Echi\bamente
1424
AVERTISmENT
• Nu priviți ecranul timpîndelungat în timpul
deplasării. urmărirea
ecranului timp îndelungat
poate provoca accidente
rutiere.
• Nu demontați, montați sau modificați sistemul audio.
Aceste acțiuni pot provoca
accidente, incendii sau
electrocutări.
• utilizarea telefonului în timpul deplasării vă poate distrage
atenția de la condițiile de
trafic și poate crește riscul de
accidente. utilizați funcțiile
telefonului după parcarea
vehiculului.
• Aveți grijă să nu vărsați apă și să nu introduceți obiecte
străine în dispozitiv. Aceste
acțiuni pot provoca fum,
incendii sau defectarea
sistemului.
(Continuare)
(Continuare)
• dacă nu sunteți atenți în timpce vă aflați la volan puteți
pierde controlul asupra
vehiculului și puteți provoca
un accident, rănirea gravă a
persoanelor și decesul
acestora. Principala
responsabilitate a șoferului
este utilizarea legală și în
siguranță a vehiculului, iar
utilizarea oricăror dispozitive
mobile, a altor echipamente
sau a sistemelor vehiculului
care distrag atenția șoferului
de la utilizarea în siguranță a
vehiculului ori utilizarea
dispozitivelor interzise prin
lege este interzisă în timpul
utilizării vehiculului.(Continuare)
• Nu utilizați sistemul audiodacă ecranul nu afișează
nimic sau dacă nu există
sunet, deoarece aceste semne
pot indica o defecțiune a
sistemului. utilizarea
prelungită în astfel de condiții
poate provoca accidente
(incendii, electrocutări) sau
defectarea sistemului.
• Nu atingeți antena când se produc tunete sau fulgere,
deoarece aceste acțiuni pot
duce la electrocutări
provocate de fulgere.
• Nu opriți și nu parcați în zone unde parcarea este interzisă,
pentru a utiliza sistemul.
Astfel de acțiuni pot provoca
accidente rutiere.
• utilizați sistemul numai dacă contactul este cuplat.
utilizarea îndelungată cu
contactul decuplat poate
provoca descărcarea bateriei.
(Continuare)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\442
4 14\f
Echi\bamente
(Continuare)
• Cuplați contactul înainte de autiliza aparatul. Nu utilizați
sistemul audio perioade
îndelungate de timp cu
contactul decuplat, deoarece
acest lucru poate provoca
descărcarea bateriei.
• Nu expuneți aparatul la șocuri sau lovituri puternice.
Presiunea directă exercitată
pe partea din față a
monitorului poate provoca
deteriorarea ecranului LCD sau
a celui tactil.
• La curățarea aparatului, asigurați-vă că acesta este
închis și utilizați o cârpă
moale și uscată. Nu utilizați
niciodată materiale abrazive,
cârpe chimice sau solvenți
(alcool, benzen, diluanți etc.),
deoarece este posibil ca
aceste materiale să
deterioreze panoul
dispozitivului sau culoarea\b
calitatea acestuia.
(Continuare)(Continuare)
• Nu amplasați băuturi înapropierea sistemului audio.
Lichidele pot provoca
defectarea sistemului.
• În cazul defectării sistemului, contactați dealerul de la care
ați achiziționat vehiculul sau
un centru de servicii
post-vânzare.
• Interacțiunea sistemului audio cu un mediu electromagnetic
poate provoca interferențe.
• Nu utilizați pe planșa de bord soluții caustice, precum
parfumul sau uleiurile
cosmetice, deoarece acestea
o pot deteriora sau decolora.ATENȚIE
• Utilizarea dispozitivului întimpul deplasării poate
provoca accidente din cauza
lipsei de atenție la manevrele
efectuate. Înainte de utilizare,
parcați vehiculul.
• Reglați volumul la un nivel care să-i permită șoferului să
audă și zgomotele din afara
vehiculului. Condusul fără
ascultarea zgomotelor din
afara vehiculului poate
provoca accidente.
