Page 88 of 330

415
Características del vehículo
D070300AEN
Apertura de emergencia del
portón (opcional)
Su vehículo está equipado con una
palanca de apertura de emergencia del
portón situada en la parte inferior de
éste.Si alguien queda encerrado en el
maletero, puede abrirlo apretando la
palanca y empujando a continuación
hacia atrás para soltar el mecanismo de
cierre del portón.
ADVERTENCIA
Es importante fijarse en la
posición de la palanca de
apertura de emergencia y
aprender a usarla por si queda
accidentalmente encerrado en el
maletero.
No debe permitirse que nadie
ocupe el maletero en ningún
momento. Es un lugar muy
peligroso en caso de impacto.
Utilice la palanca de liberación
sólo en caso de emergencia.
Tenga el máximo cuidado
mientras el vehículo está en
marcha.
ADVERTENCIA -
Zona trasera de carga
No deben viajar nunca personas en
la zona trasera de carga si no hay
dispositivos de retención. Para
evitar lesiones en caso de
accidente o parada brusca, los
ocupantes deben siempre estar
adecuadamente sujetos.
OTQ047015
OTQ047015G
Tipo B
Tipo A
Page 89 of 330
Características del vehículo
16 4
D080000ATQ
(1) Interruptor del elevalunas eléctrico de
la puerta del conductor
(2) Interruptor del elevalunas de la
puerta del acompañante delantero
(3) Apertura y cierre de las ventanillas
(4) Bajada del elevalunas automático
(ventanilla del conductor, opcional)
(5) Ventana del asiento trasero (Tipo A)
(6) Ventana del asiento trasero (Tipo B)
✽ ✽
ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, los
elevalunas eléctricos pueden no
funcionar adecuadamente debido a las
temperaturas bajo cero.
VENTANILLAS
OTQ047016G
Tipo ATipo B
Page 93 of 330
Características del vehículo
20 4
D080200ATQ
Ventana del asiento trasero
(Tipo A, opcional)
Para abrir la ventana, mueva la ventana
mientra presiona la manilla en la
dirección de la flecha.
Ventana del asiento trasero
(Tipo B, opcional)
Para abrir la ventana, mueva la ventana
mientra presiona la manilla en la
dirección de la flecha. Gire el pestillo
hacia adelante y hacia afuera y
bloquéelo en la posición de apertura
empujándolo hacia afuera hasta que se
oiga un chasquido. Para cerrar las
ventanillas, tire hacia adentro de la
manecilla. A continuación, empuje la
manecilla hacia atrás hasta oír un
chasquido.
✽ ✽
ATENCIÓN
En climas fríos y húmedos, los
elevalunas eléctricos de las ventanillas
laterales traseras pueden no funcionar
adecuadamente debido a las
temperaturas bajo cero.
OTQ047017OTQ047018
Page 94 of 330
421
Características del vehículo
D090100AUN
Apertura del capó
1. Para soltar el pestillo del capó, tire de
la palanca de apertura. El capó se
levantará ligeramente.2. Vaya a la parte delantera del vehículo,
levante ligeramente el capó, tire del
pestillo secundario (1) que hay en el
interior de la parte central y continúe
levantando el capó (2).3. Tire de la varilla de sujeción que está
en el Capó.
4. Mantenga abierto el capó con la varilla
de sujeción.
CAPÓ
OTQ047019OTQ047020OTQ047021
ADVERTENCIA- Piezas
calientes
Sujete la varilla de soporte por la
parte envuelta en goma. La goma
evitará que sufra quemaduras
cuando el motor está caliente.
Page 98 of 330

425
Características del vehículo
(continúa)
Si utiliza un recipiente para
combustible adecuado,
asegúrese de colocarlo en el
suelo para el repostaje. Una
descarga de electricidad estática
desde el recipiente puede
prender los vapores del
combustible y provocar un
incendio. Una vez que haya
empezado a repostar, mantenga
el contacto con el vehículo hasta
el final de la operación.
Utilice sólo depósitos de
combustible portátiles
adecuados para transportar y
guardar la gasolina.
No utilice el teléfono móvil
mientras reposta. La corriente
eléctrica o las interferencias
electrónicas de los teléfonos
móviles pueden prender los
vapores del combustible y
provocar un incendio.
(continúa)(continúa)
Antes de repostar, apague
siempre el motor. Las chispas
emitidas por los componentes
eléctricos del motor pueden
prender los vapores del
combustible y provocar un
incendio. Cuando termine de
repostar, compruebe que el tapón
y la tapa de la boca de
combustible quedan bien
cerrados antes de arrancar el
motor.
NO UTILICE cerillas ni mecheros
y NO FUME ni deje un cigarrillo
encendido en el vehículo en una
estación de servicio durante el
repostaje. El combustible de
automóvil es muy inflamable y
puede, si se prende, provocar
una explosión.
Si se produce un incendio
durante el repostaje, aléjese del
vehículo y diríjase
inmediatamente al responsable
de la estación de servicio, y a los
bomberos de la localidad. Siga
las instrucciones de seguridad
que éstos le den.PRECAUCIÓN
Asegúrese de repostar su
vehículo según los "Combustible
correcto" indicados en la sección
1.
Si tiene que cambiar el tapón de
la boca de llenado, utilice
únicamente un tapón HYUNDAI
original o el equivalente
especificado para su vehículo. Un
tapón inadecuado podría
provocar el funcionamiento
defectuoso del sistema de
combustible o del sistema de
control de emisiones.
No salpique de combustible el
exterior del vehículo. Cualquier
tipo de combustible puede dañar
la pintura.
Después de repostar, asegúrese
siempre de que el tapón del
depósito queda bien sujeto, para
evitar que se derrame
combustible en caso de
accidente.
Page 101 of 330

