Page 172 of 410

DS3_cs_Chap07_securite-enfants_ed01-2015
Dětská autosedačka vpředu*
„zády ke směru jízdy“ „Čelem po směru jízdy“
sedadlo spolujezdce v nejvyšší horní
a střední podélné poloze.
*
P
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo se seznamte s legislativou platnou
v dané zemi.
Když je dětská autosedačka v poloze „zády
ke směru jízdy“ namontovaná na místě
spolujezdce vpředu
, nastavte sedadlo vozidla
podélně do střední, na výšku do horní polohy,
a narovnejte jeho opěradlo.
Čelní airbag spolujezdce musí být povinně
deaktivován. Jinak hrozí riziko vážného
zranění nebo usmrcení dítěte v případě
rozvinutí airbagu . Když je dětská autosedačka v poloze „čelem
po směru jízdy“ namontována na místě
spolujezdce vpředu
, nastavte sedadlo vozidla
podélně do střední, na výšku do horní polohy,
narovnejte jeho opěradlo a nechte čelní airbag
spolujezdce zapnutý.
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás
správně napnutý.
U dětských autosedaček se vzpěrou
se ujistěte, že je vzpěra v bezpečném
kontaktu s podlahou. Pokud je to nutné,
upravte nastavení sedadla spolujezdce.
Page 229 of 410
227
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Výměna stírací lišty přední nebo zadníPracovní postup pro výměnu opotřebené stírací lišty bez použití nářadí.
před demontáží stírací lišty
vpředu
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování stiskněte ovladač stěračů pro umístění
stíracích lišt do svislé polohy.
Výměnou lišt v této poloze zabráníte poškození
stěračů a kapoty.
demontáž
F Nadzvedněte příslušné ramínko.
F U volněte lištu z upevnění a sundejte ji.
Montáž
F Vpředu je nutno ověřit rozměr lišty, protože kratší lišta se montuje na stranu
spolujezdce.
F
U
místěte novou lištu a zaklapněte ji.
F
Sk
lopte opatrně ramínko.
po montáží stírací lišty
vpředu
F Zapněte zapalování.
F Z novu stiskněte ovladač stěračů pro
nastavení stěračů do provozní polohy.
Praktické informace
Page 269 of 410

267
DS3_cs_Chap11b_BTA_ed01-2015
Asistenční volání CI TR oË N s lokalizací
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo síť
CITROËN, nechte si nastavení těchto
služeb zkontrolovat, ve Vašem servisu
můžete požádat o úpravu nastavení.
V zemi, kde se používá více jazyků, je
možné nastavit národní úřední jazyk
podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro
zlepšování kvality telematických služeb
poskytovaných zákazníkovi si výrobce
vyhrazuje právo provádět kdykoliv
aktualizace palubního telematického
systému.
Pro vyžádání asistenční služby
v případě nepojízdnosti vozidla
stiskněte toto tlačítko na více než
2 sekundy.
Hlasová zpráva potvrdí zahájení
volání*.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze
požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Funkce systému
Po zapnutí zapalování je správná
činnost systému potvrzena
rozsvícením zelené kontrolky na
3 sekundy.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez
přerušování: je nutno vyměnit záložní baterii.
V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN. Jestliže bliká oranžová kontrolka:
na systému se vyskytla závada.
*
V
yužívání těchto služeb podléhá všeobecným
podmínkám a je podmíněno dostupností.
O
braťte se na zástupce sítě CITROËN.
Audio a Telematika
Page 271 of 410
269
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Dotykový displej 7 palců
Navigační systém Gps - Multimediální autorádio - Telefon bl uetooth®
Obsah
První kroky
2 70
Ovladače na volantu
2
72
Nabídky
2
73
N a v i g a c e
2
74
Navigace - Navádění
2
82
Doprava
2
86
Rádio Média
2
88
Rádio
2
94
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
96
Média
2
98
Nastavení
3
02
Internet
3
10
Internetový prohlížeč
3
11
MirrorLink
® 314
Telefon
3
16
Časté otázky
3
24
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující
zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete
v
kapitole „Režim úspory energie“.
Audio a Telematika
Page 275 of 410
273
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nabídky
settings (Nastavení)
Radio media (Rádio,
zdroj zvuku)
Navigation (Navigace)
dr
iving (Řízení)
Internet Telephone (Telefon)
Nastavujte parametry zvuku a intenzity
osvětlení místa řidiče.
Zvolte rádio, připojené hudební přehrávače
nebo prohlížení fotografií.
Nastavte parametry pro navádění a zvolte
cílové místo.
Vstupujte do palubního počítače, aktivujte,
deaktivujte nebo nastavujte parametry
některých funkcí vozidla.
Připojte se k „Internetovému prohlížeči“.
Používejte některé aplikace Vašeho chytrého
telefonu přes „Mirrorlink“. Připojujte telefon přes Bluetooth
®.
(Podle stupně výbavy)
(Podle stupně výbavy)
Audio a Telematika
Page 277 of 410

275
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation ( N av i g ac e)
settings (Nastavení)
Navigation ( N av i g ac e)
Enter destination (Zadat cílové místo)Zobrazíte poslední cílová místa.
Calculatory criteria
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Provoz
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map (Zobrazit itinerář na mapě)Zobrazíte mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Uložit aktuál. polohu Uložíte aktuální adresu.
stop navigation (Ukončit navádění)Odstraníte informace o navádění.
s
yntéza řeči Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů
a
vyslovování názvů ulic.
di
version (Odklon
itineráře) Odkloníte se od původní trasy v určené
vzdálenosti.
Navigation
( N av i g ac e) Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazování v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převedete mapu na 2D zobrazení.
Audio a Telematika
Page 282 of 410
1
23
30
30
30
24
31
31
31
25
32
32
32
26
33
33
33
27
27
28
28
29
29
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Přepínání
mezi
dvěma
nabídkami.
Úroveň 1
Úroveň 2Úroveň 3
Traffic messages (dopravní hlášení)
settings (Nastavení)
di
version
(
od
klon trasy)
Map settings
(Nastavení mapy)Navigation (Navigace)
Map settings (Nastavení mapy)
settings (Nastavení)
se
ttings (Nastavení)
Page 283 of 410

1
1
1
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
281
DS3_cs_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
dr
uhá stránka
Traffic messages
(Dopravní hlášení)
on t
he route (Na trase)
Nastavte výběr hlášení a okruh filtrování.
Around vehicle
(V okolí)
Near destination (Blízko cílového místa)
Detour (Odklonit) Odklonit ve vzdálenostiRecalculate route (Přepočítat itinerář)
Finish
(Ukončit) Uložte volby.
Navigation
( N av i g ac e)
dr
uhá stránka
Map settings
(Nastavení mapy)
or
ientation (O r i e nt ac e)
Flat view north heading (Ploché
zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazování a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading (Ploché zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view (3D zobrazení)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhled)
„Day“ map colour (Barva mapy „den“)
„Night“ map colour (Barva mapy „noc“)
Automatic day/night
(Automatické přepínání den/noc)
Confirm (Potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Navigation
( N av i g ac e)
dr
uhá stránka
se
ttings
(Nastavení)
Route settings (Kritéria výpočtu)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost
naváděcích pokynů a oznamování názvů
ulic.
Voice
(H l a s)
Alarm! (Výstraha)
Traffic options ( Volby provozu)
Confirm (Potvrdit) Uložte zadané volby.
Audio a Telematika