Audio a Telematika
6
Hlášení
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
This disc cannot be played. Není možno přehrát tento disk.
Cannot be played.
Check the disc. Přehrávání není možné.
Zkontrolujte disk.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Přehrávání není možné kvůli příliš
vysoké teplotě.
Vyjměte disk a chvilku vyčkejte.
Check the disc. Zkontrolujte disk.
Play is impossible due to low
battery voltage. Přehrávání není možné kvůli příliš
nízkému napětí akumulátoru.
Cannot be played. Přehrávání není možné.
No data that can be played. Nejsou data, která by mohla být
přehrána.
Preparing for play. Příprava na přehrávání.
Play is impossible due to
a mechanism error. Přehrávání není možné kvůli
mechanické závadě.
Cannot be confirmed. Potvrzení se nepodařilo.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
No disc is inserted.
Není vložen žádný disk.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Není možná komunikace s klíčem
USB.
Zkuste jej, prosím, připojit znovu.
This file cannot be played. Není možno přehrát tento soubor.
No data that can be played. Nejsou data, která by mohla být
přehrána.
This USB memory cannot be
played. Není možno přehrát tento USB klíč.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Není možná komunikace s iPodem.
Zkuste jej, prosím, připojit znovu.
This iPod cannot be played. Není možno přehrát tento iPod.
USB memory is connected. USB klíč připojen.
An iPod is connected. iPod připojen.
Impor t the playlist from the iPod. Importovat playlist z iPodu.
.
Audio a Telematika
7
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Preparing PlaylistMode. Příprava režimu playlistu.
Now Updating… Aktualizace v běhu…
Gracenote Database version is… Verze databáze Gracenote: …
Gracenote Database version is not
available. Informace o verzích databáze
Gracenote nejsou k dispozici.
There are no active connections. Žádné aktivní připojení.
Out of range, therefore calling not
possible. Mimo dosah, volání není možné.
Call in progress, therefore calling
not possible. Probíhá hovor, není možné zahájit
další.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Adresář je plný.
Není možno uložit žádný další úda.
Dial Volání
Delete the selected item? Odstranit vybranou položku?
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Now reading… Načítání v běhu…
No Bluetooth Audio player is
connected. Není připojen žádný
audiopřehrávač Bluetooth..
This USB device cannot be played. Není možno přehrát toto USB
zařízení.
No file. Žádný soubor.
For safety, display is not possible
during driving. Z bezpečnostních d
ůvodů není
možné zobrazování za jízdy.
Cannot be played. Check the
media. Přehrávání není možné.
Zkontrolujte nosič.
The iPod was removed. iPod byl odpojen.
The USB device was removed. USB zařízení bylo odpojeno.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use.
Nelze provést, pokud je
audiopřehrávač Bluetooth používán.
Failed to import track information. Import informací o skladbě se
nepodařil.
Audio a Telematika
8
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
The Phonebook has been deleted. Adresář odstraněn.
Could not connect Hands Free. Není možno připojit funkci
„Hands-free“.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Není připojen mobilní telefon,
nelze provést.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Mobilní telefon je používán, nelze
provést.
Delete all items? Odstranit všechny položky?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Není možno připojit telefon, volání
není možné.
Incoming call, therefore calling not
possible. Není možno připojit funkci
„Hands-free“, volání není možné.
Calling not possible. Volání není možné.
Call in progress, therefore calling
not possible. Probíhá hovor, není možné zahájit
další.
Are you sure you want to restore
default settings? Přejete si obnovit tovární
nastavení?
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Obnovit tovární nastavení?
Vaše vlastní data budou
odstraněna.
Pokračovat?
Incorrect Passcode. Nesprávný přístupový kód.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. P
řístupový kód byl přijat.
Režim uzamknutí bude aktivován
při dalším zapnutí zapalování.
Resetting Reset
Default settings are restored. Tovární nastavení obnoveno.
Lock mode canceled. Režim uzamknutí byl zrušen.
There are no active connections. Žádné aktivní připojení.
Importing.. Import v běhu…
Import failed. Import se nepodařil.
Import successful. Import dokončen.
.
Audio a Telematika
9
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Připojování zařízení Bluetooth
v běhu.
Použijte přístupový kód 1212.
Seznamte se s uživatelskou
příručkou zařízení Bluetooth,
jaký je postup při zadávání
přístupového kódu.
Hands Free connection with was
released. Připojení telefonu bylo uvolněno.
Bluetooth Audio connection with
was released. Připojení audio bylo uvolněno.
Do you want to connect to Hands
Free? Připojit k telefonu?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Zrušit připojení telefonu?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Připojit audio?
Could not delete device which is
in use. Could not delete device which is
in use.
Bluetooth device entry was
deleted. Přístup pro zařízení Bluetooth byl
zrušen.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Import entire phonebook from this
phone? Importovat celý adresář telefonu?
Import this phonebook entry? Importovat jednu položku
z adresáře?
Please follow Voice Prompts. Postupujte podle hlasových
pokynů.
Playback Current Voice Tag or
Change. Přehrát nebo upravit aktuální
hlasový pokyn.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Telefonické připojení není možno
přerušit, pokud probíhá hovor.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Začátek registrace zařízení
Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Registrace zařízení Bluetooth již
není možná.
Odstranit zaregistrované zařízení
Bluetooth.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Není možno odstranit zařízení
Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Registrace zařízení Bluetooth byla
zrušena.
