Page 488 of 571

Entretien
22
7
EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIEN
Huile et filtre à huile du
moteur
L'huile et le filtre à huile du moteur
devraient être remplacés aux
intervalles indiqués dans le
programme d'entretien. Si le véhicule
est utilisé en service intense, des
changements plus fréquents sont
alors requis.
Courroies d'entraînement
Inspectez l'état des courroies
d'entraînement (coupures, fissures,
usure excessive ou saturation d'huile)
et remplacez-les au besoin. Vérifiez
aussi régulièrement la tension des
courroies d'entraînement et ajustez-la
au besoin.
Filtre à carburant
Un filtre obstrué peut limiter la
vitesse à laquelle le véhicule peut
rouler, endommager le système
antipollution et causer d'autres
problèmes comme des démarrages
difficiles. Si une quantité excessive
de matières étrangères s'accumule
dans le réservoir, il faudra remplacer
le filtre plus souvent.
Après avoir installé un nouveau filtre,
faites tourner le moteur pendant
quelques minutes puis vérifiez s'il y a
des fuites aux raccords. Les filtres
devraient être posés par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Canalisations de carburant,
boyaux de carburant et
raccords
Vérifiez si les canalisations, les
boyaux et les raccords fuient ou sont
endommagés. Faites immédiatement
remplacer toute pièce endommagée
ou qui fuit par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Boyau de vapeurs et bouchon
de remplissage en carburant
Inspectez le boyau de vapeurs et le
bouchon de remplissage aux
intervalles indiqués dans le
programme d'entretien. Si vous
remplacez le boyau de vapeurs ou le
bouchon de remplissage, assurez-
vous qu'il est bien posé.
Page 492 of 571

Entretien
26
7
HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
1. Suivre toutes les précautions
signalées par le fabricant d'huile.
2. S'assurer que le véhicule est sur une surface plate, que le levier est
sur P, que le frein de
stationnement est enclenché et
que les roues sont bloquées.
3. Allumer le moteur et le laisser chauffer à température normale
de fonctionnement.
4. Éteindre le moteur, et attendre environ cinq minutes, le temps
que l'huile retourne dans le carter.
5. Sortir la jauge, l'essuyer et l'insérer de nouveau
complètement. 6. Retirer la jauge et vérifier le
niveau d'huile. Il devrait être situé
entre la ligne F (plein) et la ligne L
(bas).
7. Si le niveau est proche du L ou au niveau du L, rajouter de l'huile
jusqu'à ce que le niveau atteigne F.
✽AVIS
Pour éviter d’endommager le
moteur :
• Ne pas trop ajouter d’huile demoteur. Ajouter l’huile en petite
quantité et vérifier le niveau à
chaque fois, pour ne pas trop
remplir l’huile.
• Ne pas renverser d’huile de moteur lors de l’ajout d’huile ou
de la vidange. Utiliser un
entonnoir pour éviter de renverser
de l’huile sur les composants du
moteur. Si de l’huile est renversée,
l’essuyer immédiatement.
OJK072002
Page 493 of 571
727
Entretien
✽AVIS
Utiliser uniquement de l'huile de
moteur recommandée (se référer à
la section " Lubrifiants
recommandés et capacités " du
chapitre 8).
Vérifier l'huile de moteur et le
filtre à huile
Demander à un concessionnaire
HYUNDAI agréé d'effectuer la
vidange et de changer le filtre à huile
en suivant le programme d'entretien
indiqué au début de ce chapitre.
AVERTISSEMENT
Ne jamais enlever le bouchon du
radiateur ou le bouchon de
drainage lorsque le moteur et le
radiateur sont chauds. Du liquide
brûlant et de la vapeur pourraient
jaillir des réservoirs sous
pression et causer des blessures
graves.
OMD070003N
Page 499 of 571
733
Entretien
✽AVIS
Utiliser uniquement du liquide de
frein recommandé (se référer à la
section " Lubrifiants recommandés
et capacités " du chapitre 8).MISE EN GARDE
• Ne pas mettre de liquide defrein sur la peinture duvéhicule, car la peinture seraendommagée.
• Ne JAMAIS utiliser de liquide de frein ayant été exposé àl'air pendant une duréeprolongée, car sa qualité nepeut être garantie. Si duliquide de frein a été exposé àl'air pendant une duréeprolongée, le jeter en accordavec les règlements locaux.
• Ne pas utiliser un liquide de frein/embrayage d'une sortedifférente. Quelques gouttesseulement d'une huileminérale, comme l'huile demoteur, dans le système defrein, peut endommager lespièces du système defreinage.
Page 524 of 571

