Page 281 of 446

05
279
C4-Aircross_pt_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
Ligação de leitores APPLE®
ligue o leitor Apple® à tomada usB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
A
leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado
(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts)\
.
A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlists por
exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pret\
endida.
O modo "Faixas Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random"
no auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffle" no iPod
® corresponde ao modo "random all"
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffle" é restituído por defeito aquando da ligação.
A
versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple
®.
MÚSICA
Utilizar o leitor de cartõs SD
O leitor de cartões SD permite ler ficheiros áudio MP3,
WMA, AAC, WAV.
Prima a tecla OPEN para abrir o
painel do monitor.
i
nsira o cartão sd que contém os
ficheiros áudio no leitor de cartões SD
direito.
e
mpurre o cartão sd até ouvir
um "clic".
Prima a tecla OPEN para fechar o
painel do monitor.
Prima a tecla MODE e em seguida "SD".
Page 283 of 446
05
281
C4-Aircross_pt_Chap10b_Mitsu6_ed01-2014
MÚSICA
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
A entrada auxiliar permite ligar um
equipamento portátil (leitor MP3...).
l
igue o equipamento portátil (leitor de MP3...) às tomadas r CA
(branca e vermelha) através de um cabo adaptado, não fornecido
r
egule em primeiro lugar o volume do seu equipamento portátil
(nível elevado).
e m seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo da leitura é efectuado através dos comandos do
equipamento portátil.
Prima a tecla MODE e, em seguida, "AUX".
Page 291 of 446
289
C4-Aircross_pt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Sistema de ÁUDIO-CD TÁCTIL
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo.
01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
Índice
03
Funcion
amento geral
02
Comandos no
volante
04
Rádio
05
Música
06
T
elefone Bluetooth
®
p.
p. p.
p.
p.
p. 290
291
293
300
303
308
Page 293 of 446
02
291
C4-Aircross_pt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
COMANDOS NO VOLANTE
Aumento / redução do volume sonoro.Procura de frequência de rádio superior /
inferior.
Faixa seguinte / anterior do C
d .
Avanço / retorno rápido do C
d .
Pressão longa: ligar / desligar o sistema
áudio.
Pressão curta: selecção da fonte pela
ordem:
C
d , us B/iPod, Bluetooth, A u X, FM, MW,
l
W.
Page 295 of 446
03
293
C4-Aircross_pt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
FUNCIONAMENTO GERAL
Descrição dos comandos - Menus
Setting:
-
desligar o ecrã,
-
ajustar o sinal sonoro de toque,
-
acertar a hora ou visualizá-la em permanência,
-
seleccionar a voz de orientação,
-
seleccionar a qualidade da imagem do ecrã e da
câmara de marcha-atrás,
-
seleccionar o
rds .
FM /
MW / LW : seleccionar as
diferentes rádios entre:
-
altas frequências,
-
médias frequências,
-
baixas frequências.
BT Audio
: ligar o seu telefone
Bluetooth (2.0) e depois ler
os ficheiros musicais em
streaming. AUX : ligar um leitor nómada à
tomada Jack e ler os ficheiros
musicais.
Phone : efectuar e receber
chamadas telefónicas.
Passar de um ecrã para outro. Voice : utilizar os
comandos vocais.
USB / iPod®: ligar um leitor
nómada em us B ou um leitor
iPod
® e, em seguida, ler os
ficheiros musicais.
CD : ler os ficheios
musicais do leitor de discos
(WAV, MP3, WMA, AAC).
Page 297 of 446