Características del vehículo
28 4
D140100AUN
Retrovisor interior
Ajuste el retrovisor para centrar la
imagen de la ventanilla trasera. Haga
este ajuste antes de iniciar la marcha.
D140101AUN
Posición día/noche del retrovisor
(opcional)
Realice este ajuste antes de arrancar y
con la palanca día/noche en la posición
día.
Tire hacia usted de la palanca día/noche
para reducir el deslumbramiento
producido por los faros de los vehículos
que circulan por detrás del suyo por la
noche.
Recuerde que en esta posición la
imagen es algo menos clara.
D140102AUN
Espejo electrocrómico (ECM)
(opcional)
El retrovisor controla automáticamente el
deslumbramiento que procede de los
faros de los vehículos situados por
detrás durante la noche o en condiciones
de poca luz. El sensor situado en el
espejo detecta el nivel de luz en las
proximidades del vehículo y, por medio
de una reacción química, reduce
automáticamente el deslumbramiento de
los faros de los vehículos que le siguen.
Con el motor en marcha, el
deslumbramiento se controla de forma
automática con el sensor que hay en el
retrovisor.
Siempre que se coloque la palanca de
cambio en la posición de marcha atrás
(R), el espejo se colocará
automáticamente en el ajuste de máxima
luminosidad para mejorar la visión
trasera del conductor.
RETROVISORES
ADVERTENCIA
-
Visibilidad trasera
No coloque en el asiento trasero ni
en la zona de carga objetos que
pudieran estorbar la visión por la
ventanilla trasera.
OTQ047037G
Dia
Noche
PRECAUCIÓN
Para limpiar el espejo retrovisor,
utilice una toalla de papel o material
similar humedecida con
limpiacristales. No pulverice
directamente limpiacristales sobre
el espejo, ya que el líquido podría
entrar en la carcasa.
Page 106 of 330

433
Características del vehículo
D150100AEN-EE
Iluminación del panel de
instrumentos (opcional)
Cuando estén encendidas las luces de
estacionamiento o los faros del vehículo,
gire el botón de control de iluminación
para ajustar la intensidad de la
iluminación del panel de instrumentos.
Indicadores
D150201AUN
Velocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
avance del vehículo.
Está calibrado en millas por hora o en
kilómetros por hora.
D150202AUN
Cuentarrevoluciones (opcional)
El cuentarrevoluciones indica el número
aproximado de revoluciones por minuto
(rpm) del motor.
Utilice el cuentarrevoluciones para
determinar los puntos adecuados de
cambio de marcha y para impedir ahogar
o forzar el motor.
La aguja del cuentarrevoluciones puede
oscilar ligeramente cuando el contacto
está en las posiciones ACC u ON con el
motor apagado. Este movimiento es
normal y no afecta a la precisión del
cuentarrevoluciones una vez que el
motor esté en marcha.
OTQ047046
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el motor dentro
de la ZONA ROJA del
cuentarrevoluciones.
Podría dañar gravemente el motor.
Page 113 of 330

Características del vehículo
40 4
D150307AEN
Aviso de la presión del
aceite del motor
Este piloto indica que la presión del
aceite es baja.
Si se ilumina durante la marcha:
1. Diríjase con precaución al borde de la
calzada y deténgase.
2. Con el motor parado, compruebe el
nivel de aceite. Si es bajo, añada
aceite en la cantidad necesaria.
Si la luz sigue encendida después de
añadir aceite o si no tiene aceite para
reponer, llame a un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
D150308AEN
Luz de aviso del freno
de estacionamiento y
del líquido de frenos
Luz de aviso del freno de estacionamiento
Se ilumina cuando se aplica el freno de
estacionamiento si el contacto está en
las posiciones START u ON. El piloto
debe apagarse al soltar el freno de
estacionamiento mientras el motor está
en marcha.
La señal acústica del freno de
estacionamiento sonará para recordarle
que está puesto el freno de
estacionamiento mientras está
conduciendo a más10km/h (6mph).
Quite el freno de estacionamiento antes
de conducir.
Luz de aviso de nivel bajo del líquido de frenos
Si este piloto se mantiene encendido, es
posible que el nivel de líquido de frenos
en el depósito sea bajo.
Si permanece encendida la luz de aviso:
1. Diríjase con cuidado al lugar seguro
más próximo y detenga el vehículo.
2. Con el motor parado, compruebe
inmediatamente el nivel de líquido de
frenos y añada si es necesario.
Compruebe a continuación todos los
componentes del circuito de frenos
por si presenta fugas.
PRECAUCIÓN
Si cuando se ilumine la luz de aviso
de la presión del aceite del motor
no apaga éste inmediatamente,
puede provocar una avería grave.
PRECAUCIÓN
Si permanece encendida la luz de
aviso de la presión de aceite
mientras el motor está en marcha,
éste podría sufrir una avería grave.
Este piloto se enciende cuando la
presión del aceite es insuficiente.
En funcionamiento normal, se debe
encender cuando se da el contacto
y apagarse a continuación, cuando
el motor se pone en marcha. Si la
luz de aviso de la presión de aceite
permanece encendida mientras el
motor está en marcha, es que hay
una avería grave.
En tal caso, detenga el coche en
cuanto pueda hacerlo con
seguridad, apague el motor y
compruebe el nivel de aceite. Si el
nivel de aceite está bajo, rellene
con aceite de motor hasta el nivel
adecuado y vuelva a poner en
marcha el motor. Si la luz continúa
encendida con el motor en marcha,
apague éste inmediatamente.
Siempre que la luz se encienda de
forma continua con el motor en
marcha, un concesionario
autorizado de HYUNDAI debe
comprobar el motor antes de volver
a utilizar el vehículo.