4 \f5
Echi\bamente
Deschidere automată geamuri (dacă
există în dotare)
Apăsând scurt butonul pentru
acționarea geamului electric în a
doua poziție (6), geamul se deschide
complet, chiar dacă butonul este
eliberat\b Pentru a opri mișcarea
geamului în poziția dorită, trageți sau
apăsați și eliberați din nou butonul\bDeschidere/închidere automată
geamuri (dacă există în dotare)
Apăsând sau trăgând scurt butonul
pentru acționarea geamului electric
în a doua poziție (6), geamul se
deschide sau se închide complet,
chiar dacă butonul este eliberat\b
Pentru a opri mișcarea geamului în
poziția dorită, trageți sau apăsați și
eliberați din nou butonul\b Resetarea geamurilor electrice
Dacă geamurile electrice nu
funcționează corespunzător,
sistemul de acționare automată a
geamurilor trebuie resetat după cum
urmează:
1\b Cuplați contactul\b
\f\b Închideți geamul și trageți de
butonul de acționare în sus încă
cel puțin 1 secundă\b Dacă
geamurile electrice nu
funcționează corespunzător, vă
recomandăm să verificați sistemul
la un dealer autorizat HYUNDAI\b
OMD040019OMD040018
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page \f5
4 \f7
Echi\bamente
Pentru Europa
Șoferul poate dezactiva butoanele
de acționare a geamurilor electrice
ale ușilor din spate, apăsând butonul
de blocare în poziția blocat (apăsat)\b
Dacă butonul de blocare a
geamurilor electrice este apăsat:
• Butoanele principale de comandăde pe ușa șoferului pot acționa
geamul electric al pasagerului, dar
nu pot acționa geamurile electrice
spate\b
• Butonul de comandă de pe ușa pasagerului poate acționa geamul
electric al pasagerului\b
• Butoanele de comandă de pe ușile spate nu pot acționa geamurileelectrice spate\b Cu excepția Europei
Șoferul poate dezactiva butoanele
de acționare a geamurilor electrice
ale ușilor din față și din spate,
apăsând butonul de blocare în
poziția blocat (apăsat)\b
Dacă butonul de blocare a
geamurilor electrice este apăsat,
butoanele principale de comandă de
pe ușa șoferului nu pot acționa
geamurile electrice față și spate\bAVERTISMENT - geamuri
• Nu lăsați NICIODATĂ cheia de contact în vehicul dacă în
habitaclu rămân copii
nesupravegheați, iar motorul
este pornit.
• Nu lăsați NICIODATĂ un copil nesupravegheat în vehicul.
Chiar și copiii foarte mici pot
provoca deplasarea
necontrolată a vehiculului, se
pot prinde în deschiderea
geamului sau se pot răni ori
pot răni pe alții.
• Verificați întotdeauna de două ori ca în spațiul de închidere a
geamului să nu se afle mâna,
brațul, capul etc. unui ocupant.
• Nu permiteți copiilor să se joace cu geamurile electrice.
Butonul de blocare a
geamurilor electrice situat pe
ușa șoferului trebuie ținut în
poziția LOCK (apăsat). Copiii
care pot acționa din greșeală
geamul se pot răni grav.
• Nu scoateți capul, brațele sau corpul prin geamurile
deschise, în timpul deplasării.
ATENȚIE
• Pentru a preveni defectarea sistemului de acționare a
geamurilor electrice, nu
deschideți\bînchideți două
geamuri simultan. Astfel veți
proteja și fiabilitatea
sistemului.
• Nu încercați niciodată să acționați concomitent și în
sens contrar butonul de pe
ușa șoferului și butoanele de
pe celelalte uși. În caz contrar,
geamul respectiv nu va mai
putea fi închis sau deschis.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page \f7
Echi\bamente
304
Închidere capotă
1\b Înainte de a închide capota,verificați următoarele:
• Toate bușoanele rezervoarelor din compartimentul motor trebuie
închise corect\b
• Mănușile, cârpele și alte materiale inflamabile trebuie îndepărtate din
compartimentul motor\b
\f\b Pentru a preveni apariția vibrațiilor, amplasați tija de
susținere în suport\b
3\b Coborâți pe jumătate capota și lăsați-o să cadă\b Asigurați-vă că
este blocată\bAVERTISMENT
• Înainte de a închide capota,asigurați-vă că suprafața de
deschidere a acesteia nu este
blocată. Este posibil ca
închiderea acesteia să
provoace rănirea gravă a
persoanelor sau pierderi
materiale.
• Nu lăsați cârpe, mănuși sau alte materiale inflamabile în
compartimentul motor. În caz
contrar, se poate produce un
incendiu.
• Asigurați-vă că ați închis bine capota înainte de a porni la
drum. Dacă nu este închisă,
aceasta se poate deschide în
timpul deplasării, cauzând
pierderea totală a vizibilității
și un potențial accident.
• Nu deplasați vehiculul cu capota ridicată. Câmpul vizual
va fi obturat, iar capota este
posibil să cadă și să se
deterioreze.
