Page 479 of 780
1 Audio a Telematika
7-palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth ®
Obsah
Pr vé kroky 2
Ovládače na volante 4
Ponuky 5
Navigácia 6
Navigácia - Navádzanie 14
Dopravná situácia 18
Radio Media (Médium Rádio) 20
Rádio 26
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 28
Médium 30
Nastavenia 34
Pripojené služby (On-line) 42
Internet browser (Internetový prehliadač) 43
MirrorLink
TM 46
CarPlay® 50
Te l e f ó n 5 4
Najčastejšie otázky 62
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť v zastavenom vozidle.
Zobrazenie správy zapnutie energeticky úsporného režimu
signalizuje pohotovostný stav aktivovaných elektrických
zariadení.
Pozrite si rubriku Režim Úspora energie v užívateľskej príručke
k vášmu vozidlu.
Page 481 of 780

3 Audio a Telematika
Motor v chode, jedno zatlačenie
umožní vypnutie zvuku.
Vypnuté zapaľovanie, jedno
zatlačenie uvedie systém do činnosti.
Nastavenie hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý, vrátane
dopravných informácií „TA“ a
navigačných pokynov).
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- Rádiostanice „FM“/„ AM“/„DAB“ * .
- Kľúč „USB“.
- CD prehrávač umiestnený vpredu.
- smartfónu cez rozhranie MirrorLink
TM
alebo
CarPlay ® .
- Telefón pripojený prostredníctvom
rozhrania Bluetooth * a s prehrávaním
zvuku cez multimediálny Bluetooth systém *
(streaming).
- Prehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
- Jukebox * , po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
AM a DAB nie sú dostupné na vozidlách
Hybrid4.
*
V závislosti od výbavy.
Skrátená voľba: pomocou tlačidiel, ktoré sú
umiestnené v hornom pásme dotykového
tabletu sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja).
V prípade displeja „rezistentného“
typu je potrebné silnejšie stlačiť
tlačidlo, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
V prípade veľkého tepla sa zvuk môže
stlmiť z dôvodu ochrany systému.
Návrat do pôvodného stavu sa
uskutoční až vtedy, keď teplota vo
vozidle klesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Page 483 of 780
5 Audio a Telematika
Ponuky
Settings
(Nastavenia)
Radio Media
(Médium Rádio)
Navigation
(Navigácia)
Driving (Ja zda)
Onlinové služby
Telephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...), farebnej škály a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas...).
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie niektorých
funkcií vozidla.
Pripojenie na „Internet browser“ (Internetový
vyhľadávač).
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom MirrorLink
TM alebo CarPlay®.
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®
.
Prístup k funkcii CarPlay® po pripojení USB
kábla vášho smartfónu prístup
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Page 485 of 780