58
7
Entretien
Indications DOT : Le code DOT
comprend numéro d'identification du
pneu (TIN), soit un indicatif
alphanumérique qui permet
d'identifier le fabricant, l'usine de
fabrication, la marque et la date de
production.
Indice de charge : Un nombre
désigné dans la plage de 1 à 279,
qui correspond à la capacité de
charge d'un pneu.
Jante : Un support métallique pour
un pneu et sur lequel les talons du
pneu s'attachent.
KiloPascal (kPa) : Unité de mesure
métrique de la pression d'air dans le
pneu.
PBE AR : Poids brut sur l'essieu,
pour l'essieu arrière.
PBE AV : Poids brut sur l'essieu,
pour l'essieu avant.
Plaque-étiquette du véhicule : Une
étiquette affixée en permanence au
véhicule et indiquant la grandeur des
pneus de première monte et leur
pression de gonflage recommandée.
PNBV : Poisd nominal brut du
véhicule. Pneu à carcasse diagonale :
Un
pneu dont les plis sont superposés à
la diagonale, sous un angle de moins
de 90 degrés par rapport à la ligne
du centre de la bande de roulement.
Pneu à carcasse radiale : Un pneu
dont les câbles s'allongent jusqu'aux
talons et superposés à un angle de
90 degrés par rapport à la ligne de
centre de la bande de roulement.
Pneu de voiture de tourisme (P-
metric) : Un pneu qui se monte sur
les voitures de tourisme et certaines
camionnettes légères et véhicules à
vocation multiple.
Poids à vide : Le poids d'un véhicule
automobile avec son équipement de
série et en option, y compris un
réservoir plein de carburant, l'huile et
le liquide de refroidissement, mais
sans passagers ni bagages.
Poids des accessoires : Le poids
combiné de tous les accessoires en
option. En exemple, citons la boîte
automatique, les sièges à
commande électrique et le
climatiseur. Poids maximal sous charge du
véhicule :
La somme du poids à
vide, du poids des accessoires, de la
capacité de charge pour le véhicule
et du poids des options.
Poids normal des occupants : Le
nombre de places pour lequel le
véhicule a été conçu, multiplié par 68
kg (150 lb).
Pression à froid : La pression d'air
dans le pneu, mesurée en kiloPascal
(kPa) ou livres au pouce carré (psi)
avant que le pneu ait chauffé par
roulement.
Pression d'air : La quantité d'air à
l'intérieur du pneu et exerçant une
pression vers l'extérieur. La pression
d'air est exprimée en kiloPascal
(kPa) ou livres au pouce carré (psi).
Pression de gonflage
recommandée : La pression de
gonflage du pneu, recommandée par
le fabricant du véhicule et indiquée
sur la plaque-étiquette du pneu.
Pression maximale de gonflage :
La pression d'air maximale à laquelle
un pneu froid peut être gonflé. La
pression d'air maximale est moulée
sur le flanc.
Page 539 of 571

