avec IMMO/clé intelligente : Module de commande du
moteur/module de commande du groupe motopropulseur, contacteur de position
engagée de boîte-pont, module de commande de la clé intelligente, boîtier de
relais/fusibles E/R (RLY. 2)
Page 737 of 737
L'étiquette du réfrigérant est située sur le
devant du compartiment moteur.Les composants radiofréquence du
véhicule sont conformes aux exigences
et aux autres dispositions de la directive
1995/5/CE.
Pour accéder à des informations
complémentaires, notamment à la
déclaration de conformité du fabricant,
consultez le site Web de HYUNDAI à
l'adresse suivante :
http://service.hyundai-motor.com
ODMNMC2016
ÉTIQUETTE DU RÉFRIGÉRANTDÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
CE0678
■Par exemple
812
Spécifications&Informations consommateurs