
49
Écran Système
une fois dans le menu "Réglage…", choisissez
" Système " pour modifier le fuseau horaire, les
unités, choisir la langue d'affichage (anglais,
néerlandais, suédois, français, portuguais,
italien, allemand, espagnol, norvégien, flamand
ou danois) et effectuer d’autres réglages.
Menu "Réglages"
sur la façade, appuyez sur la
touche SETTINGS pour y accéder.
utilisez un chiffon propre et doux pour
le nettoyage de l'écran.
ne p
as utiliser d'objets pointus sur
l'écran tactile.
ne p
as toucher l'écran avec les mains
mouillées. Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
de p
lus, certaines fonctions ne sont
pas accessibles en roulant.
Pour plus de détails sur ces différents
menus, reportez-vous à la rubrique
"
aud
io et télématique".
Réglage de l'heure
le réglage de l'horloge numérique est
automatique.
Ce mode permet au système de régler
automatiquement l'heure locale en utilisant le
signal des stations R
d
s
.
F
s
u
r la façade, appuyez sur le bouton
SETTINGS pour accéder aux réglages.
1
Contrôle de marche

60
avec le système ac cès et dé marrage Mains li
bres, un message s’affiche au combiné,
lorsque le remplacement de la pile est
nécessaire.
Changement des piles
ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.Clé à télécommande
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Clé électronique
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
F
d
é
clippez le couvercle à l’aide d’un petit tournevis au niveau de l’encoche.
F
R
elevez le couvercle.
F
F
aites sortir la pile usée hors de son logement.
F
M
ettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine.
F
C
lippez le couvercle sur le boîtier. Respectez les polarités lors de la mise
en place de la pile, car elle pourrait
exploser.
Remplacez toujours la pile avec une
pile identique ou de type équivalent.
lo
rsque le boîtier est ouvert, prenez
garde au projection d'eau ou à la
poussières.
ouvertures

75
sièges arrièreBanquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Rabattement du dossierRemise en place du dossier
F avancez le siège avant correspondant si
nécessaire.
F
P
lacez les appuis-tête en position basse
(voir "
ap
puis-tête arrière").
F
a
p
puyez sur la commande 1 pour
déverrouiller le dossier 2 .
F
B
asculez le dossier 2 sur l’assise. F
R
edressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F
V
érifiez que le témoin rouge, situé au
niveau de la commande 1 , n’est plus
visible.
lo
rs de leur remise en place les dossiers
peuvent se verrouiller en deux positions
distinctes, suivant la vitesse d’exécution de la
manoeuvre :
-
a
vec une vitesse d’exécution rapide, le
dossier se replace en position initiale 1 ,
-
a
vec une vitesse d’exécution lente, le
dossier se replace en position verticale 2 .
Pour passer de la position 2 à la position 1 ,
il suffit de déverrouiller le dossier et de le
pousser jusqu’à son verrouillage.
3
Confort

77
Rétroviseurs
Réglage
le réglage est possible lorsque le contacteur
est sur la position "on" o u "aC C".
F
P
lacez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
d
é
placez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande A en position
centrale.
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Désembuage - Dégivrage
Rétroviseurs extérieurs
si votre véhicule en est équipé,
le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s’effectue,
moteur tournant, en appuyant sur la
commande de dégivrage de la lunette arrière
(voir "
dé
sembuage - d
é
givrage de la lunette
arrière").
le
s objets observés sont en réalité plus
près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l’arrière.
3
Confort

81
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
n
e m
asquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
n
o
us vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
s
i l
e système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
le s
ystème d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
la c
ondensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
en c
as de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
3
Confort

104
indicateur de changement de rapport*système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport sur les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle.
Fonctionnement
* suivant motorisation.-
p
our un rapport supérieur,
en c
as de conduite sollicitant
particulièrement les performances
du moteur (appui fort sur la pédale
d'accélérateur, par exemple, pour
effectuer un dépassement...), le
système ne préconisera pas de
changement de rapport.
le s
ystème ne propose en aucun cas
d'engager la marche arrière.
le s
ystème n'intervient que dans le cadre d'une
conduite économique.
s
elon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans
passer par les rapports intermédiaires.
le
s préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. e
n e
ffet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. l
e c
onducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
un s
ymbole apparaît au combiné lorsque le
système vous propose d'engager un rapport de
vitesses plus adapté :
ou
-
p
our un rapport inférieur.
Conduite

118
système 4 roues motrices à contrôle électronique
système permettant la sélection d'un mode de transmission, en fonction des conditions de conduite.trois modes de transmission sont disponibles et sélectionnables manuellement par le conducteur en fonction de ses besoins.
Vous pouvez changer de mode de transmission
à l'arrêt, ou en roulant.
le m
ode de transmission peut être sélectionné
en faisant tourner la commande
A.
Sélection du mode de
transmission
4WD AUTO (position 1)
le véhicule fonctionne en quatre roues
motrices et permet une motricité optimale
quelles que soient les conditions d'adhérence.
Ce mode correspond à l'utilisation normale et
courante du véhicule, la répartition du couple
entre les trains avant et arrière est gérée
automatiquement.
la p
répondérance est donnée aux roues avant,
le renvoi du couple sur les roues arrière est
géré électroniquement par le calculateur en
fonction des conditions d'adhérence, assurant
ainsi une tenue de route optimale.
4WD LOCK (position 2)
le véhicule fonctionne aussi en quatre roues
motrices.
Ce mode est recommandé dans des conditions
d'adhérence particulièrement réduite ou difficile
(sable, boue, pentes, ...).
2WD (position 3)
le véhicule fonctionne en deux roues motrices
traction avant.
Ce mode correspond à une utilisation sur route
goudronnée où le conducteur estime ne pas
risquer de perte d'adhérence (route sèche).
Affichage au combiné
le mode de transmission est affiché sous
forme d'affichage intermittent sur l'afficheur du
combiné lorsque le mode de transmission est
sélectionné.
lo
rsque les conditions d'adhérence
le permettent, il est conseillé de
sélectionner ce mode.
Conduite

120
Régulateur de vitesse
système permettant de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.
la
mise en marche du régulateur est
manuelle
: celle-ci nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40
km/h et
l’engagement du deuxième rapport en boîte
manuelle.
la
mise à l’arrêt du régulateur est obtenue
par action manuelle ou par action sur les
pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de
déclenchement du système
as
C
.
en a
ppuyant sur la pédale d’accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
le r
égulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
le
s commandes de ce système sont
regroupées sur le volant.
1.
tou
che "ON/OFF" : activation /
désactivation du mode régulateur.
2.
t
ou
che "COAST SET" : mémorisation
d’une vitesse de conduite et réduction de la
vitesse de croisière.
3.
tou
che "ACC R ES" : augmentation de la
vitesse de croisière, et rappel de la vitesse
mémorisée.
4.
t
ou
che "CANCEL" : arrêt de la régulation.
Commandes au volant
lorsque vous appuyez sur la touche 1, le
témoin "CRUISE" s’allume au combiné.
Affichage au combiné
Programmation
F appuyez sur la touche 1 .
F R églez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis
appuyez sur la touche
2 "COAST SET".
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
la c
oupure du contact annule toute valeur de
vitesse programmée.
Conduite