Page 89 of 210

88
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AVISO Cada cinto de segurança deve ser
utilizado por uma única pessoa: não trans-
portar crianças nos joelhos dos ocupan-
tes, utilizando os cintos de segurança pa-
ra a protecção de ambos fig. 6. De ma-
neira geral, não apertar qualquer objecto
à pessoa.
fig. 6F0T0005m
Se o cinto tiver sido subme-
tido a uma forte solicitação,
por exemplo, após um acidente, de-
ve ser substituído totalmente junto
com as ancoragens, aos parafusos de
fixação das ancoragens e com o pré-
tensor; de facto, mesmo que não se
apresentem defeitos visíveis, o cinto
pode ter perdido as suas proprieda-
des de resistência.
AVISO
MANUTENÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Para a correcta manutenção dos cintos de
segurança, observar atentamente os se-
guintes avisos:
❒utilizar sempre os cintos bem esticados,
não torcidos; certifique-se que estes
deslizem livremente sem impedimen-
tos;
❒após um acidente com uma certa gra-
vidade, substituir o cinto de segurança
usado, mesmo se aparentemente não
estiver danificado. Substituir igualmen-
te o cinto de segurança em caso de ac-
tivação dos pré-tensores;
❒para limpar os cintos de segurança, la-
vá-los à mão com água e sabão neutro,
enxaguar e deixar secar à sombra. Não
utilizar detergentes agressivos, bran-
queadores ou corantes e qualquer ou-
tra substância química que possa enfra-
quecer as fibras do cinto;
❒evitar que os enroladores fiquem mo-
lhados: o seu correcto funcionamento
apenas é garantido se não ocorrerem
infiltrações de água;
❒substituir o cinto quando estiverem
presentes sinais de ligeiro desgaste ou
cortes.
Para ter a máxima protec-
ção, manter o encosto na
posição erecta, apoiar bem as costas
e manter o cinto bem aderente ao
busto e à bacia. Apertar sempre os
cintos de segurança, seja dos lugares
dianteiros ou dos lugares traseiros!
Viajar sem os cintos de segurança au-
menta o risco de lesões graves ou de
morte em caso de impacto.
É severamente proibido desmontar
ou modificar os componentes do cin-
to de segurança e do pré-tensor.
Qualquer intervenção deve ser exe-
cutada por pessoal qualificado e au-
torizado. Contactar sempre a Rede
de Assistência Fiat.
AVISO
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 88
Page 90 of 210

89
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
TRANSPORTAR
CRIANÇAS
COM SEGURANÇA
Para uma maior protecção em caso de im-
pacto, todos os passageiros devem viajar
sentados e protegidos por adequados sis-
temas de segurança.
Isto vale principalmente para as crianças.
Esta prescrição é obrigatória, conforme
a directiva 2003/20/CE, em todos os paí-
ses membros da União Europeia.
Para as crianças, em relação aos adultos,
a cabeça é proporcionalmente maior e
mais pesada do que o resto do corpo, en-
quanto que os músculos e a estrutura ós-
sea não estão totalmente desenvolvidos.
Assim, são necessários, para a sua reten-
ção correcta, em caso de colisão, sistemas
diferentes dos cintos de segurança dos
adultos.Os resultados da investigação para uma
melhor protecção das crianças são resu-
midos no Regulamento Europeu CEE-R44,
que além de os tornar obrigatórios, sub-
divide os sistemas de retenção em cinco
grupos:
Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Como se pode ver, existe uma parcial so-
breposição entre os grupos, por isso en-
contram-se disponíveis no mercado dis-
positivos que abrangem mais de um gru-
po de peso.Todos os dispositivos de retenção devem
indicar os dados de homologação, junto
com a marca de controlo, numa etiqueta
fixada firmemente na cadeirinha, que nun-
ca deve ser removida.
Acima de 1,50 m de estatura, as crianças,
do ponto de vista dos sistemas de reten-
ção, são equiparadas aos adultos e usam
normalmente os cintos.
Na Lineaccessori Fiat, estão disponíveis
bancos para crianças adequados a cada
grupo de peso. Recomenda-se esta selec-
ção, uma vez que foram concebidos e ex-
perimentados especificamente para os veí-
culos Fiat.
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 89
Page 91 of 210