• Verificați nivelul volumului înainte de a porni dispozitivul.
Un sunet extrem de puternic
în momentul pornirii
aparatului poate provoca
probleme auditive. (Reglați
volumul aparatului la un nivel
corespunzător înainte de a-l
opri.)
(Continuare)
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\44\f
Echi\bamente
1464
]NoTĂ
-
uTILIzAREA dISPozITIVuLuI
iPod®
• Este posibil ca unele modele de
iPod®să nu accepte protocolul de
comunicații și să nu redea
corespunzător fișierele.
Modele iPod
®acceptate:
- iPod®Mini
- iPod®generația \f (foto) ~ 6
(clasic)
- iPod
®Nano generația 1 ~ \f
- iPod®Touch generația 1 ~ 2
• Ordinea de căutare sau de redare a melodiilor de pe iPod
®poate fi
diferită de ordinea căutată de
sistemul audio.
• Dacă iPod-ul
®se dezactivează din
cauza unei probleme interne,
resetați-l. (Resetare: consultați
manualul pentru iPod
®)
• Dacă bateria este descărcată, este posibil ca iPod-ul
®să nu
funcționeze corect. (Continuare)(Continuare)
• Unele dispozitive iPod
®, cum ar fi
iPhone®, pot fi conectate prin
interfața tehnologiei wireless
B\fuetooth
®. Dispozitivul trebuie să
fie compatibil cu tehnologia
wireless B\fuetooth
®audio (cum ar fi
căști stereo compatibile cu
tehnologia wireless B\fuetooth
®).
Dispozitivul poate reda, dar nu va fi
controlat de sistemul audio.
• Pentru a putea utiliza funcțiile iPod
®
în cadrul sistemului audio, utilizați
cablul furnizat la cumpărarea
dispozitivului iPod
®.
• În funcție de caracteristicile dispozitivului iPod
®/iPhone®pot
apărea probleme de funcționare sau
întreruperi la redare.
• Dacă dispozitivul iPhone
®este
conectat atât la tehnologia wireless
B\fuetooth
®cât și la USB, este posibil
să apară probleme la redarea
sunetului. Pe dispozitivul iPhone
®,
selectați conectorul de andocare sau
tehnologia wireless B\fuetooth
®
pentru a schimba sursa.
(Continuare)(Continuare)
• La conectarea iPod-ului
®cu
ajutorul cablului de alimentare
pentru iPod
®, introduceți complet
conectorul în mufa multimedia.
Dacă acesta nu este introdus
complet, comunicarea între iPod
®
și sistemul audio s-ar putea să se
întrerupă.
• La reglarea setărilor sunetului iPod-ului iPod
®și sistemului
audio, acestea se vor suprapune și
este posibil să provoace reducerea
calității audiției sau distorsiuni.
• Dezactivați (opriți) funcția de egalizare a iPod-ului
®când reglați
volumul sistemului audio și
dezactivați egalizatorul sistemului
audio când utilizați egalizatorul
unui iPod
®.
• Dacă nu utilizați dispozitivul iPod
®împreună cu sistemul audio
al vehiculului, decuplați cablul de
la iPod
®. În caz contrar, iPod-ul®
poate rămâne în modul accesoriu
și este posibil să nu funcționeze
corespunzător.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\446
Echi\bamente
1544
Listă telefoane
Se vor afișa denumirile a cel mult 5
telefoane împerecheate.
Simbolul [ ] este afișat în fața
telefonului conectat în acel moment.
Selectați denumirea dorită pentru a
configura telefonul selectat.• Conectarea unui telefon
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [Connect Phone]
(conectare telefon)
➀
Selectați un telefon mobil care nu
este deja conectat.
\b Conectați telefonul mobil selectat.
➂ Se afișează finalizarea conectării.
h dacă este deja conectat un
telefon, deconectați telefonul
respectiv și selectați telefonul pe
care doriți să-l conectați. • deconectarea unui telefon
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [disconnect Phone]
(deconectare telefon)
➀
Selectați telefonul mobil conectat.
