445
Características del vehículo
D170000AEN
El sistema de ayuda de estacionamiento
trasero asiste al conductor en el
movimiento de marcha atrás del vehículo
emitiendo una señal acústica si se
detecta algún objeto a una distancia de
120 cm (47 pulg.) detrás del vehículo.
Este es un sistema complementario y no
intenta reemplazar la necesidades de
cuidado y atención extremos del
conductor. El margen de detención y los
objetos que dectectan los sensores
traseros son limitados. Al dar marcha
atrás, preste atención a lo que está
detrás suyo como si estuviese en un
vehículo sin sistema de ayuda de
estacionamiento trasero.
Funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
D170101AEN
Condiciones de funcionamiento
El sistema se activa cuando se retrocede
con la llave de contacto en ON.
Si el vehículo se mueve a más de 5
km/h (3 mph), el sistema podría no
activarse bien.
La distancia de detención mientras
está funcionanado el sistema de ayuda
de estacionamiento trasero es de
120cm (47 pulg).
Cuando se detectan más de dos objetos
al tiempo, se reconoce en primer lugar
el que está más próximo.
D170102AUN
Tipos de aviso acústico
Cuando hay un objeto a una distancia
de 81 a 120 cm (de 32 a 47 pulg) del
paragolpes trasero:
Zumbido intermitente.
Cuando hay un objeto a una distancia
de 41 a 80 cm (de 16 a 31 pulg) del
paragolpes trasero:
Aumenta la frecuencia del zumbador.
Cuando hay un objeto a menos de 40
cm (15 pulg) del paragolpes trasero:
El zumbador suena continuamente.
SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO (OPCIONAL)
ADVERTENCIA
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero es tan
sólo una función complementaria.
El funcionamiento del sistema de
ayuda de estacionamiento trasero
puede verse afectado por
diferentes factores (entre los que
se incluyen las condiciones medio
ambientales). El conductor es
responsable de comprobar la zona
trasera del vehículo antes de dar
marcha atrás.
OTQ047055 Sensor
Características del vehículo
46 4
D170200AEN
Condiciones en la que no
funciona el sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sistema de ayuda del
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente cuando:
1. Hay hielo en el sensor. (Volverá a
funcionar normalmente cuando se
haya evaporado la humedad.)
2. El sensor está cubierto de nieve, agua
u otras cosas o cuando la tapa está
obstruida. (Volverá a funcionar
normalmente cuando se haya limpiado
el sensor.)
3. Conducir por superficies irregulares
(carreteras sin pavimentar, grava,
baches, rampas acusadas).
4. Objetos que emiten un ruido excesivo,
como las bocinas de otros vehículos,
motos ruidosas o los frenos
neumáticos de los camiones dentro
del alcance del sensor.
5. Lluvia intensa o salpicaduras de agua.
6. Transmisores inalámbricos o teléfonos
móviles dentro del alcance del sensor.
7. El sensor está cubierto de nieve.
8. Arrastre de un remolque.El alcance de detección puede
disminuir cuando:
1. El sensor está manchado con nieve o
agua. (El alcance se recuperará
cuando se limpie.)
2. La temperatura exterior es
extremadamente alta o baja.
Los siguientes objetos pueden no ser
detectados por el sensor:
1. Objetos delgados o afilados, tales
como cuerdas, cadenas o postes
pequeños.
2. Objetos que tienden a absorber las
frecuencias del sensor, tales como
ropas, materiales esponjosos o nieve.
3. Objetos indetectables, de menos de 1
m (40 pulg) y menos de 14 cm (6 pulg)
de diámetro.
D170300AEN
Precauciones al utilizar el
sistema de ayuda de
estacionamiento trasero
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no
sonar secuencialmente dependiendo
de la velocidad y las fomas de los
objetos detectados.
El sistema de ayuda de
estacionamiento trasero puede no
funcionar correctamente si la latura del
parachoque del vehículo o el sensor
ha sido modificados o dañados.
Cualquiera de los equipamiento o
accesorios instalados en fábrica
puede interferir con el funcionamiento
del sensor.
El sensor puede no detectar objetos
situados a menos de 40 cm (15 pulg) o
estimar mal la distancia a la que se
encuentran. Sea prudente.
Un sensor congelado o sucio de nieve
o agua puede dejar de funcionar hasta
que se haya eliminado la suciedad con
un paño suave.
No apriete, raye ni golpee el sensor.
Podría estropearlo.