90
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
GRAVE PERIGO: Caso o air-
bag frontal do lado do pas-
sageiro esteja activado, não
colocar cadeirinhas no banco
da frente, viradas ao contrá-
rio do sentido de andamento. A acti-
vação do airbag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais nas
crianças transportadas. Recomenda-
se que as crianças sejam sempre
transportadas no banco traseiro, uma
vez que esta é a posição mais prote-
gida em caso de colisão. Assim, as ca-
deirinhas para criança não devem ser
nunca montadas no banco dianteiro
de veículos equipados com airbag do
passageiro, que ao insuflar-se, pode-
ria provocar lesões, por vezes mortais,
independentemente da gravidade do
acidente que cause a activação. Em
caso de necessidade, as crianças po-
dem ser instaladas no banco diantei-
ro de veículos equipados com desac-
tivação do airbag dianteiro do pas-
sageiro. Neste caso, é essencial cer-
tificar-se, através da respectiva luz
avisadora
“no painel de instrumen-
tos, de que ocorreu a desactivação
(consultar “Airbag dianteiro do pas-
sageiro” no parágrafo “Airbags fron-
tais”). Além disso, o banco do passa-
geiro deve ser regulado para posição
mais afastada, para evitar possíveis
contactos do banquinho para crian-
ças com o tablier.
AVISO
GRUPO 0 e 0+
As crianças até 13 kg devem ser trans-
portados virados para trás numa cadeiri-
nha tipo berço que, segurando a cabeça,
não força o pescoço em caso de travagens
bruscas.
O berço é segurado pelos cintos de se-
gurança do veículo fig. 7e deve por sua
vez, segurar a criança com os cintos in-
corporados.GRUPO 1
A partir de 9 até 18 kg de peso as crian-
ças podem ser transportadas viradas pa-
ra a frente, com as cadeirinhas equipadas
com almofada dianteira, através da qual o
cinto de segurança do veículo mantém jun-
tos a criança e a cadeirinha fig. 8.
fig. 7F0T0006mfig. 8F0T0007m
As ilustrações são apenas in-
dicativas para a montagem.
Montar a cadeirinha de acordo com
as instruções obrigatoriamente ane-
xas à mesma.
AVISO
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 90
Page 92 of 210

91
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
GRUPO 2
As crianças dos 15 aos 25 kg de peso po-
dem ser retidas directamente pelos cintos
de segurança do veículo fig. 9.
As cadeirinhas têm unicamente por fun-
ção posicionar correctamente a criança
em relação aos cintos de segurança, de
modo a que a secção diagonal adira ao tó-
rax e não ao colo, e que a secção hori-
zontal adira à bacia e não ao abdómen da
criança.GRUPO 3
Para crianças de 22 aos 36 kg de peso a
espessura do tórax já permite que esta via-
je sem o encosto espaçador.
A fig. 10ilustra um exemplo de correc-
to posicionamento da criança no banco
traseiro. Acima de 1,50 m de estatura as
crianças utilizam os cintos como os adul-
tos.
fig. 9F0T0008mfig. 10F0T0009m
As ilustrações são apenas in-
dicativas para a montagem.
Montar a cadeirinha para crianças de
acordo com as instruções obrigato-
riamente fornecidas com a mesma.
AVISO
Existem cadeirinhas adapta-
das para cobrir os grupos de
peso 0 e 1 equipadas com engate pos-
teriore e cintos próprios para segurar
a criança. Devido ao seu peso, podem
ser perigosas se montadas incorrec-
tamente (por exemplo, se ligadas aos
cintos de segurança do veículo, colo-
cando no meio uma almofada). Res-
peitar escrupulosamente as instru-
ções de montagem anexadas.
AVISO
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 91
Page 93 of 210
92
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS CADEIRINHAS
O veículo está em conformidade com a nova Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das ca-
deirinhas para crianças, nos vários lugares do veículo, de acordo com a tabela seguinte:
Grupo Faixa de peso Passageiro do banco dianteiro Passageiro do banco traseiro
Grupo 0, 0+ até 13 kg U U
Grupo 1 9-18 kg U U
Grupo 2 15-25 kg U U
Grupo 3 22-36 kg U U
Legenda:
U = idóneo para os sistemas de retenção da categoria “Universal” conforme o Regulamento Europeu CEE-R44 para os “Grupos”
indicados.
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 92
Page 94 of 210