\b deconectați telefonul mobil
selectat.
➂ Se afișează finalizarea
deconectării.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\454
4 155
Echi\bamente
• Schimbare ordine de conectare(prioritate)
Această opțiune este utilizată pentru a
schimba ordinea (prioritatea) de
conectare automată pentru telefoanele
mobile împerecheate.
Selectați [Phone List] (listă telefoane)
Selectați [Priority] (prioritate) cu ajutorul
butonului ACoRd Selectați
telefonul cu prioritatea nr. 1
➀ Selectați [Priority] (prioritate).
\b din lista telefoanelor
împerecheate, selectați telefonul
căruia doriți să-i atribuiți prioritatea
nr. 1.
➂ Se afișează ordinea modificată în
funcție de prioritate.
h după finalizarea schimbării ordinii
(priorității), va fi conectat noul
telefon căruia i-a fost atribuită
prioritatea nr. 1.
- dacă telefonul cu prioritatea nr. 1 nu poate fi conectat: se încearcă
automat conectarea ultimului
telefon conectat.
-Î n cazul în care ultimul telefon
conectat nu poate fi conectat: se
încearcă conectarea în ordinea în care sunt enumerate
telefoanele împerecheate.
- Telefonului conectat i se va atribui automat prioritatea nr. 1.
• Ștergere
Selectați [Phone List] (listă
telefoane) Selectați telefonul mobil
cu ajutorul butonului ACoRd
Selectați [delete] (ștergere)
➀ Selectați telefonul mobil dorit.
\b Ștergeți telefonul mobil selectat.
➂ Se afișează finalizarea ștergerii.
h dacă încercați să ștergeți un
telefon conectat, acesta va fi mai
întâi deconectat. descărcare contacte
Această funcție este utilizată pentru
a descărca contacte și istoric apeluri
în sistemul audio.
Selectați [Contacts download]
(descărcare contacte) Selectați cu
ajutorul butonului ACoRd
ATENȚIE
• Dacă ștergeți un telefon mobil,
contactele aferente telefonului
mobil respectiv vor fi, de
asemenea, șterse.
• Pentru o comunicare fără întreruperi prin intermediul
tehnologiei wireless
Bluetooth
®, ștergeți telefonul
mobil din unitatea audio și
ștergeți, de asemenea, unitatea
audio din telefonul mobil.
ATENȚIE
• Este posibil ca funcția de descărcare să nu fie acceptată
pe anumite telefoane mobile.
• Dacă în timpul descărcării contactelor se realizează și o
altă operațiune, descărcarea
va fi întreruptă. Contactele
deja descărcate vor fi salvate.
• Dacă doriți să descărcați contacte noi, înainte de a
începe descărcarea ștergeți
toate contactele salvate
anterior.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\455
Echi\bamente
1564
descărcare automată
după activarea conectării unui
telefon mobil, se pot descărca
automat noi contacte și istoric
apeluri.
Selectați [Auto download]
(descărcare automată) Setați
\b (activat\bdezactivat )cu ajutorul
butonului ACoRd
Redare audio
melodiile (fișierele) salvate pe
telefoanele mobile care dispun de
tehnologie wireless Bluetooth
®pot fi
redate prin intermediul sistemului audio.
Selectați [Audio Streaming] (redare
audio) Setați \b (activat\b
dezactivat) cu ajutorul butonului
ACoRd Volum conversație
Această funcție este utilizată pentru
a seta volumul vocii așa cum este
auzită de interlocutor atunci când
efectuați un apel handsfree prin
intermediul tehnologiei wireless
Bluetooth
®.
Selectați [outgoing Volume] (volum
conversație) Setați cu ajutorul
butonului ACoRd
h În timpul unui apel, volumul poate
fi modificat cu ajutorul butonului .
dezactivare sistem de
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Această funcție este utilă atunci
când nu doriți să utilizați sistemul de
tehnologie wireless Bluetooth
®.
