Page 17 of 737

Aperçu de votre véhicule
6 2
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
1. Commande d'éclairage....................4-142
2. Boutons de commande à distance
du système audio ............................4-212
3. Boutons du kit mains libres
Bluetooth ........................................4-289
4. Bouton du régulateur de vitesse ......5-64
5. Bouton de commande de l'écran
LCD ..................................................4-70
6. Avertisseur sonore ............................4-57
7. Airbag conducteur avant....................3-58
8. Commande des essuie-glaces et
du lave-glace ..................................4-151
9. Contact ou bouton de démarrage
/d'arrêt du moteur ......................5-6 / 5-10
10. Audio ............................................4-211
11. Feux de détresse ..........................4-140
12. Système de climatisation ..4-164 / 4-175
13. Airbag passager avant ....................3-58
14. Boîte à gants ................................4-193
ODM012004❈La forme réelle peut différer de celle présentée dans l'illustration.
Page 318 of 737

4221
Équipements de votre véhicule
(Suite)
• Un iPod peut ne pas fonctionner
correctement si sa batterie est faible.
• Certains iPod, comme l'iPhone,
peuvent être branchés via l'interface
Bluetooth
®Wireless Technology
interface. The device must have audio
Bluetooth
®Wireless Technology.
L'appareil doit disposer de la fonction
Bluetooth
®Wireless Technology
(casque stéréo Bluetooth® Wireless
Technology, par exemple). L'appareil
peut lire des fichiers, mais il ne sera
pas contrôlé par le système audio.
• Si vous souhaitez utiliser un iPod, veillez
à utiliser le câble prévu à cet effet, fourni
lors de l'achat de l'appareil..
• Il est possible que la lecture des fichiers
soit hachurée ou saccadée en fonction
des caractéristiques de l'iPod ou du
téléphone utilisé
• Si votre iPhone est relié à la fois via une
connexion Bluetooth
®Wireless
Technology et une connexion USB, il
est également possible que la qualité
de lecture soit dégradée. Sur l'iPhone,
sélectionnez le connecteur Dock ou
Bluetooth
®Wireless Technology pour
modifier la sortie audio (source).
(Suite)(Suite)
• Lorsque vous connectez l'iPod à l'aide
du câble d'alimentation iPod, insérez
complètement le connecteur dans la
prise multimédia pour éviter toute
rupture de communication entre
l'iPod et le système audio.
• Lorsque vous réglez les effets sonores
de l'iPod et du système audio, ils se
superposent et peuvent limiter ou
altérer la qualité du son.
• Désactivez (éteignez) l'égaliseur de
l'iPod lorsque vous réglez le volume
du système audio et l'égaliseur du
système audio lorsque vous utilisez
l'égaliseur de l'iPod.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'iPod
avec le système audio du véhicule,
débranchez le câble iPod de l'iPod.
Sinon, l'iPod reste en mode accessoire
et risque de ne pas fonctionner
correctement.
Page 319 of 737
222 4
Équipements de votre véhicule
■ Lecteur CD (modèle RDS)
AM104DMEE, AM114DMEE
❋Le logo n'apparaît que si la fonction
Bluetooth®Wireless Technology est prise en charge.
Page 320 of 737
4223
Équipements de votre véhicule
■Lecteur CD : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMCG, AM101DMGG, AM110DMEE,
AM111DMEE, AM112DMEE, AM113DMEE, AM110DMGL, AM111DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN
❋Le logo n'apparaît que si la fonction
Bluetooth®Wireless Technology est prise en charge.
Page 321 of 737

224 4
Équipements de votre véhicule
FONCTIONS ET COMMANDES
SYSTÈME
❈ L'écran et les paramètres peuvent
varier en fonction du système audio
Autoradio (pour les modèles RDS)
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque.
2.
• Permet de basculer entre les modes
FM et AM.
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟FMA ➟AM ➟AMA.❈ L'écran contextuel de la radio
s'affiche lorsque le mode Pop up
(Mode Écran contextuel) est activé
sous Setup>Display
(Configuration>Affichage)
.Lorsque cet écran contextuel est
affiché, utilisez le bouton de réglage
ou les touches ~ pour
sélectionner le mode approprié.
3.
• Permet de basculer entre les modes
CD, USB(iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).
❈ L'écran contextuel de la radio
s'affiche lorsque le mode Pop up
(Mode Écran contextuel) est activé
sous Setup>Display
(Configuration>Affichage).
Lorsque cet écran contextuel est
affiché, utilisez le bouton de réglage
ou les touches ~ pour
sélectionner le mode approprié.4. (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
• Contrôle l'écran du téléphone
❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion.
5. Bouton PWR/VOL (bouton
d'alimentation/de volume)
• Bouton d'alimentation : permet
d'allumer ou d'éteindre le système
audio lorsque vous appuyez sur ce
bouton.
• Bouton du volume : permet de
régler le volume lorsque vous tournez
ce bouton vers la gauche ou vers la
droite.
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO
Page 324 of 737

