225
DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Pro uchování optimální životnosti akumulátoru
je nezbytné udržovat dostatečnou hodnotu jeho
nabití.
V některých případech může být nezbytné
akumulátor dobít:
-
po
kud jezdíte převážně na krátké
vzdálenosti,
-
po
kud předpokládáte dlouhodobé
odstavení vozidla (několik týdnů).
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
dobíjení akumulátoru pomocí
na bíječky akumulátorů
Nikdy se nepokoušejte nabíjet zamrzlý
akumulátor. Riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte
jej překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu, kde ověří, zda nejsou jeho
vnitřní komponenty poškozené a zda
obal akumulátoru není prasklý, což
by znamenalo riziko úniku jedovaté a
korozívní kyseliny.
Pokud se rozhodnete dobít si
akumulátor svého vozidla sami,
používejte výhradně nabíječku vhodnou
pro olověné akumulátory se jmenovitým
napětím 12 V
. Dodržujte pokyny pro používání dodané
výrobcem nabíječky.
Nikdy nezaměňte polaritu.
Akumulátor není třeba odpojovat.
F
Vy
pněte zapalování.
F
Vy
pněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, světla, stěrače, ...).
F
Př
ed připojováním kabelů k akumulátoru
vypněte nabíječku
b, ab
y se předešlo
jakémukoliv nebezpečí jiskření.
F
Ov
ěř te dobrý stav kabelů nabíječky.
F
Př
ipojte kabely nabíječky
b n
ásledujícím
způsobem:
- če
rvený kladný (+) kabel na svorku (+)
akumulátoru A,
-
če
rný záporný (-) kabel na kostru
c
v
ozidla.
F
Po s
končení dobíjení vypněte nabíječku
b
p
řed odpojováním kabelů z akumulátoru A .
Pokud je ve voze tento štítek, je
nezbytné používat pouze nabíječku
12
V
, jinak hrozí nevratné poškození
elektrického vybavení souvisejícího se
systémem Stop & Start.
Praktick
DS5_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
odpojování akumulátoru
Aby byla zachována úroveň nabití akumulátoru
dostatečná pro nastartování motoru je
doporučeno při odstavování vozidla na velmi
dlouhou dobu akumulátor odpojovat.
Před odpojením akumulátoru:
F
uz
avřete všechny vstupy (dveře, zadní
výklopné dveře, okna, střechu),
F
vy
pněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, ...),
F
vy
pněte zapalování a vyčkejte alespoň
4
m
inuty.
Po zpřístupnění akumulátoru stačí odpojit
svorku (+).
svorky s rychloupínáním
odp
ojování svorky (+)
F Zvedněte páčku A zcela nahoru pro
o djištění svěrné objímky b.
po opětovném připojení
při
pojování svorky (+)
F Položte otevřenou svěrnou objímku b
k abelu na výstupní svorku (+) akumulátoru.
F
Za
tlačte na svěrnou objímku svisle dolů pro
její řádné umístění na akumulátoru.
F
Za
jistěte svěrnou objímku sklopením
páčky A .
Netlačte na páčku silou, protože v
případě špatného umístění svěrné
objímky nebude zajištění možné; v
takovém případě zopakujte celý postup
od začátku. Při další cestě nemusí být po
prvním nastartování motoru systém
Stop & Start funkční.
V takovém případě bude funkce
k dispozici až po určité době
nepřetržitého odstavení vozidla, jehož
délka závisí na venkovní teplotě a
stavu nabití akumulátoru (až přibližně
8
h
odin).
Po každém připojení akumulátoru zapněte
zapalování a před startováním vyčkejte alespoň
1
m
inutu, aby se mohly aktivovat elektronické
systé my.
