Page 457 of 498
Mantenimiento
84 7
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
P/WDW RH25AInterruptor principal del elevalunas eléctrico, interruptor elevalunas eléctrico trasero
derecho, interruptor del elevalunas eléctrico del acompañante
HTD MIRR10AECM (Gasolina), interruptor del desempañador trasero,
retrovisor exterior eléctrico del lado del conductor/acompañante
A/CON10AMódulo de control A/C (auto)
BLOWER10AECM, interruptor del ventilador, reóstato del ventilador
Page 458 of 498

785
Mantenimiento
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
MULTI
FUSIBLE
80AMódulo de control EPS
40ARelé 10 (relé del ventilador)
40ACaja de conexiones P/I (relé luz antiniebla trasera)
40AMódulo de control ABS, módulo de control ESC
40AMódulo de control ABS, módulo de control ESC, conector de comprobación multiusos
ALT (GSL)
ALT (DSL)125A(GSL)
150A(DSL)Alternador, caja diesel (relé de incandescenca 80 A, PTC 1/2/3 50A),
caja de relés y fusibles E/R (multifunción F1~F5, fusible F20)
30ADiesel: RELÉ 12 (Relé del calentador del filtro de combustible)
50ACaja de conexiones I/P (fusible del conector de potencia : F35/F36,
fusibles : F12~F15, relé de la luz trasera)
FUSIBLE
40ARELÉ 7 (relé de arranque), interruptor de encendido
40AInterruptor de encendido
30ARELÉ 1 (relé de control del motor), fusible F25
40ARELÉ 3 (relé del ventilador de refrigeración (lento)),
RELÉ 8 (relé del ventilador de refrigeración (rápido))
50ACaja de conexiones I/P (Relé: elevalunas eléctrico, emergencia, desbloqueo/bloqueo de la
puerta, desboqueo de la puerta del maletero, fusible: F23~F25, F31, F32)
10ARELÉ 5 (Relé de la bocina)
Panel de fusibles principal del compartimento del motor
Page 459 of 498

Mantenimiento
86 7
DescripciónSímboloAmperaje del
fusibleCircuito protegido
FUSIBLE
F/PUMP
(GSL)15AGasolina: RELÉ 2 (relé de la bomba del combustible)
10AFaro DCH
10AFaro IZQ
10ARelé del aire acondicionado (DSL)
10ACaja de relés y fusibles del compartimento del motor (relé de faros)
20ADiesel: ECM
15A
Gasolina: ECM, TCM, Inyector 1~ 4, válvula de control de aceite,
RELÉ 12 (relé de la bomba de combustible) Diesel : Caja diesel (relé de incandescencia,
releé 1 del calentador PTC), actuador VGT, sensor de posición del árbol de levas,
actuador eléctrico EGR, módulo del inmovilizador
10A
Gasolina: ECM, sensor de posición del árbol de levas, válvula solenoide de control de purga,
sensor de oxígeno (Arriba/abajo), módulo del inmovilizador,
RELÉ 3 (relé del ventilador de refrigeración (lento), RELÉ 4 (relé del aire acondicionado),
RELÉ 8 (relé del ventilador de refrigeración (rápido) Diesel : Interruptor de la luz de freno,
sensor lambda, RELÉ 3 (relé del ventilador de refrigeración (lento)),
RELÉ 4 (relé del aire acondicionado), RELÉ 8 (relé del ventilador de refrigeración (rápido)
10ATCM
15A/10ADiesel: Válvula reguladora de presión de combustible
B/UP LAMP10ATCM, interruptor de margen del semieje, tablero de instrumentos, BCM,
piloto combinado trasero IZQ/ DCH
10ADiesel: ECM, interruptor multifunción (limpiaparabrisas), motor del limpiaparabrisas delantero
(DSL)
Page 460 of 498
787
Mantenimiento
Panel de fusibles auxiliar del compartimento del motor (Motor diesel)
DescripciónAmperaje del
fusibleCircuito protegido
GLOW80A Relé de incandescencia
PTC150A Relé del calefactor PTC #1
PTC250A Relé del calefactor PTC #2
PTC 350A Relé del calefactor PTC #3
Page 461 of 498