AVERTISMENT-
tijă de susținere
• Introduceți tija de susținere în orificiul cauciucat. Cauciucul
permite manevrarea tijei fără
să vă ardeți atunci când
motorul este încins.
• La deschidere, tija de susținere trebuie introdusă
complet în orificiul
corespunzător. Se previne
astfel căderea capotei și
rănirea.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 30
4 31
Echi\bamente
Deschidere clapetă bușon
rezervor de combustibil
Clapeta bușonului rezervorului de
combustibil trebuie deschisă din
habitaclu, prin tragerea manetei\b
1\b Opriți motorul\b
\f\b Trageți maneta de deschidere a clapeteibușonului rezervorului de combustibil\b 3\b Pentru a deschide complet, trageți
clapeta bușonului rezervorului de
combustibil (1)\b
4\b Pentru a scoate bușonul (\f), rotiți în sens antiorar\b
5\b Amplasați bușonul pe clapetă\b
] NOTĂ
Dacă clapeta bușonului nu se deschide
deoarece este acoperită cu gheață,
loviți-o ușor sau împingeți-o pentru a
sparge gheața și eliberați-o. Nu forțați
deschiderea clapetei. Dacă este cazul,utilizați un spray special de dezghețare(nu antigel) sau deplasați vehiculul
într-un loc încălzit și așteptați să se
topească gheața.
Închidere clapetă bușon
rezervor de combustibil
1\b Pentru montarea bușonului
rezervorului de combustibil, rotiți-l
în sens orar până se aude un clic”\b
Acest lucru indică faptul că
bușonul s-a fixat corect\b
\f\b Închideți clapeta bușonului rezervorului de combustibil și
apăsați-o ușor, după care verificați
să fie închisă corespunzător\b
CLAPETĂ BUȘON REZERVOR DE COMBUSTIBIL
OMD0400\f5OMD0400\f4
OMD0410\f4R
nCu volan pe stânga
nCu volan pe dreaptaAVERTISMENT
-
alimentare cu combustibil
Scoateți întotdeauna bușonul
rezervorului de combustibil
încet și cu grijă. Dacă simțiți
prezența vaporilor de
combustibil sau auziți un
șuierat, așteptați până la
încetarea acestuia, înainte de a
scoate complet bușonul.
Dacă se pulverizează
combustibil sub presiune,
acesta se poate impregna în
haine sau piele; pericol de
incendiu sau de arsuri.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 31
Echi\bamente
3\f4
(Continuare)
• Nu utilizați telefoane mobile întimpul realimentării. Curentul
electric și/sau interferențele
electronice produse de aceste
aparate pot aprinde vaporii de
combustibil și pot provoca un
incendiu.
• După începerea alimentării, nu vă urcați la volan. Puteți genera
sarcină electrostatică prin
atingerea, frecarea sau
ștergerea unei suprafețe care
poate produce sarcină
electrostatică. Sarcina
electrostatică poate aprinde
vaporii de combustibil și poate
provoca izbucnirea unui
incendiu. Dacă trebuie să
intrați în vehicul, trebuie să vă
descărcați din nou
electrostatic prin atingerea cu
mâna goală unei alte suprafețe
metalice situate la o distanță
sigură de gâtul rezervorului, de
pistolul de alimentare sau de
sursa de combustibil.
(Continuare)AVERTISMENT
Benzina este foarte inflamabilă
și explozivă. Nerespectarea
acestor instrucțiuni poate
provoca RĂNIREA gRAVĂ sau
DECESUL:
• Citiți și respectați toateavertismentele existente la
stația de alimentare.
• Înainte de realimentare, localizați butonul de
întrerupere de urgență a
alimentării, dacă acesta
există.
• Înainte de a atinge pistolul de alimentare sau bușonul
rezervorului, trebuie să vă
descărcați electrostatic prin
atingerea unei alte suprafețe
metalice situate la o distanță
sigură de gâtul rezervorului,
de pistolul de alimentare sau
de sursa de combustibil.
(Continuare)
(Continuare)
• Dacă pentru realimentare seutilizează o canistră aprobată,
aceasta trebuie amplasată pe
pământ înainte de
realimentare. Sarcina
electrostatică a canistrei
poate aprinde vaporii de
combustibil și poate provoca
un incendiu. La realimentare
trebuie menținut în
permanență contactul mâinii
goale cu vehiculul.
• Utilizați numai canistre speciale din plastic, aprobate
pentru transportul benzinei.
(Continuare)
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 3\f
4 33
Echi\bamente
]NOTĂ
• Asigurați-vă că realimentați
vehiculul conform recomandărilor
din „Specificații combustibil” din
capitolul 1.
• Nu vărsați combustibil pe suprafața exterioară a caroseriei.