7 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Settings
(Nastavenia)
Navigation
(Navigácia)
Enter destination
(Zadať cieľové miesto
) Zobraziť posledné cieľové miesta.
Route settings
(Kritériá
výpočtu)
Fastest (Najrýchlejšia)
Zvoliť kritériá navádzania.
Mapa zobrazí zvolenú trasu v závislosti od kritéria(ií). Shortest (Najkratšia)
Time/distance
(Čas/vzdialenosť)
Ecological (Ekologicky)
Tolls (Poplatky)
Ferries (Trajekty)
Traffic (Premávka)
Close Strict
(Prejsť - V blízkosti)
Show route on map
(Ukázať trasu na mape) Zobraziť mapu a aktivovať navádzanie.
Confirm (Potvrdiť) Uložiť voľby.
Save current location
(Uložiť aktuálne miesto)
Uložiť aktuálnu adresu.
Stop navigation
(Vypnúť navigáciu)
Zrušiť navigačné informácie.
Voice synthesis
(Hlasová syntéza)
Zvoliť intenzitu hlasu a vyslovovania názvov ulíc.
Diversion
(Obísť trasu)
Obísť vašu pôvodnú trasu v stanovenej vzdialenosti.
Navigation
(Navigácia)
Zobraziť v textovom režime.
Priblížiť.
Vzdialiť.
Zobraziť v režime celá obrazovka.
Použiť šípky na posunutie mapy.
Prejsť na 2D mapu.
Page 487 of 780
1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
9 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Enter destination
(Zadať cieľové
miesto)
Address
(Adresa)
Current loc.
(Aktuálne miesto)
Nastavenie parametrov adresy. Point of interest
(Body záujmu)
To w n c e n t e r
(Centrum mesta)
Save (Uložiť) Uloženie aktuálnej adresy.
Add waypoint (Pridať etapu) Pridanie etapy na trase.
Navigate to (Navádzať k) Stlačiť pre výpočet trasy.
Contacts
(Kontakty)
Addresses (Zoznam adries)
Výber kontaktu a následný výpočet trasy. View (Prehliadnuť)
Navigate to (Navádzať k)
Search for contact
(Vyhľadať kontakt)
Call (Zavolať)
On the map
(Na mape)
Zobrazenie mapy a zväčšenie mierky na zobrazenie
detailov cesty.
Itinerary
(Etapa a trasa)
Vytvorenie, pridanie/zrušenie etapy alebo zobrazenie
mapy.
Stop
(Vypnúť)
Zrušenie navigačných informácií.
Navigate to
(Navádzať k)
Stlačiť pre výpočet trasy.
Page 489 of 780
16
20
19
18
22
17
21
1
1
11 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Search for POI
(Vyhľadať bod
záujmu)
All POIs
(Všetky body záujmu)
Zoznam dostupných kategórií.
Po voľbe kategórie zvoliť body záujmu.
Motor
(Ser vis)
Dining/hotels
(Reštaurácie/hotely)
Personal
(Osobné)
Search
(Vyhľadať)
Uloženie parametrov.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Show POIs
(Zobraziť
bod záujmu)
Select all
(Zvoliť všetko)
Výber parametrov zobrazenia POI.
Delete
(Zrušiť)
Import POIs
(Importovať
POI)
Confirm
(Potvrdiť)
Uloženie voľby.
Page 491 of 780

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
13 Audio a Telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Popis
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Tr a f f i c m e s s a g e s
(Dopravné správy)
On the route
(Na trase)
Nastaviť parametre voľby správ a okruh filtrovania.
Around vehicle
(V okolí vozidla)
Near destination
(Blízko cieľového miesta)
Detour
(Obchádzka)
Obísť vo vzdialenosti
Recalculate route
(Prepočítať trasu)
Finish
(Ukončiť)
Uložiť vaše voľby.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Map settings
(Nastavenia mapy)
Orientation
(Orientácia)
Flat view nor th heading
(Mapa 2D orientovaná na sever)
Zvoliť zobrazenie a orientáciu mapy.
Flat view vehicle heading
(Mapa 2D orientovaná v smere vozidla)
Perspective view
(Mapa v perspektíve)
Maps
(Mapy)
Aspect
(Vzhľad)
"Day"" map colour"
(Farba mapy „deň“)
"Night"" map colour"
(Farba mapy „noc“)
Automatic day/night
(Deň/noc automaticky)
Confirm
(Potvrdiť)
Uložiť parametre.
Navigation
(Navigácia)
Vedľajšia stránka
Settings
(Nastavenia)
Route settings
(Kritériá výpočtu)
Nastaviť parametre pre voľby a zvoliť intenzitu
hlasu a vyslovovanie názvov ulíc.
Voice
(Hlas)
Alarm!
(Alarm)
Traf fic options
(Kritériá výpočtu)
Confirm
(Potvrdiť)
Uložiť parametre, ktoré ste si vybrali.
Page 493 of 780
1
1
3
15 Audio a Telematika
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „
Enter destination“
(Zadať cieľové miesto).
Vyberte si adresu z
ponúkaného zoznamu.
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „
Navigate to
“
(Navádzať k).
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „
Enter destination
“
(Zadať cieľové miesto).
Zvoľte si „
Contacts
“
(Kontakty).
Stlačte Navigation
(Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte vedľajšiu stránku.
Z kontaktov v ponúkanom
zozname si zvoľte cieľové
miesto.
Zvoľte si „
Navigate to
"
(Navádzať k).
Zvoľte si „
Confirm
" (Potvrdiť) pre
spustenie navádzania.
Pre použitie navigácie „ku kontaktu z
adresára“ je potrebné vopred vyplniť
adresu vášho kontaktu.
Zvoľte si kritériá a následne
„Confirm“
(Potvrdiť) alebo stlačte
„
Show route on map
“
(Ukázať
trasu na mape) pre spustenie
navádzania.