Page 31 of 410

29
DS3_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
KontrolkaZpůsob činnostipř íčinaAkce/do poručení
sy
stém
autodiagnostiky
motoru bliká.
Závada řídicího systému motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru.
Nechte systém ověřit v servisní síti CITROËN nebo
v jiném odborném servisu.
svítí nepřerušovaně. Závada systému omezování emisí škodlivin. Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na servisní síť
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Minimální zásoba
paliva svítí trvale.
Při prvním rozsvícení zbývá v nádrži
přibližně 5
litrů paliva. Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému
vyčerpání nádrže.
Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí
zapalování, dokud nebude doplněno dostatečné
množství paliva.
Objem nádrže: přibližně 50
litrů (benzín) nebo 46 litrů
(nafta) nebo 33
litrů (LPG); (podle verze: přibližně
30
litrů (benzín nebo nafta)).
Nikdy nepokračujte v jízdě až do úplného vyčerpání
paliva z nádrže, protože by mohlo dojít k poškození
emisního a vstřikovacího systému.
Maximální teplota
chladicí kapaliny svítí trvale.
Teplota kapaliny chladicího okruhu je
příliš vysoká. Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Vyčkejte na vychladnutí motoru, poté v případě potřeby
dolijte kapalinu.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na servisní síť
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Provozn
Page 186 of 410

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Palivová nádržobjem nádrže: přibližně 50 litrů (benzín) nebo 46 litrů (nafta) nebo 33 litrů (LpG); (po dle
verze: přibližně 30 litrů (benzín nebo nafta)).
Minimální zásoba paliva
Čerpání paliva
Na vnitřní straně dvířek palivové nádrže je
nalepený štítek, který uvádí druh paliva, které
je třeba použít v závislosti na typu motoru
vozidla.
Pro zaregistrování doplnění paliva měřičem je
třeba načerpat alespoň 7 litrů.
Dokud není uzávěr našroubován zpět
na hrdlo, není možno vysunout klíč ze
zámku.
Při otevření uzávěru se může ozvat
zvuk nasátí vzduchu. Tento podtlak
je normální, je způsoben těsností
palivového okruhu.
Pro zcela bezpečné načerpání paliva:
F
p
ovinně vypněte motor,
F
o
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže,
F
z
asuňte klíček do uzávěru a otočte jím
doleva, F
s ejměte uzávěr a zavěste jej na patku,
která se nachází na vnitřní straně dvířek,
F
n
ačerpejte plnou nádrž, ale nepokračujte
po třetím vypnutí čerpací pistole , jinak
by mohlo dojít k poruše.
Po ukončení čerpání paliva:
F
v
raťte uzávěr na místo,
F
o
točte klíčkem doprava, poté jej vysuňte ze
zámku,
F
z
avřete dvířka.
Když klesne hladina paliva v
nádrži
na minimum, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka.
Při jejím prvním rozsvícení zbývá
v nádrži přibližně 5 litrů paliva.
Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu STOP systému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
Abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže,
doplňte palivo co nejdříve.
V případě úplného vyčerpání paliva (vznětové
motory) se seznamte s kapitolou „Kontroly“.
Page 187 of 410

185
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
palivo používané pro
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu E10 (obsahuje 10 %
ethanolu) – splňujícími evropské normy EN 228
a EN
15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená
k pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
Kvalita ethanolu musí splňovat
normu EN 15293.
palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
EN 590 ve směsi s biopalivem splňujícím
normu EN 14214), které je možno načerpat
u čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0 až
7
% methylesteru mastných kyselin).
V některých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Pro DS 3 R ACING Vám důrazně
doporučujeme používat bezolovnatý
benzín s oktanovým číslem RON98,
aby byla zaručena optimální funkce
motoru (viz štítek na dvířkách plnicího
hrdla nádrže).
Praktické informace
Page 260 of 410

DS3_cs_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Naftový motorHdi 7 0e-Hdi 9 0bl ueH d i 100bl ueH d i 120bl
ueH d i
115 * *bl ueH d i 75
pře
vodovka BVM
(Mechanická
5 -ti stupňová) BVM
(Mechanická
5 -ti stupňová)
ETG6 (Pilotovaná 6 -ti stupňová)BVM
(Mechanická
5 -ti stupňová) BVM6
(Mechanická
6 -ti stupňová) BVM
(Mechanická
5 -ti stupňová)
Typ, varianta, verze:
sA
... 8HR4
9HPK /S 9HP8/PS BHY6/SBHZM/S
BHXM/S** BHW6
Zdvihový objem (cm
3) 1 3981 560 1 560 1 560 1 560
Vrtání x zdvih (mm) 73,7 x 8275 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3
Max. výkon: norma EHK (kW)* 5068 7388
85** 55
Otáčky max. výkonu (ot./min) 4 0004 000 3 7503 500 3 500
Max. točivý moment: norma EHK (Nm) 160230 254300 233
Otáčky max. momentu (ot./min) 2 0001 7501 7501 7501 750
Palivo NaftaNaftaNaftaNaftaNafta
Katalyzátor AnoAnoAnoAnoAno
Filtr pevných částic (FAP) AnoAnoAnoAnoAno
Obsah oleje (l) v motoru (s výměnou
f i l t r u) 3,75
3,753,753,753,75
.../S: Model vybavený systémem Stop & Start.
Naftové motor y
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na měřicí motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou (direktiva 1999/99/EU).
** Platí pro Belgii.