93
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
A seguir recapitulam-se as principais
normas de segurança que devem ser
respeitadas para o transporte de
crianças:
❒instalar as cadeirinhas para criança no
banco traseiro, uma vez que esta é a
posição mais protegida em caso de aci-
dente;
❒em caso de desactivação do airbag fron-
tal do passageiro, verificar sempre, atra-
vés do acendimento permanente da
respectiva luz avisadora
“no quadro
de instrumentos, que ocorreu a desac-
tivação;
❒respeitar escrupulosamente as instru-
ções fornecidas com a própria cadeiri-
nha, que o fornecedor deve obrigato-
riamente fornecer. Conservar no veí-
culo, juntamente com os documentos
e o presente manual. Não utilizar ca-
deirinhas usadas, sem instruções de uti-
lização;❒verificar sempre com uma tracção no
cinto, o efectivo engate dos cintos;
❒cada sistema de retenção tem rigorosa-
mente um lugar; nunca transportar duas
crianças ao mesmo tempo;
❒verificar sempre se os cintos não es-
tão apoiados no pescoço da criança;
❒durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais ou
desaperte os cintos;
❒nunca transportar crianças nos braços,
nem em caso de recém-nascidos. Nin-
guém consegue reter uma criança em
caso de acidente;
❒em caso de acidente, substituir a ca-
deirinha por uma nova.
Em presença de airbag do
passageiro, não posicionar
no banco dianteiro cadeirinhas para
criança, uma vez que as crianças nun-
ca devem viajar no banco dianteiro.
AVISO
PRÉ-INSTALAÇÃO
PARA A MONTAGEM
DE CADEIRINHAS
ISOFIX
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões, o veículo está pre-
parado para a montagem das cadeirinhas
Isofix Universal, um novo sistema unifica-
do europeu para o transporte de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de
cadeirinhas tradicionais e Isofix.
A título indicativo na fig. 11é apresenta-
do um exemplo de cadeirinha. A cadeirinha
Isofix Universal abrange o grupo de peso: 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos
pela cadeirinha Isofix específica que pode
ser utilizada apenas se especificamente
concebida, experimentada e homologada
para este veículo (consultar a lista de veí-
culos anexada à cadeirinha).
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 93
Page 95 of 210

94
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
fig. 12F0T0145m
fig. 11F0T0010m
Montar a cadeirinha apenas
com o veículo parado. A ca-
deirinha está correctamente fixa às
hastes de pré-instalação, quando se
verificar que os engates estão correc-
tamente efectuados. Consultar, em
cada caso, as instruções de monta-
gem, desmontagem e posicionamen-
to, que o fabricante da cadeirinha é
obrigado a fornecer com a mesma.
AVISOLembramos que, no caso de cadeirinhas
Isofix Universal, podem ser utilizadas to-
das aquelas homologadas com a legenda
ECE R44/03 “Isofix Universal”.
A Lineaccessori Fiat dispõe de cadeirinha
para criança Isofix Universal “Duo Plus”.
Para obter mais detalhes relativamente à
instalação e/ou uso da cadeirinha, fazer re-
ferência ao “Manual de instruções” for-
necido junto com a cadeirinha.
Devido ao diferente sistema de fixação, a
cadeirinha de bebé deve ser presa me-
diante os especificos anéis inferiores me-
tálicos A-fig. 12, posicionados entre o en-
costo e o assento posterior, portanto, de-
pois de ter removido a chapeleira, fixar a
correia superior (disponivel em conjunto
com a cadeirinha) ao especifico anel B-fig.
13(um para cada lado) localizado atrás do
encosto do banco posterior.
fig. 13
BBF0T0284m
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 94
Page 96 of 210

95
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS CADEIRINHAS ISOFIX UNIVERSAIS
A tabela abaixo indicada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das cadeirinhas
para criança “Isofix Universais” em bancos equipados com engates Isofix.
Grupo de pesoOrientação Classe de Posição Isofix
cadeirinha tamanho Isofix lateral traseira
Grupo 0 até 10 kg
Grupo 0+ até a 13 kg
Grupo I a 9 até 18 kg
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix orientados no sentido de marcha, de classe universal (equipados de
terceiro engate superior), homologados para o uso no grupo de peso.
IL: adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças do tipo Isofix específico e homologado para este tipo de veículo.
É possível instalar a cadeirinha, deslocando para a frente o banco dianteiro.
(*) É possível montar a cadeirinha Isofix posicionando a cadeira dianteira toda para cima.E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Sentido contra marcha
Sentido contra marcha
Sentido contra marcha
Sentido contra marcha
Sentido contra marcha
Sentido contra marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
083-100 Fiorino P 1ed:083-100 Fiorino POR 3-12-2009 10:26 Pagina 95