Page 89 of 458

87
DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
It is possible to adjust one or more functions manually while leaving the other functions in
a
utomatic mode.
The "AUTO"
symbol switches off.
To
return to automatic mode, press the "AUTO"
button.
Manual override
4. Air conditioning on/off
For maximum cooling or heating of the c abin, it is possible to go beyond the
m
inimum 14 or maximum 28 values.
F
P
ress the blue button 2 until "LO"
is displayed or the red button 2
until
"HI"
is displayed. Press this button to switch off the air
conditioning.
Stopping
the air conditioning may cause
s
ome problems (humidity, misting).
5. Air intake / Air recirculation
Press this button for recirculation of
the
interior air. The air recirculation
s
ymbol
5
is displayed.
Avoid
prolonged recirculation of
i
nterior air (risk of condensation or
d
eterioration of the air quality).
Switching
to
manual
mode
may
not
be
s
uitable
(temperature,
humidity,
odour,
c
ondensation)
and
does
not
provide
o
ptimum
c
omfort. Automatic
operation
of
the
air
conditioning
is
r
esumed
when
the
button
is
pressed
again.
The
symbol
"A /C "
is
displayed. Air
recirculation enables the passenger
c
ompartment to be isolated from exterior
o
dours
and smoke.
Press
this
button again or press the "AUTO"
button
to
resume automatic management of
t
he
intake
of air. The air recirculation symbol 5
goes
off.
Comfort
Page 90 of 458

DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
6. Air distribution adjustment
Pressing this button several times in succession enables the air flow to be
directed
in turn towards:
-
t
he windscreen and the side windows
(demisting
or defrosting),
-
t
he windscreen, side windows and air
vents,
-
t
he windscreen, the side windows, the air
vents and the footwells,
-
t
he windscreen, the side windows and the
footwells,
-
t
he footwells,
-
t
he air vents and the footwells,
-
t
he
air vents.
Avoid driving for long periods with the air c onditioning switched off (risk of misting a
nd reduction of the air quality in the cabin).
Press the "full fan" button to
increase the air flow.
7. Air flow adjustment
The air flow symbol, the fan, fills progressively according to the value requested.
Press the "empty fan" button to
decrease
the air flow.
Switching the system off
Press the air flow "empty fan"
button 7 until the fan symbol
d
isappears.
This action switches off all of the functions of
the
air
conditioning system.
Thermal
comfort is no longer controlled. A
s
light
flow
of air resulting from the movement of
t
he
vehicle, remains perceptible however.
Pressing
the air flow "full fan" button 7 or
on "AUTO"
reactivates the system with the
v
alues
set before it was switched off.
Page 91 of 458

89
DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
Front demist - defrost
With the heating /
ventilation system
F Put the temperature and air flow controls to t
he dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
i
ntake" position
(
manual control to the right or electric
c
ontrol with indicator lamp off).
F
P
ut the air distribution control to the
"Windscreen"
p
osition.
These
markings on the control panel indicate the control positions for rapid demisting or
d
efrosting of the windscreen and side windows.
With the manual air
conditioning system
F Put
the temperature and air flow controls to t
he dedicated marked position.
F
P
ut the air intake control to the "Exterior air
i
ntake" position
(
manual control to the right or electric
c
ontrol with indicator lamp off).
F
P
ut the air distribution control to the
"Windscreen"
p
osition.
F
S
witch on the air conditioning by pressing
t
he "A /C "
button; the associated green
w
arning lamp comes on.
With
Stop & Start, when the demisting,
a
ir conditioning and air flow functions
a
re activated, STOP mode is not
a
vailable.
Comfort
Page 92 of 458

DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
Rear screen demist - defrost
The control button is located on the heating or air conditioning system control panel.
Switching on
The rear screen demisting/defrosting can only operate when the engine is running.
F
P
ress this button to demist /defrost the
r
ear screen and (depending on version)
t
he door mirrors. The indicator lamp
a
ssociated with the button comes on.
Switching off
The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an excessive
c
onsumption of current.
F
I
t is possible to stop the demisting/
defrosting
operation before it is switched
o
ff automatically by pressing the button
a
gain. The indicator lamp associated with
t
he button switches off. Switch
off the demisting/defrosting
o
f the rear screen and door mirrors
a
s soon as appropriate, as reducing e
lectrical power consumption results in r
educed f uel c onsumption.
If the engine is switched off before the d
emisting/defrosting is switched off a
utomatically,
d
emisting/defrosting
w
ill
r
esume next time the engine is switched on.
Scented air
freshener
This diffuses a fragrance in the passenger compartment, by means of the adjustment dial
a
nd the various fragrance cartridges available.
This
dial is located on the dashboard.
It
allows you to adjust the intensity of diffusion
o
f the fragrance.
F
T
urn the dial to the right to permit diffusion
o
f the fragrance.
F
T
urn the dial to the left to stop diffusion of
the
f
ragrance.
Adjustment dial
Leave the central vents open.
T he intensity of diffusion of the
fragrance
may depend on the
v
entilation or air conditioning settings.
Page 93 of 458