Mantenimiento
88 7
LÁMPARAS
Utilice únicamente lámparas de la
potencia indicada.
✽ ATENCIÓN
Después de una lluvia fuerte o torrencial
o un lavado, las lentes de los faros y las
luces traseras pueden aparecer
empañadas. Esto se debe a la diferencia
de temperatura entre el interior y el
exterior del grupo óptico. Es parecido a
la condensación que se produce en el
interior de las ventanillas del vehículo
cuando llueve, y no indica ningún
problema del vehículo. Si entrara agua
en las conexiones de la lámpara, haga
que le comprueben el vehículo en un
concesionario autorizado de
HYUNDAI.ADVERTENCIA - Trabajo
con las luces
Antes de efectuar ningún trabajo
en las luces, aplique el freno de
estacionamiento a fondo,
asegúrese de que la llave de
contacto está puesta en la posición
LOCK y apague las luces, para
evitar que el vehículo se mueva
repentinamente y pueda quemarse
los dedos o recibir una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cambiar la lámpara
fundida por otra del mismo
amperaje. De lo contrario, puede
dañar el fusible o el sistema de
conexiones eléctricas.
PRECAUCIÓN
• Si no dispone de las
herramientas necesarias, las
lámparas adecuadas o la
experiencia precisa, consulte con
un concesionario autorizado de
HYUNDAI. En muchos casos, es
difícil sustituir las lámparas de
los faros, pues hay que
desmontar otras partes del
vehículo para llegar a ellas. Esto
es especialmente cierto si tiene
que desmontar los faros para
acceder a la(s) lámpara(s). Al
desmontar y montar los faros, es
fácil dañar el vehículo.
• No instale una bombilla o LED
adicionales. SI las instalase, la luz
podría no operarse
correctamente y la caja de
fusibles o sistema de cableado
eléctrico podría tener problemas.
Page 462 of 498
789
Mantenimiento
(1) Faros (largas/cruce)
Luces de conducción diurna (opcional)
(2) Luces de posición
(3) Intermitente de giro delantero
(4) Luz antiniebla delantera (opcional)(1) Faros (largas/cruce)
(2) Luces de posición
Luces de conducción diurna (opcional)
(3) Intermitente de giro delantero
(4) Luz antiniebla delantera (opcional)
Faros
1. Abra el capó.
2. Retire la tapa de la lámpara del faro,
girándola en sentido contrario a las
agujas del reloj.
3. Desconecte el enchufe del casquillo
de la lámpara.
ORBC070048
ORB073048 ■Faro MFR (reflector multifocal)
■Faros de proyección bifuncionalORB075025K
■Faro MFR (reflector multifocal)■Faros de proyección bifuncional
Sustitución de lámparas de los faros, las luces de posición, los
intermitentes de giro, los antiniebla delanteros
ORB073025
Page 463 of 498
Mantenimiento
90 7
4. Desprenda el alambre de retención de
la lámpara apretando en su extremo y
empujando hacia arriba.
5. Retire la lámpara del conjunto del faro.
6. Instale una lámpara nueva y encaje en
su sitio el alambre de retención de la
lámpara alineándolo con la muesca de
la lámpara.
7. Enchufe el enchufe-casquillo de la
lámpara.
8. Instale la tapa de la lámpara del faro,
girándola en el sentido de las agujas
del reloj.
✽ ATENCIÓN
Recomendamos que haga ajustar la
orientación de los faros después de un
accidente o después de reinstalar el
conjunto de los faros por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
✽ ATENCIÓN - Faros de
proyección bifuncional
Este faro es bifuncional, es decir, cambia
de luces de cruce a luces de carretera y
viceversa mediante un sistema de
solenoide. Así, puede escucharse un
sonido de movimiento cuando los faros
cambian de cruce a carretera o
viceversa, pero eso no indica un mal
funcionamiento de los faros.
❈Cambios en el tr
Page 464 of 498

791
Mantenimiento
Estos faros se han diseñado para poder
cubrirse con cinta adhesiva como se
muestra en la imagen.❈Cambios en el tráfico
(Faros de proyección bifuncional)
La distribución de la luz de faros de
cruce es asimétrica.
Si se va al extranjero a un país que
conduzcan por el lado opuesto, esta
pieza asimética podría deslumbrar a los
otros conductores de la carretera. Para
evitar deslumbramientos y cumplir con
las regulaciones ECE deben llevarse a
cabo una serie de soluciones técnicas
(Ej: Sistema de cambio automático, hoja
adhesiva, proyección). Estos faros están
diseñador para no deslumbrar al resto de
conductores. No necesita cambiar los
faros en un país que conduzcan en la
dirección opuesta.Luz de posición
1. Abra el capó.
2. Quite la cubierta de la bombilla de los
faros girándola en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
3. Extraiga la clavija tirando de ella hacia
fuera.
4. Extraiga la bombilla tirando de ella
hacia fuera.
5. Instale una nueva bombilla en el
casquillo.
6. Monte la clavija.
7. Monte la cubierta de la bombilla de los
faros girándola en el sentido a las
agujas del reloj.
60mm
30mm
10mm
30mm
10mm
60mm
ORBR070101