773
Entretien
Panneau de fusibles du compartiment moteur
DescriptionIntensitéComposant protégé
MULTI FUSE
MDPS80AModule de contrôle EPS
B+160ABoîte de jonction intel. (ARISU 1 (4 ca.), IPS 1, FUS. V/ÉLEC. GA, V/ÉLEC. DR, COFFRE AMP 1)
C/FAN40ARelais C/vent. faible, relais C/vent. fort
ABS 140AModule ESC, connecteur multiservice de vérification
RR HTD40ARelais chauff. arr.
BLOWER40ARelais de soufflerie
SPARE40A-
B+260ABoîte de jonction intel. (relais sonore de signalisation, ARISU 2 (4 ca.), IPS (1 ca.),
IPS (2 ca.), FUSIBLE - siège élec. du cond., toit ouvrant)
FUSE
B/UP LAMP10Aétroviseur électrochromique, unité A/V et de navigation, feu combiné GA/DR,
B/M - commutateur du feu de marche arrière, BCM, groupe d'instruments
TCU 115AB/M - détecteur de vitesse du véhicule, B/A - commutateur de rapports
ABS 310AModule ESC, connecteur multiservice de vérification
ECU 310AComm. de feu d'arrêt, B/M - ECM, B/A - PCM
WIPER10ADétecteur de pluie, B/M - ECM, B/A - PCM
B+350ABoîte de jonction intel. (dispositif de coupure en cas de fuite de courant,
FUSIBLE - MODULE 1, PDM 1, PDM 2, VERR. DE PORTE)
EMS40ABoîte EMS (relais de contrôle du moteur, FUSIBLE - ECU 4, CLIM., POMPE À CARB.)
ISG INVERTER50AInverseur de pompe à huile
STOP LP15ACommutateur de feu d'arrêt, module de contrôle SmartKey
S/HEATER FRT20AModule du chauffe-siège conducteur/passager
HORN15ARelais de klaxon
IG 240ASans SmartKey : commutateur d'allumage, relais de démarrage 1
Avec SmartKey : relais PDM 4 (IG2), relais de démarrage 1
ABS 230AModule ESC, connecteur multiservice de vérification
Page 540 of 571
74
7
Entretien
DescriptionIntensitéComposant protégé
FUSE
IG 140ASans SmartKey : commutateur d'allumage,
Avec SmartKey : relais PDM 3 (IG1), relais PDM 2 (ACC)
F/PUMP15ARelais de pompe à carburant
ECU 415APCM (B/A), ECM (B/M)
A/CON10ARelais du compresseur du climatiseur
INJECTOR10AInjecteur #1, #2, #3, #4, relais de comp. du climatiseur, relais de pompe à carburant
ECU 210APCM (B/A), ECM (B/M)
IGN COIL 120ABobine d'allumage #1 / #2 / #3 / #4, condensateur
ECU 120A-
SENSOR 210AModule d'antidémarrage, détecteur de position du vilebrequin #1 / #2
SENSOR 110ACapteur d'oxygène (SUP/INF), valve de fermeture du purgeur, valve à sol. d'admission
var., valve de contrôle d'huile #1 / #2, valve à sol. de contrôle de purge, relais de V/C
faible, relais de V/C fort
SPARE10A-
SPARE15A-
SPARE20A-
Page 553 of 571

787
Entretien
Cirage
Cirez le véhicule quand l'eau ne
forme plus de gouttelettes sur le fini.
Lavez et séchez le véhicule avant
d'appliquer la cire. Utilisez une cire
liquide ou en pâte de bonne qualité
et suivez le mode d'emploi du
fabricant. Cirez toutes les garnitures
métalliques pour les protéger et
conserver leur lustre.
Nettoyer les traces d'huile, de bitume
et autres du genre avec un
détachant, soulève habituellement la
cire. Assurez-vous de réappliquer de
la cire à ces endroits, même si le
reste du véhicule n'a pas encore
besoin d'être ciré.
Réparation des dommages au fini
Éraflures profondes ou éclats de
roche sur la surface peinte devraient
être réparés sans tarder. Le métal
exposé rouillera vite et pourra
demander une réparation majeure.MISE EN GARDE
• Essuyer la poussière ou lasaleté sur la carrosserie avecun chiffon sec peut égratignerle fini.
• N'utilisez pas de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ni dedétergents puissantscontenant des agents alcalinsou caustiques, sur les pièceschromées ou en aluminiumanodizé. Vous pourriez enendommager le fini protecteuret causer une décoloration ouune détérioration de lapeinture.
MISE EN GARDE
• Le lavage à l'eau du compartiment-moteur, ycompris le lavage hautepression, peut entraîner unepanne des circuits électriquesdans le compartiment-moteur.
• Ne laissez jamais l'eau ou un liquide quelconque entrer encontact avec les composantsélectriques ou électroniques àl'intérieur du véhicule, carvous pourriez lesendommager.
OJB037800