Características del vehículo
50 4
Para emitir ráfagas, tire de la palanca
hacia usted. Al soltarla, volverá a su
posición normal (luz de cruce). No es
preciso llevar las luces encendidas para
emitir destellos.D190600AUN
Señales de giro y de cambio de
carril
Para que funcionen los intermitentes,
debe estar dado el contacto. Para activar
los intermitentes, mueva la palanca
hacia arriba o hacia abajo (A). Las
flechas verdes del panel de instrumentos
indican cuál es la señal de giro activada.Se apagan por sí mismas cuando se ha
completado el giro. Si continúa
parpadeando el indicador después de
completar el giro, vuelva a mano la
palanca a la posición de apagado.
Para indicar un cambio de carril, mueva
ligeramente la palanca de indicación de
giro y manténgala en esa posición (B).
La palanca volverá a la posición de
apagado cuando la suelte.
Si un intermitente queda encendido sin
parpadear o si parpadea de forma
anómala, quizá se haya fundido alguna
de las bombillas y deba cambiarla.
✽ ✽
ATENCIÓN
Si la frecuencia de parpadeo de un
intermitente es anormalmente alta o
baja, quizá haya una bombilla fundida o
un mal contacto en el circuito.
OEN048064
OTQ049304
Tipo B
Tipo A
OEN048066
OTQ049305
Tipo B
Tipo A
Características del vehículo
52 4
D190900AUN
Luces de día (opcional)
Las luces de día (DRL) ayudan a los
demás a ver durante el día de la parte
delantera de su vehículo. Son útiles en
muchas situaciones, especialmente
después del amanecer y antes de la
puesta del sol.
El sistema DRL apaga las luces de cruce
cuando:
1. Se encienden las luces de
estacionamiento.
2. Se apaga el motor
Dispositivo de nivelación de las
luces (opcional)
D191001ATQ
Tipo manual
Para ajustar el nivel del haz luminoso de
los faros en función del número de
pasajeros y el peso del equipaje, gire el
mando de nivelación.
Cuanto más alto sea el número de
posición del mando, más bajo será el
nivel del haz luminoso. Mantenga
siempre el haz luminoso en la posición
adecuada de nivelación. En caso
contrario, las luces deslumbrarán a otros
usuarios de la carretera.He aquí algunos ejemplos de uso
correcto del ajuste. Para condiciones de
carga distintas de las que se relacionan
a continuación, ajuste la posición del
mando de forma que el nivel de las luces
se acerque lo más posible al que figura
en la lista.
Carga transportada
Sólo el conductor
Conductor +
acompañante delantero
Conductor + acompañante
delantero +
Cuarto fila pasajero
Todos los ocupantes
(incluido el conductor)
Todos los ocupantes
(incluido el conductor) +
carga máxima permitida
Conductor + carga máxima
permitida0
0
1
1
2
30
0
-
-
1
1
OTQ047133
Posición del
contacto
Coche
familiaFurgoneta
Características del vehículo
54 4
PRECAUCIÓN
Para no dañar la bomba del
lavacristales, no haga funcionar
este dispositivo con el depósito de
líquido vacío.
D200100ATQ
Limpiaparabrisas
Una vez el contacto en ON, funciona de
la forma siguiente:
MIST : Para aplicar un solo ciclo de
limpieza, presione la palanca
hacia arriba y suéltela mientras
se encuentra en la posición de
apagado. Si pulsa la palanca
hacia arriba y la mantiene, las
escobillas funcionarán de forma
continua.
OFF (0) :
El limpiaparabrisas no funciona
INT (---) : El limpiaparabrisas funciona a
intervalos regulares. Utilice
este modo con lluvia ligera o
neblina. Para variar la
velocidad, gire el mando de
control de velocidad.
En esta posición, los intervalos
de barrido cambian también
automáticamente en función
de la velocidad del vehículo.
(opcional)
LO (1) : Velocidad normal
HI (2) : Velocidad alta
✽ ✽
ATENCIÓN
Si se ha acumulado nieve o hielo en el
parabrisas, antes de utilizar los
limpiaparabrisas desescárchelo durante
unos 10 minutos o hasta eliminar la
nieve o el hielo con el fin de asegurar su
correcto funcionamiento.
✽ ✽
ATENCIÓN
• Cuando utilice el limpiaparabrisas, si
su vehículo tiene algún problema en
cualquier oarte del sistema de
funcionamiento del limpiaparabrisas,
el limpiaparabrisas puede no
funcionar correctamente en el modo
LO (1) sin tener en cuenta la posición
del interruptor del limpiaparabrisas.
Si esto ocurre, haga revisar su
vehículo en un taller autorizado
HYUNDAI cuanto antes.