Audio a Telematika
10
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Failed to delete Bluetooth device
entry. Odstranění přístupu pro zařízení
Bluetooth se nepodařilo.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? Čeká se na výstrahu zařízení
Bluetooth.
Je přístupový kód stejný jako
přístupový kód zobrazený na
zařízení Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? Čeká se na výstrahu zařízení
Bluetooth.
Spustit proces certifikace pro
zařízení Bluetooth?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Proces certifikace zařízení
Bluetooth byl dokončen.
Čeká se na akci ze strany
koncového zařízení.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Proces certifikace zařízení
Bluetooth byl dokončen.
Čeká se na akci ze strany
koncového zařízení.
Připojeno v režimu „Hands-free“.
Připojeno v režimu audio.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Odstranit přístup pro zařízení
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Audio připojeno.
Could not connect Bluetooth
Audio. Připojení audio není možné.
Do you want to cancel the
connection? Zrušit připojení?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Připojení audio přerušeno.
Settings being changed.
Please wait. Nastavení bylo změněno.
Vyčkejte, prosím.
Canceling.
Please wait. Rušení.
Vyčkejte, prosím.
Deleting.
Please wait. Odstraňování.
Vyčkejte, prosím.
Are you sure you want to change
the settings? Určitě si přejete změnit nastavení?
Please wait. Vyčkejte, prosím.
.
Audio a Telematika
11
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Error updating.
Check data, and try again. Chyba při aktualizac.
Zkontrolujte údaje a zkuste to
znovu.
Update completed. Aktualizace dokončena.
Adjustment completed. Nastavení dokončeno.
Image saved. Obrázek uložen.
Failed to save image. Uložení obrázku se nepodařilo.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicializace paměti.
Během restartu zařízení
nevypínejte přívod proudu.
Information received from the
terminal saved. Informace obdržené od koncového
zařízení byly uloženy.
Failed to save information received
from the terminal. Uložení informací obdržených od
koncového zařízení se nepodařilo.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Od koncového zařízení byly
obdrženy nedostatečné informace.
Odeslat informace znovu.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Voice control ready. Hlasové ovládání připraveno.
Voice control operation not
possible. Hlasové ovládání není možné.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible.
Probíhá hovor, proto není možné
hlasové ovládání.
Complete voice control. Vyslovte povel.
Please insert the media containing
the program. Vložte nosič obsahující program.
Start programme update. Spusťte aktualizaci programu.
No update programme found. Nebyl nalezen žádný program pro
aktualizaci.
Update? Aktualizovat?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aktualizace databáze.
Vyčkejte bez manipulace.
Audio a Telematika
12
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Nahradit všechna nastavení
a uložené údaje továrním
nastavením.
Po reinicializaci systém restartujte.
[Spustit] reinicializaci všech údajů?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Nahradit informace uložené
v hlavním počítači. (seřízení FM/
AM, atd.)
Po reinicializaci systém restartujte.
[Spustit] odstraňování informací
uložených v hlavním počítači?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the display
microcomputer? Nahradit všechny informace
uložené v počítači pro zobrazování
(hodnoty kontrastu barev, atd.).
Po reinicializaci systém restartujte.
[Spustit] odstraňování informací
uložených v počítači pro
zobrazování?
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
Writing the log file. Vytváření logovacího souboru.
The log file was exported. Logovací soubor byl exportován.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Nedostatek místa, chyba při
vytváření logovacího souboru.
Failed to write the log file. Vytvoření logovacího souboru se
nepodařilo.
Failed to read scenario file. Načtení souboru scéná
ře se
nepodařilo.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Nesprávné údaje scénáře,
provedení není možné.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Vymazat informace EEPROM
v modulu CAN.
Clearing... Mazání v běhu…
Cleared. Vymazáno.
Do you want to cancel lock mode? Přejete si zrušit uzamčený režim?
.
Audio a Telematika
13
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
The BALANCE/FADER setting
value has been reset. Hodnota seřízení BALANCE /
FADER byla reinicializována.
The Equalizer setting values have
been reset. Hodnoty seřízení ekvalizéru byly
reinicializovány.
The Sound Setting has been reset. Seřízení zvuku bylo
reinicializováno.
Restarting. Restart.
Cannot be operated during driving. Za jízdy není používání možné.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel.
Please wait for its temperature to
drop. Panel monitoru je horký.
Zobrazování bylo zastaveno pro
ochranu LCD displeje.
Vyčkejte na vychladnutí.
Connected Hands Free. Připojeno v režimu „Hands-free“.
Update failed.
Restarting. Aktualizace se nepodařila.
Restart.
Libellés système
Significations / Actions
correspondantes
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Přehrávání HFM v běhu.
Neodpojujte napájení nebo
připojené USB zařízení.
Incorrect security code.
Please check the security code. Nesprávný bezpečnostní kód.
Zkontrolujte bezpečnostní kód.
HFM rebooting... Restartování HFM v běhu...
Updated successfully.
Aktualizace se podařila.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Přehrání se nepodařilo.
Zkontrolujte, zda USB zařízení
obsahuje aktualizaci softwaru a je
připojeno. Poté vypněte a znovu
zapněte napájení.
Pokud se toto hlášení bude
objevovat stále, vyměňte hands-
free modul.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Mikrofon se právě používá, proto
nemůže být hlasové ovládání jeho
hlasitosti provedeno.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon se používá, úprava není
možná.