Pokud však po této manipulaci přetrvávají malé
obtíže, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Je nutné, abyste podle pokynů v příslušné
kapitole sami znovu aktivovali nebo nastavili
některé vybavení, jako například:
-
dá
lkové ovládání zamykání nebo
elektronický klíč (podle verze),
-
el
ektrickou(é) clonu(y),
-
el
ektricky ovládaná okna,
-
da
tum a čas,
- ul ožené stanice autorádia.
239
DS5_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Palivová nádržobjem nádrže: přibližně 60 litrů.
Aby mohlo být doplnění paliva zaregistrováno
měřičem paliva, musí být jeho množství větší
než 5
l
itrů.
Otevření uzávěru může být doprovázeno
zvukem nasátí vzduchu. Tento podtlak je
normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
F
Zj
istěte, která z pistolí distribuuje palivo
určené pro motor Vašeho vozidla (správný
typ paliva připomíná štítek přilepený na
d ví ř kác h).
F
Ot
evřete uzávěr jeho otočením
o 1/4
o
táčky doleva.
F
Se
jměte uzávěr a umístěte jej na držák
(na dvířkách).
otevření
při natankování paliva, které
n eodpovídá motoru Vašeho vozidla,
je nutné nesprávné palivo vypustit
z nádrže dříve, než dojde ke spuštění
motoru.
U vozidla se systémem Stop & Start
nikdy nedoplňujte palivo v režimu
STOP; vždy vypněte zapalování pomocí
tlačítka START/STOP.
plnění nádrže
F Zasuňte pistoli do hrdla nádrže až na doraz
(
přitom u benzínového motoru stlačte
kovovou klapku A ).
F
Na
čerpejte palivo. Nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, neboť by mohlo dojít
k poruchám funkce.
F
Vr
aťte uzávěr na místo a otočením
o 1/4
o
táčky doprava ho utáhněte.
F
Za
vřete dvířka.
Vaše vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
snižuje obsah škodlivých látek ve výfukových
plynech.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného paliva než
benzínu.
pro b
enzínový motor je třeba používat
bezolovnaté palivo.
F
St
iskněte tlačítko.
Po vypnutí zapalování je toto tlačítko aktivní po
několik minut. V případě potřeby obnovení jeho
funkce zapněte zapalování.
Kontroly
243
DS5_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Kapota motoru
otevírání
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start, aby
nedošlo ke zranění způsobenému
automatickým spuštěním motoru
režimem START.
zavírání
F Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
F
Ov
ěř te, že je dobře zajištěná.
F
zvenk
u:
nadzvedněte ovladač a zvedněte
kapotu.
Samočinná vzpěra kapotu otevře a zajistí v
otevřené poloze.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení v motorovém prostoru vozidla
je doporučeno jej chránit před vodou
(déšť, mytí, ...). Ventilátor chlazení se může
rozběhnout i po vypnutí motoru:
dejte pozor na předměty či oděvy,
které by mohly být zachyceny vr tulí.
F
zevni
tř:
přitáhněte směrem k sobě
ovladač umístěný vlevo pod palubní
deskou.
Kontroly
247
DS5_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Kontrola množství náplní
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi opatrní, protože některé části motoru mohou být velmi horké (nebezpečí popálení) a ventilátor se
může kdykoliv rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Množství motorového oleje
Kontrola se provádí buď při zapnutí
zapalování prostřednictvím ukazatele
množství oleje na přístrojové desce,
pro vozidla vybavená elektrickou
měrkou, nebo ruční měrkou.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost CITROËN doporučuje provádět
kontrolu oleje a případně jeho doplnění po
každých 5000
u
jetých km.
Pro věrohodnost výsledku měření
musí být Vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
m
inut.
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny náplní v souladu s dokumentem Plán údržby od výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není
výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném servisu.Kontrola pomocí ruční měrky
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
Uc
hopte měrku za její barevně označený
konec a úplně ji vytáhněte.
F
Os
ušte tyčku pomocí čistého hadru
nepouštějícího vlákna.
