Page 391 of 745

65 Audio a Telematika
Média (Zdroje zvuku)
OTÁZK A
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Čtení mého USB klíče
začíná až po příliš dlouhé
době (přibližně 2 až
3 minuty). Některé soubory dodávané s klíčem mohou značně zpomalit
přístup ke čtení klíče (až 10 -ti násobek času katalogizace). Odstraňte soubory dodané s klíčem a omezte
počet úrovní složek ve stromové struktuře
souborů klíče.
Připojím-li svůj iPhone
současně jako telefon a
do zásuvky USB, nemohu
již přehrávat hudební
soubory. Připojí-li se iPhone automaticky jako telefon, zapne funkci
streaming a telefon. Funkce streaming bude mít v takovém případě
přednost před funkcí USB, kterou již nebude možné použít. U
přehrávačů Apple
®
bude plynout čas přehrávání skladby, aniž by byl
slyšet zvuk. Odpojte a poté znovu zapojte konektor USB
(funkce USB bude mít přednost před funkcí
streaming).
Disk CD je pokaždé
vysunut nebo není
přehrávačem přehráván.
Disk CD je vkládán obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu
nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do
přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být
přehráno, pokud je příliš poškozeno.
- Pokud se jedná o vypálené CD, ověřte
jeho obsah: prostudujte si rady obsažené v
kapitole "AUDIO".
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou
některá vypálená CD systémem audio
přehrávána. Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu (udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu
kopírování, kter ý autorádio nezná.
Po vložení CD nebo
připojení USB klíče je
třeba velmi dlouho čekat. Po vložení nového nosiče musí systém přečíst určité množství
informací (adresář, název, interpret, atd.). Může to trvat od několika
sekund do několika minut. Jedná se o normální jev.
Page 399 of 745

4Dconcept
Diadeis
Interak
08-15
Na různých místech ve vozidle jsou nalepeny informační
štítky. Jsou na nich uvedeny bezpečnostní upozornění
a identifi kační informace o vozidle. Neodlepujte je: jsou
nedílnou součástí vozidla.
Společnost Automobiles CITROËN potvrzuje, že v souladu
s platnými předpisy Evropské unie (směrnice 2000/53),
týkajícími se vozidel vyřazených z provozu, plní směrnicí
stanovené cíle a že při výrobě produktů, které prodává,
jsou používány recyklované materiály.
Vytištěno v EU
Tchèque
Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah,
obraťte se na odborný servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení. Servisní síť
CITROËN poskytuje odborné a kvalitní služby.
Kopírování a překládání dokumentu nebo jeho částí
je zakázáno bez písemného souhlasu společnosti
Automobiles CITROËN.
Věnujte laskavě pozornost následujícím upozorněním:
- Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství,
které nejsou v nabídce společnosti Automobiles
CITROËN, může způsobit poruchu funkce elektrických
systémů
vozidla. Obraťte se na servis sítě CITROËN
pro získání informací o nabídce schválených doplňků a
příslušenství.
- Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce
diagnostiky, spojené se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky
servisní sítě CITROËN nebo jiných odborných servisů,
kteří mají k dispozici vhodné přístroje (nebezpečí
poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla,
která by mohla vést k závažným selháním vozidla či
k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu
neponese výrobce za následky žádnou odpovědnost.
- Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo
povolena společností Automobiles CITROËN nebo která je
provedena bez dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv. zákonné záruky) a
smluvní záruky za jakost.
Page 402 of 745
Příručka pro uživatele on-line
Pokud není stránka „MyCITROËN“ dostupná na webových stránkách společnosti CITROËN ve Vaší
zemi, můžete si příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese:
http://service.citroen.com/ddb/
Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti CITROËN, v části „MyCITROËN“.
Zvolte:
Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line
prohlížení příručky pro uživatele...
Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt se značkou.
jazyk,
model vozu, provedení,
období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení Vašeho vozidla do provozu.
Vyfotografujte tento QR kód pro přímý přístup k příručce pro uživatele.
On-line prohlížení přířučky pro uživatele
umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími
informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné
podle označení stránek následujícím
piktogramem:
Page 403 of 745
1 Audio a Telematika
DS Connect Nav
Navigační systém GPS - Konektivita - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth ®
Obsah
Pr vní kroky 2
Ovladače na volantu 4
Nabídky 5
Hlasové povely 6
Navigace 12
Navigace on-line 28
Konektivita 38
Rádio média (Zdroj zvuku) 50
Te l e f o n 6 2
Nastavení 74
Časté otázky 84
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke zdrojovým kódům OSS
(Open Source Software) systému.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Z bezpečnostních důvodů a proto, že vyžadují zvýšenou
pozornost ze starny řidiče, smějí být operace párování mobilního
telefonu s Bluetooth se systémem hands-free Bluetooth Vašeho
autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle
a zapnutém
zapalování.
Zobrazené hlášení o režimu úspory energie signalizuje okamžitý
přechod do pohotovostního stavu. Seznamte se s kapitolou
„Režim úspory energie“ v návodu k obsluze.
Page 405 of 745

