177
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rappor t au corps
de l'enfant, même pour les trajets de
courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé
en place avant. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
réhausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier
sur une place passager. Assurez-vous que
l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile
en cas de freinage important. Remettez
l'appui tête en place une fois que le siège
enfant a été enlevé.
Sécurité des enfants
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Fixations "ISOFIX"
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : -
u
n anneau B
, situé derrière le siège,
appelé to
P
t
EtH
ER pour la fixation de la
sangle haute.
Le toP tEtH ER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
-
d
eux anneaux A , situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
une étiquette, Les sièges enfants IS
oF
IX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A .
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau
B. Pour fixer le siège enfant au top tether :
-
e
nlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
-
p
assez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
-
f
ixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B ,
-
t
endez la sangle haute.
Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX
sur la place arrière droite de la banquette,
avant de fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l'enfant en cas de
collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège
enfant.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX
s'installant dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
179
Siège enfant ISOFIX
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.
Recommandé par CItRoËN et homologué pour votre véhicule
Siège enfant ISOFIX avec TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus IS
oF
IX"
(classe de taille B1 )
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A , ainsi qu’à l'anneau B, appelé TOP TETHER,
à l'aide d'une sangle haute.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
IUF :
p
lace adaptée à l’installation d’un siège I sofix Universel, " Face à la route" s’attachant avec la
sangle haute "TOP TETHER".
IL- SU : place adaptée à l’installation d’un siège I sofix Semi-Universel soit :
-
"
dos à la route" équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,
-
"
face à la route" équipé d’une béquille,
-
u
ne nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX".
X :
p
lace non adaptée à l’installation d’un siège enfant ou d’une nacelle ISOFIX pour le groupe de
poids indiqué. Poids de l’enfant et âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg
(groupe
0)
Inférieur à 13 kg (groupe
0+)
Jusqu’à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
ty
pe de siège enfant IS
oF
IXNacelle"dos à la route" "dos à la route" "face à la route"
Classe de taille IS
oF
IX F G C D E C D A B B1
Sièges enfants IS
oF
IX universels et semi-
universels pouvant être installés en places
arrière latérales X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
185
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens (gazole
respectant la norme EN 590 en mélange
avec un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la pompe
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Pour DS 3 R ACING, nous vous
recommandons fortement d’utiliser de
l’essence sans plomb RON98 pour
garantir le fonctionnement optimal du
moteur (Se référer à l'étiquette située
sur la trappe à carburant).
Informations pratiques
Changement d'une roueMode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
Pour y accéder :
F
o
uvrez le coffre,
F
r
elevez le tapis de coffre en tirant la sangle
vers le haut,
F
r
etirez le caisson de rangement en
polystyrène,
F
d
éclippez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
Accès à l'outillage
Liste des outils Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue
,
dégagez au préalable l'enjoliveur à
l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant
au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue ,
remontez l'enjoliveur en commençant
par placer son encoche en regard de
la valve, et appuyez sur son pourtour
avec la paume de la main.
1.
Cl
é démonte-roue.
Pe
rmet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2.
C
ric avec manivelle intégrée.
P
ermet le soulèvement du véhicule.
3.
O
util "cabochons" de vis.
Pe
rmet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
4.
D
ouille pour vis antivol (située dans la boîte
à g a nt s).
Pe
rmet l'adaptation de la clé démonte-roue
aux vis spéciales "antivol" (si votre véhicule
en est équipé). Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d'autres usages.
N'utilisez jamais un autre cric que celui
référencé par le constructeur. Si le
véhicule n'en est pas équipé, contactez
le réseau CITROËN ou atelier qualifié
afin de vous procurer le cric prévu par
le constructeur.
203
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer
les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
Liste des opérations
F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues
aluminium uniquement).
F
M
ontez la douille 4 sur la clé démonte-
roue
1 pour débloquer la vis antivol (si
votre véhicule en est équipé).
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 1 .
*
position R pour la boîte de vitesses pilotée,
P
pour la boîte de vitesses automatique.
Veillez à ce que le cric soit bien stable.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser -
Risque de blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur
la tête du cric. Sinon, le véhicule risque
d'être endommagé et / ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
Informations pratiques
2 11
Pour vous procurer le module, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de difficulté pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Changement des projecteurs
antibrouillard
F Accédez au projecteur antibrouillard en passant par l'orifice situé sous le pare-
chocs.
F
D
ébranchez le connecteur du porte-lampe
noir en appuyant sur la languette en partie
supérieure.
F
R
etirez le porte-lampe en appuyant sur les
deux clips (en haut et en bas).
F
R
emplacez le module.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
F Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur.
F
B
asculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F
D
ébranchez le connecteur du répétiteur.
F
R
emplacez le module.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour vous procurer le module,
contactez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Changement des feux diurnes à
LED
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Informations pratiques