F
Za
suňte měrku zpět na její místo až na
doraz a znovu ji vytáhněte, abyste se
podívali na olejovou stopu: hladina oleje se
musí nacházet mezi značkami A a
b. A = M
A XI
b = M
INI
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou
b, ne
startujte
motor .
-
Po
kud je překročeno množství
mA
X
i (
riziko
poškození motoru), obraťte se na servis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
-
Po
kud není dosaženo množství
miNi, je
n
utné motorový olej doplnit.
Kontroly
251
DS5_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je
případně dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů.
Kontroly
Akumulátor 12 V
Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek a čistotu
připojovacích míst.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s olověným
akumulátorem 12
V s
pecifické
technologie a charakteristik.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.
Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě CITROËN nebo jinému odbornému servisu.
V případě práce na akumulátoru 12
V n
aleznete
v příslušné kapitole opatření, která je třeba
učinit před jakýmkoliv zásahem.
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
olejový filtrF iltr pevných částic
(naftový motor)
Dočasné rozsvícení této kontrolky a
zobrazení hlášení na multifunkčním
displeji signalizují počátek zanesení
filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
k
m/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená
to nedostatečné množství aditiva do
n af t y.
Více informací o kontrolách množství
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
"spáleniny", což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
Kontroly
259
DS5_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Láhve s aditivem AdBlue® neskladujte
ve vozidle. Před doplňováním aditiva se ujistěte, že vozidlo
stojí na plochém vodorovném podkladu.
V zimě ověř te, že je teplota vyšší než -11
°
C,
jinak nebude možno aditivum AdBlue
®, které při
této teplotě zamrzá, přelít do nádrže. Aby bylo
možno provést doplnění, zaparkujte vozidlo
v temperovaném prostoru na dobu několika
hodin.
postup
F Stiskněte tlačítko START/STOP pro
z astavení motoru. F
Nad
zdvihněte podlážku zavazadlového
prostoru pro přístup k nádrži s aditivem
AdBlue
®. Pomozte si něčím, například
batohem, aby zůstala levá strana
nadzvednutá.
doporučení pro skladování
Aditivum AdBlue® zamrzá při teplotě nižší
než -11 °
C a jeho kvalita se zhoršuje při
teplotě vyšší než 25
°
C. Láhve je doporučeno
skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo
přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze aditivum skladovat
nejméně 1
r
ok.
Aditivum, které zamrzlo, lze použít po jeho
rozmrznutí při teplotě okolního prostředí.
Kontroly
DS5_cs_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
benzínový motorT HP 15 0THP 160 THp 1 65 s&sTHp 2 10 s&s
p
řev
odovka
bVA6 (
Automatická
6-ti stupňová)
bVA6 (
Automatická
6-ti stupňová) E AT 6
(
Automatická
6-ti stupňová)
bV
M6
(Mechanická
6-ti stupňová)
Typ, varianta, verze 5FEA5FMA -
y -
A /
d5GzT/s -
T/1
s -
T/2
s5G
MM/
s
Zd
vihový objem (cm
3) 1 5 981 5 981 5 981 5 98
Vrtání x zdvih (mm) 77
x 8
5,877
x 8
5,877
x 8
5,877
x 8
5,8
Max. výkon*: norma EHK- OSN (kW) 11 0120 121155
Otáčky max. výkonu (ot./min) 6
0
506
0
006
0
006
0
00
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm) 240240240285
Otáčky max. momentu (ot./min) 1
4
001
4
001
4
001
7
50
Palivo BezolovnatéBezolovnatéBezolovnatéBezolovnaté
Katalyzátor AnoAnoAnoAno
Obsah oleje v motoru (l) (s výměnou filtru) 4,254,254,254,25
Motory a převodovky - BENZÍN
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(
direktiva 1999/99/EU).
.../
s: Mo
del vybavený systémem Stop & Start.
.../1: Model vybavený pneumatikami s nízkým valivým odporem.
.../2: Model vybavený pneumatikami s velmi nízkým valivým odporem.