3 Audio a Telematika
Volba zdroje zvuku (podle verze):
- Vlnové rozsahy FM/ DAB * / AM * .
- Smartphone připojený přes MirrorLink™
nebo CarPlay
® .
- Klíč USB.
- Přehrávač CD na čelním panelu.
- Přehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávky).
- Telefon připojený přes Bluetooth * a při
přehrávání zvuku přes Bluetooth *
(streaming).
*
Podle výbavy.
Zkrácené přístupy: pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní
části dotykového displeje je možno přecházet
přímo do volby zdroje zvuku, do seznamu
stanic (nebo titulů - podle zdroje), do poslechu
hlášení, k e-mailům, k aktualizaci mapových
podkladů a sledovat služby hlášení navigace.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se
vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete
vytvořit profil pro jednu osobu nebo
pro skupinu osob se společnými
prvky, s možností nastavovat množství
parametrů (paměti autorádia, nastavení
audio, historie navádění, oblíbené
kontakty, ...), ukládání nastavení je
prováděno automaticky.
Page 407 of 745
5 Audio a Telematika
Nabídky
Nastavení
Radio Media (Zdroj zvuku)
Navigace on-line
Jízda
Konektivita
Te l e f o n
Nastavování osobního profilu a/nebo
nastavování zvuku (vyvážení, zvukové
schéma, ...), grafického schématu
a zobrazování ( jazyk, měrné jednotky,
datum, čas, ...).
Volba zdroje zvuku, rozhlasové stanice,
prohlížení fotografií.
Nastavování parametrů pro navádění a volte
cílové místo.
Používání služeb disponibilních v reálném
čase, podle výbavy.
Přístup k palubnímu počítači.
Aktivace, deaktivace, nastavování některých
funkcí vozidla.
Spouštění některých aplikací Vašeho chytrého
telefonu přes MirrorLink
™
nebo CarPlay ®
.
Ověřování stavu připojení Bluetooth a Wi-Fi.
Připojování telefonu přes Bluetooth
®
, prohlížení
zpráv, e-mailů a odesílání rychlých zpráv.
Page 410 of 745

Hlasové povely „Navigace“
Tyto povely mohou být vydány z jakékoliv obrazovky, po stisknutí tlačítka hlasového ovládání nebo telefonu na volantu, pokud právě neprobíhá
telefonický hovor.
Podle země dávejte pokyny a cílové místo (adresu) v souladu s jazykem systému.
„Hlasové povely“
Vysvětlivky
Navigate home
(Jet domů)
To start guidance or add a stopover, say „navigate to“ and then the address or contact
name.
For example, „navigate to address 11 Regent Street, London“, or „navigate to contact, John
Miller“.
You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred
address, Tennis club“, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London“.
Other wise, just say, „navigate home“.
To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury“ or
„show nearby petrol station“.
For more information you can ask for „help with route guidance“.
Navigate to work
(Jet do kanceláře)
Navigate to preferred address ˂...>
(Jet na oblíbené místo)
Navigate to contact ˂...>
(Jet na kontakt)
Navigate to address ˂...>
(Jet na adresu)
Show nearby POI ˂...>
(Ukázat POI v okolí)
Remaining distance
(Zbývající vzdálenost)
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time“,
„distance“ or „arrival time“.
Try saying „help with navigation“ to learn more commands.
Remaining time
(Zbývající čas)
Arrival time
(Čas příjezdu)
Stop route guidance
(Zastavit navádění)
Page 417 of 745
7
2
3
4
5
6
15 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvětlivky
Navigace
Čerpací stanice
Aktivujte nebo deaktivujte disponibilní obsah
(pumpy, parkoviště, rizikové a nebezpečné
oblasti).
Parkoviště
Nebezpečná zóna
Barva mapy
Volte zobrazování mapy v režimu den/noc.
Body zájmu na mapě
Cestování
Vybírejte disponibilní POI (Body zájmu). Zábava
Komerce
Veřejné instituce
To p o g r a f i e
Zvolit vše Volte nebo odškrtávejte vše.
Potvrdit Ukládejte Vaše volby nebo nastavení.
Konzult. mapy
Změnit město Volte nebo upravujte název obce.
Počasí
Zobrazujte na mapě obsah disponibilní v režimu
off-line. Čerpací stanice
Parkoviště
Provoz
Nebezpečná zóna
Volba POI Volte disponibilní POI (Body zájmu).
Oddálit.
Přiblížit.