• Si se quita la llave de encendido, la
escobilla se moverá ligeramente para
reducir el deterioro del
limpiparabrisas. Esto mejorará la
efectividad del limpiaparabrisas.
D200200AUN
Lavaparabrisas
En la posición de apagado, tire
suavemente hacia usted de la palanca
para rociar líquido de limpieza sobre el
parabrisas y hacer funcionar las
escobillas durante 1-3 ciclos.
Utilice esta función cuando el parabrisas
esté sucio.
El rociado y el funcionamiento del
limpiaparabrisas continuarán hasta que
suelte la palanca.
Si no funciona el lavaparabrisas,
compruebe el nivel de líquido. Si el nivel
del líquido no es suficiente, añada un
líquido adecuado no abrasivo al depósito
del sistema lavacristales.
La boca de llenado del depósito se
encuentra en la parte delantera del
compartimiento del motor, en el lado del
acompañante. ()
Características del vehículo
56 4
D200300ATQ
Mando del limpia y lavaluneta
trasero (opcional)
Llévelo a la posición deseada para
accionar el limpia y lavaluneta.
- Lavar con pasadas cortas
ON ( ) - Operación normal de limpieza
OFF (0) - El limpiaparabrisas no está en
funcionamiento
- Pulverizar el líquido y limpiarlo
✽ ✽
ATENCIÓN
No haga funcionar la bomba de agua
limpiaparabrisas durante mas de 15
segundos consecutivos ni cuando el
depósito de líquido limpiacristales está
vacío, pues podrá dañar el sistema.
Tampoco haga funcionar las escobillas
limpiaparabrisas con el cristal seco,
pues podría rayar el cristal y además
provocará un desgaste prematuro de las
escobillas.
Por la misma razón no debe hacer
funcionar el lavaparabrisas con el
depósito de líquido vacío.
D210000AEN
LUZ INTERIOR
PRECAUCIÓN
No utilice durante mucho tiempo
las luces interiores si el motor no
está en marcha. La batería se
podría descargar.
457
Características del vehículo
D210100ATQ
luz de lectura de mapas (opcional)
: Pulse el botón para encender
y apagar la luz. Esta luz emite
un haz luminoso adecuado
para leer un mapa de noche, o
como luz personal para el
conductor y el acompañante
delantera. En la posición "DOOR", la luz
se enciende al abrir cualquier
puerta, independientemente
de la posición del interruptor
de encendido. Cuando las
puertas se debloquean cin el
transmisor, la luz se enciende
duramte 30 mientras no se
abra alguna puerta. La luz se
apaga gradualmente
aproximadamente 30
segundos después de cerrar la
puerta. Sin embargo, si el
interruptor de encendido está
en posición ON o se han
bloqueado todas las puertas
con el transmisor, la luz se
apagará inmediatamente.
Si una puerta se abre con el
interruptor de encendido en
posición ACC o LOCK, la luz
permanecerá encendida
durante 20 segundos. Sin
embargo, si una puerta se
abre con el interruptor de
encendido en posición ON, la
luz permanece continuamente
encendida.
En la posición ROOM la luz
está siempre encendida.
D210200ATQ
Illuminación general
(trasero, opcional)
: Pulse el interruptor para
encender o apagar la luz
trasera del habitáculo.
OTQ047060
OTQ047060G
Tipo B
Tipo A
OTQ047061
Características del vehículo
58 4
➀ : Pulse el botón para encender
y apagar la luz. Esta luz
emite un haz luminoso
adecuado para leer un mapa
de noche, o como luz
personal para el conductor y
el acompañante.
➁DOOR : En la posición "DOOR", la luz
se enciende al abrir cualquier
puerta, independientemente
de la posición del interruptor
de encendido.
➂ROOM : En la posición ROOM la luz
está siempre encendida.
➃MOOD : Pulse el interruptor para
encender la luz mood
cuando la luz del habitáculo
está apagada. Una vez que
la luz mood está encendida,
cada vez que pulse el botón
la luz cambiará de color. La
luz mood se apagará al
pulsar el botón de nuevo
después de que el último
color o cuado el botón de la
luz mood se pulsa durante
unos 4 segundos o cuando
se pulsa el botón ROOM,
DOOR o DIMMER.
➄DIMMER: Cada vez que pulse este
botón cuando la llave del
habitáculo está encensisa,
el brillo de la luz del
habitáuclo cambiará dentro
de sus tres niveles.
Tipo C
OTQ047062
Tipo A
Tipo B
OTQ047206
PRECAUCIÓN
No deje el interruptor en esta
posición durante mucho tiempo
cuando el vehículo no está en
marcha.
OTQ047201
/
/