91
DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
This cartridge can be removed easily. The first time it is used, replace the plug with a real
c
artridge.
You
can change it at any time and store it in the
s
ealed case which keeps it closed once it has
be
en
ope
ned.
You
can obtain different fragrance cartridges
f
rom a CITROËN dealer or a qualified
w
orkshop.
Fragrance cartridge
Do not discard the original cartridge as this serves as a plug when no
f
ragrance cartridge is in use.
In order to preserve the service life
of
the cartridge, turn the dial fully to
t
he left when you no longer wish to
d
iffuse the fragrance in the passenger
c
ompartment.
As a safety precaution, do not carry
out
any action on the cartridge while
d
riving.
Do
not dismantle the cartridges.
Do
not attempt to refill the fragrance
d
iffuser or the cartridges.
Avoid
all contact with the skin and
ey
es.
Keep out of reach of children and
animals.
Removing the cartridge
F Press the dial and turn it a quarter of a turn a
nti-clockwise.
F
R
emove the cartridge.
F
R
efit its sealing case.
Fitting the cartridge
F Remove the cartridge from the sealing c
ase.
F
I
nstall the cartridge (flower at top left).
F
P
ress the dial and turn it a quarter of a turn
c
lockwise.
Comfort
Page 94 of 458
DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
Interior fittings
1. Sun visor (
see details on the following page)
2.
I
lluminated glove box
(
see details on the following page)
3.
d
oor pocket
4.
U
pper storage compartment
5.
L
ower storage compartment with
non-slip mat
6.
U
SB por t / auxiliar y socket (see details
o
n the following pages)
7.
1
2 V accessory socket
(
see details on following pages)
8.
C
entre armrest with storage
(
see details on the following page)
or
C
up / bottle holder
Page 95 of 458

93
DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
The sun visors have a vanity mirror with flap and a map holder (or ticket holder) for the
d
river.
F
W
ith the ignition on, raise the concealing
f
lap; the mirror is illuminated automatically.
Sun visorIlluminated glove box Centre armrest
Storage
F For access to the closed storage box, lift t
he lever to open the lid.
F
F
or access to the open storage box below
t
he armrest, lift the complete armrest
t
owards the rear.
This
can
be
used
to
hold
a
water
bottle.
Its
lid
has
a
location
for
storing
the
vehicle's
han
dbook pa
ck.
F
T
o
open
the
glove
box,
raise
the
handle.
It
is
illuminated
when
the
lid
is
opened.
It
houses
the
front
passenger's
airbag
d
eactivation switch A .
It houses a ventilation nozzle B ,
distributing
t
he
same
air
as
the
vents
in
the
passenger
c
ompartment. These
can be used for portable devices (mobile
p
hone, MP3 player...) which can be connected
t
o the USB port / auxiliary socket or charged
f
rom the12 V socket in the centre console.
Comfort
Page 96 of 458

DS3_en_Chap03_confort_ed01-2015
Auxiliary socketUSB Player
When it is in use, the portable device
charges a
utomatically.
12 V accessory socket
F To connect a 12 V accessory (max power: 1
20 W), lift the cover and connect a
s
uitable
a
daptor.
The
management
of
the
files
is
done
u
sing
your
portable
device.
The
socket
is
located
in
the
"
AUX "
box
on
the
c
entre
console.
It
permits
the
connection
of
a
portable
device,
s
uch
as
a
digital
audio
player
of
the
iPod
® type,
to
listen
to
your
music
files
using
the
vehicle's
s
peakers.
For
more
information
on
the
use
of
this
e
quipment,
refer
to
the
"Audio
and
telematics"
s
ection. For
more information on the use of this
e
quipment, refer to the "Audio and telematics"
s
ection.
The USB port is located in the "AUX "
box on the
c
entre console.
It permits the connection of a portable device,
s
uch as a digital audio player of the iPod®
generation
5
and
later
type
or
USB
memory stick t
ype.
It
reads
the
audio
file
formats
(mp3,
ogg,
wma,
w
av...)
sent
to
your
audio
system
and
played via
t
he
vehicle's
speakers.
You
can
manage
these
files
using
the
steering
m
ounted
controls
or
the
audio
system
control
p
anel
and
display
them
in
the
multifunction screen. The connection of an electrical device
not approved by CITROËN, such as a
USB
charger, may adversely affect the
o
peration of vehicle electrical systems,
c
ausing faults such as poor telephone
r
eception or inter ference with displays
in
the screens.