4227
Équipements de votre véhicule
Autoradio
1. (EJECT - bouton d'éjection)
• Permet d'éjecter le disque.2.
• Permet de basculer entre les modes
FM et AM.
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
FM1
➟FM2 ➟AM.
❈ L'écran contextuel de la radio s'affiche
lorsque le mode Pop up (Mode Écran
contextuel) est activé
sous
Setup > Display (Configuration >
Affichage).
Lorsque cet écran contextuel est
affiché, utilisez le bouton de réglage
ou les touches ~ pour
sélectionner le mode approprié.
3.
• Permet de basculer entre les modes
CD, USB(iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (BT Audio).
• Chaque sélection de cette touche
permet de passer au mode suivant :
CD, USB (iPod), AUX, My Music (Ma
musique), BT Audio (Audio BT).❈ L'écran contextuel de la radio s'affiche
lorsque le mode Pop up (Mode Écran
contextuel) est activé sous
Setup > Display (Configuration >
Affichage).
Lorsque cet écran contextuel est
affiché, utilisez le bouton de réglage
ou les touches ~ pour
sélectionner le mode approprié.
4. (pour les modèles équipés de
Bluetooth®Wireless Technology)
• Contrôle l'écran du téléphone
❈ Lorsqu'aucun téléphone n'est
branché, le système affiche l'écran de
connexion
5. Bouton PWR/VOL (bouton
d'alimentation/de volume)
• Bouton d'alimentation : permet
d'allumer ou d'éteindre le système
audio lorsque vous appuyez sur ce
bouton.
• Bouton du volume : permet de
régler le volume lorsque vous tournez
ce bouton vers la gauche ou vers la
droite.
PHONE
61
On
MEDIA
61
On
RADIO
Page 331 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 234 4
Équipements de votre véhicule
Time Format (Format de lheure)
Cette fonction permet de définir le format
de lheure du système audio (12 ou 24
heures).
Sélectionnez [Time Format] (Format de Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 234 4
Équipements de votre véhicule
Time Format (Format de lheure)
Cette fonction permet de définir le format
de lheure du système audio (12 ou 24
heures).
Sélectionnez [Time Format] (Format de](/manual-img/35/16341/w960_16341-330.png)
234 4
Équipements de votre véhicule
Time Format (Format de l'heure)
Cette fonction permet de définir le format
de l'heure du système audio (12 ou 24
heures).
Sélectionnez [Time Format] (Format de
l'heure) Sélectionnez le format 12 h ou
24 h à l'aide du bouton de réglage .
Clock Disp. (Pwr Off) (Aff. heure
arrêt - Affichage de l'heure
lorsque le système audio est
éteint)
Sélectionnez [Clock Disp.(Pwr Off)] (Aff.
heure arrêt) Sélectionnez l'un des
états / à l'aide du bouton de
réglage .
• : affichage de la date et de l'heure
• : désactivation de l'affichage
Automatic RDS Time
(Définition automatique de l'heure
à l'aide de la RDS)
Cette option permet de définir l'heure
automatiquement via la synchronisation
avec le système RDS.
Sélectionnez [Automatic RDS Time]
(Déf. auto. heure avec RDS)
Sélectionnez l'un des états à l'aide du
bouton de réglage / .
• : activation de la définition
automatique de l'heure.
• : désactivation de l'affichage.
Phone Setup
(Configuration du téléphone)
(pour les modèles équipés de
RDS,
Bluetooth®Wireless
Technology)
Appuyez sur la touche
Sélectionnez [Phone] (Téléphone) à
l'aide du bouton de réglage ou de la
touche Sélectionnez le menu à
l'aide du bouton de réglage .
4
SETUP
Off
On
OffOn
Off
On
OffOn
Page 332 of 737
![Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4235
Équipements de votre véhicule
Pair Phone
(Appairage du téléphone)
Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du
téléphone) Procédez aux réglages à
laide du bouton de réglage .
➀Recherch Hyundai Santa Fe 2016 Manuel du propriétaire (in French) 4235
Équipements de votre véhicule
Pair Phone
(Appairage du téléphone)
Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du
téléphone) Procédez aux réglages à
laide du bouton de réglage .
➀Recherch](/manual-img/35/16341/w960_16341-331.png)
4235
Équipements de votre véhicule
Pair Phone
(Appairage du téléphone)
Sélectionnez [Pair Phone] (Appairage du
téléphone) Procédez aux réglages à
l'aide du bouton de réglage .
➀Recherchez le nom de votre
téléphone portable, puis connectez-
vous.
➁Saisissez le code affiché à l'écran
(code : 0000)
❈ Le nom du téléphone et le code
restent affichés à l'écran pendant 3
minutes. Si l'appairage n'aboutit pas
dans ce délai, le processus est
automatiquement interrompu.
➂Le système confirme ensuite la
réussite de l'appairage.
❈ Pour certains téléphones portables, la
connexion s'établit automatiquement
après l'appariement.
❈ Il est possible d'appairer jusqu'à cinq
téléphones portables compatibles
Bluetooth®Wireless Technology.
Phone List (Liste des téléphones)
Cette liste répertorie jusqu'à 5 noms de
téléphones appairés.
Une flèche [ ] apparaît en regard du
nom du téléphone connecté.
Sélectionnez le nom de votre choix pour
configurer le téléphone correspondant.
ATTENTION
Pour appairer un téléphone
portable compatible Bluetooth®
Wireless Technology, vous devez
d'abord vous authentifier et vous
connecter. Vous ne pouvez donc
pas appairer un téléphone portable
en conduisant. Garez toujours votre
véhicule avant d'utiliser cette
fonction.