Selectați [Bluetooth System off]
(dezactivare sistem Bluetooth)
Setați cu ajutorul butonului ACoRd
h dacă este deja conectat un
telefon, deconectați telefonul
respectiv și dezactivați sistemul
de tehnologie wireless
Bluetooth
®.
on
off
onoff
SEEK
TRACK
ATENȚIE
Este posibil ca funcția de redare
audio prin intermediul
tehnologiei wireless Bluetooth®
să nu fie acceptată pe anumite
telefoane mobile.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\456
4 157
Echi\bamente
utilizarea sistemului
tehnologie wireless
Bluetooth
®
Pentru a utiliza tehnologia wireless
Bluetooth®atunci când sistemul este
dezactivat, respectați pașii următori:
• Activați tehnologia wireless Bluetooth
®cu ajutorul butonului
.
Apăsați butonul Instrucțiuni
pe ecran Trece la ecranul unde pot fi
utilizate funcțiile pentru tehnologia
wireless Bluetooth
®și afișează
instrucțiuni.
• Activați tehnologia wireless Bluetooth
®cu ajutorul butonului
. Apăsați butonul Selectați
[Phone] (telefon)
A
Se va afișa un ecran prin care se
solicită confirmarea activării
tehnologiei wireless Bluetooth
®.
Á Selectați (da) de pe ecran
pentru a activa tehnologia wireless
Bluetooth
®și a afișa instrucțiunile.
h dacă sistemul de tehnologie
wireless Bluetooth
®este activat,
acesta va încerca în mod automat
să conecteze ultimul telefon mobil
compatibil cu tehnologia wireless
Bluetooth
®conectat anterior.
PHoNE
PHoNE
SETUP
SETUP
YES
ATENȚIE
La unele telefoane mobile,
conectarea prin intermediul
tehnologiei wireless Bluetooth
®
poate fi întreruptă intermitent.
Pentru a încerca din nou, urmați
pașii de mai jos.
1) Activați și dezactivați funcția tehnologie wireless Bluetooth
®
a telefonului mobil, apoi
încercați să vă conectați din
nou.
2) Porniți și opriți telefonul mobil, apoi încercați să vă conectați
din nou.
3) Scoateți acumulatorul telefonului mobil, reporniți,
apoi încercați să vă conectați
din nou.
\f) Reporniți sistemul audio și încercați să vă conectați din
nou
5) Ștergeți toate dispozitivele împerecheate cu telefonul
mobil sau cu sistemul audio și
împerecheați din nou în
vederea utilizării.
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\457
4 159
Echi\bamente
RAdIo
Schimbare mod RAdIo
CĂuTARE
Apăsați butonul
• Apăsați scurt butonul (mai puțin de0,8 secunde): se schimbă
frecvența.
• Țineți apăsat butonul (mai mult de 0,8 secunde): caută automatfrecvențele următoare.
Presetare CĂuTARE
Apăsați butonul ~
• Apăsați scurt butonul (mai puțin de 0,8 secunde): redă frecvența
salvată la butonul respectiv.
• Țineți apăsat butonul (mai mult de 0,8 secunde): dacă țineți apăsat
butonul dorit ~ se va
salva frecvența redată la butonul
respectiv și se va auzi un bip.
SCANARE
Apăsați butonul ~
• Apăsați scurt butonul (mai puțin de0,8 secunde): frecvența redată
crește și fiecare frecvență este
redată timp de 5 secunde. după
scanarea tuturor frecvențelor,
revine și redă frecvența curentă.
• Țineți apăsat butonul (mai mult de 0,8 secunde): redă scurt
frecvențele salvate în Presetare ~ timp de 5 secunde
fiecare.
SEEK
TRACK
1 6
1 6
1 6
1 6
md (FL) eng 4b Audio.QXP_YN eng.qxd\4 \f\b24\b14 11:5\f Am Page 1\459