Orice tip de combustibil vărsat pe
suprafața vopsită poate deteriora
vopseaua.(Continuare)
• La realimentare, treceți
întotdeauna schimbătorul de
viteze în poziția P (parcare)
(transmisie automată) sau în
treapta 1 sau poziția R
(marșarier, transmisie
automată), trageți frâna de
mână și treceți contactul în
poziția LOCK/OFF. Scânteile
produse de echipamentele
electrice ale motorului pot
aprinde vaporii de combustibil
și provoca un incendiu.
• Nu utilizați chibrituri sau o brichetă și nu fumați sau nu
lăsați țigara aprinsă în
habitaclu la stația de
alimentare și în special în
timpul realimentării.
• Nu umpleți prea tare rezervorul vehiculului,
deoarece este posibil să se
scurgă combustibil.
(Continuare)(Continuare)
• Dacă în timpul realimentăriiizbucnește un incendiu,
părăsiți vehiculul și contactați
imediat persoana
responsabilă din cadrul stației
de alimentare sau contactați
pompierii. Respectați sfaturile
acestora.
• Dacă se pulverizează combustibil sub presiune,
acesta se poate impregna în
haine sau piele; pericol de
incendiu sau de arsuri.
Scoateți întotdeauna bușonul
rezervorului de combustibil
încet și cu grijă. Dacă simțiți
prezența vaporilor de
combustibil sau auziți un
șuierat, așteptați până la
încetarea acestuia, înainte de
a scoate complet bușonul.
• Verificați întotdeauna montarea corectă a capacului,
pentru a împiedica scurgerile
de combustibil, în caz de
accident.
ATENȚIE
Dacă bușonul rezervorului de
combustibil trebuie înlocuit,
utilizați numai o piesă originală
HYUNDAI sau echivalentă,
special destinată utilizării pe
vehiculul dvs. Un bușon
necorespunzător poate provoca
funcționarea defectuoasă a
sistemului de alimentare sau a
sistemului de control al
emisiilor.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 33
Echi\bamente
364
]NOTĂ
După spălare sau după ploaie,
ștergeți apa înainte de a acționa
trapa de plafon.
Parasolar
Parasolarul se va deschide automat
odată cu deschiderea trapei de
plafon\b Dacă doriți să închideți
parasolarul, acționați-l manual\b
Resetare trapă de plafon
Resetați trapa de plafon dacă:
- Bateria vehiculului s-a descărcat sau a fost înlocuită sau siguranța
respectivă a fost înlocuită\b
- Trapa de plafon nu funcționează normal\b
- Geamul se deschide în timpul acționării, chiar dacă nu există
obstrucții\b
- Geamul este deschis inegal\b
1\b Cuplați contactul sau porniți motorul\b Se recomandă ca
resetarea trapei de plafon să fie
efectuată cu motorul pornit\b
\f\b Împingeți spre înainte maneta de comandă\b Trapa se va închide
complet sau se va înclina, în
funcție de starea în care se află\b
3\b După ce trapa nu se mai deplasează, eliberați maneta de
comandă\b
ATENȚIE
Trapa de plafon și parasolarul
sunt proiectate să se deschidă
simultan. Nu lăsați parasolarul
închis atunci când trapa de
plafon este deschisă.
OBK049019
ATENȚIE
• Îndepărtați periodic murdăria care se poate acumula pe șina
de ghidare a trapei de plafon
sau între parasolar și panoul
trapei de plafon și care poate
genera zgomote.
• Nu încercați să deschideți trapa de plafon dacă
temperatura este sub punctul
de îngheț sau dacă trapa este
acoperită de zăpadă sau cu
gheață, deoarece este posibil
ca motorașul trapei să se
defecteze. Pe vreme rece și
umedă, este posibil ca trapa să
nu funcționeze corespunzător.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 36
4 37
Echi\bamente
4\b Împingeți spre înainte maneta decomandă timp de aproximativ 10
secunde\b
- Dacă trapa de plafon este în poziția închis:
Geamul se va înclina și se va
deplasa ușor în sus sau în jos\b
- Dacă trapa de plafon este în poziția înclinat:
Geamul se va deplasa ușor în sus
sau în jos\b
Nu eliberați maneta înainte de
finalizarea operației\b
Dacă eliberați maneta în timpul
efectuării operației, reluați de la
pasul \f\b 5\b În 3 secunde, apăsați spre înainte
maneta de comandă până când
trapa de plafon efectuează
secvența următoare:
Înclinare în jos Deschidere prin
culisare Închidere prin culisare\b
Nu eliberați maneta înainte de
finalizarea operației\b
Dacă eliberați maneta în timpul
efectuării operației, reluați de la
pasul \f\b
6\b După finalizarea operației, eliberați maneta de comandă\b
(Resetarea trapei de plafon este
finalizată\b)]NOTĂ
• Dacă trapa de plafon nu se
resetează atunci când bateria
vehiculului este deconectată sau
descărcată ori dacă siguranța
respectivă este arsă, trapa de
plafon nu va funcționa
corespunzător.
• Pentru informații suplimentare, vă recomandăm să contactați un
dealer autorizat HYUNDAI.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 37