295
C4-Aircross_pt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Nível 1Nível 2 Nível 3 Comentários
seleccionar os ícones para ter acesso a 6 estações memorizadas.
FM = 12 estações.
e
stações memorizadas.
d
epois de escolher uma frequência, manter a pressão sobre o núme\
ro para
registar a estação em curso.
Activar o seguimento das estações (seleccionar automaticamente a \
melhor frequência).
Activar o modo regional de seguimento das estações para seguir a f\
requência de uma
estação regional na rede.
Activar a passagem temporária para uma estação com informaçõ\
es rodoviárias.
Activar o seguimento das estações em função dos programas/te\
mas.
Definir os parâmetros de qualidade sonora (balanço, igualizador, etc.).
Mudar de frequência. Manter premida a tecla até se ouvir um Bip, p\
ara procurar
automaticamente a estação seguinte.
Visualizar a listas das estações captadas.
Visualizar o texto da rádio (se não aparecer a informação "n\
o text").
i
nformações sobre a faixa em leitura.
r
epetir em circuito a faixa que está a ser lida.
l
er os primeiros 10 segundos de cada faixa.
l
er todas as faixas em ordem aleatória.
Definir os parâmetros de qualidade sonora (balanço, igualizador, etc.).
seleccionar uma faixa ou manter a pressão na tecla para um avanço o\
u retorno rápido.
Percorrer para trás ou para a frente os repertórios.
Clicar num repertório ou sub-repertório para ler a primeira faixa.\
s
eleccionar as faixas por categorias.
Page 302 of 446
04
300
Seleccionar uma estação FM / MW / LW
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacio\
namento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o\
modo de seguimento rds . e ste fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e \
não traduz, em caso algum, uma avaria do
auto-rádio.
s
eleccione "
FM" ou "MW" ou "LW ".
Prima em MENU para visualizar a escolha da
fonte.
s
eleccione uma estação na lista (1 a 6) ou
prima em "Tune" para mudar de frequência.
Prima em " Tune " até ouvir um sinal sonoro
para procurar automaticamente a estação
seguinte.
RÁDIO
Prima na seta para regular o rds ou a
qualidade do som (equilíbrio, equalizador , etc.).
Prima em " Station list
" para visualizar a
lista das rádios captadas no seu perímetro de
escuta.
u
ma pressão longa num dos números
memoriza a estação que está a ouvir.
Pode memorizar até 12 estações entre FM1 e
FM2.
Page 303 of 446

04
301
C4-Aircross_pt_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Sistema RDS
A função r adio d ata s ystème ( rds ) na banda FM permite:
-
ouvir a mesma estação ao atravessar diferentes regiões (desde \
que os emissores da estação cubram a zona atravessada),
-
ouvir temporariamente informações de trânsito,
-
aceder à apresentação do nome da estação, etc.
A
maioria das estações FM utiliza o sistema rds .
e
stas estações transmitem dados não sonoros para além dos
respectivos programas.
Os dados assim difundidos permitem aceder a diferentes funções,
sendo as principais a apresentação do nome da estação, a aud\
ição
temporária de informações de trânsito ou o acompanhamento
automático da estação.
e
ste sistema permite continuar a ouvir a mesma estação graças
ao acompanhamento da frequência.
n o entanto, em determinadas
condições, o acompanhamento de uma frequência
rds não pode
ser assegurado em todo o país. As estações de rádio não cobrem
a totalidade do território, facto que explica a perda de recepçã\
o da
estação durante um trajecto. O modo "regional" de acompanhamento
d
eterminadas estações são organizadas em rede.
As estações emitem, em diferentes regiões, programas diferentes\
ou comuns segundo os momentos.
É possível efectuar um acompanhamento:
-
apenas numa estação regional,
-
em toda a rede, com a eventualidade de ouvir um programa
diferente.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RÁDIO
"Acompanhamento" das estações RDS
O rádio verifica e selecciona automaticamente a melhor frequência
para a estação de rádio captada (se a estação emitir em \
vários
emissores ou frequências).
A frequência de uma estação de rádio cobre cerca de 50 kms.
A passagem de uma frequência para outra explica a perda da
recepção durante um trajecto.
s
e na região onde o utilizador se encontrar a estação ouvida
não dispor de várias frequências, é possível desactivar o\
acompanhamento automático da frequência. Função de informações "rodoviárias"
A função Traffic Program (TP) permite passar de forma automática e
temporária para uma estação FM que difunda informações so\
bre o trânsito.
A estação de rádio ou a fonte em audição no momento é c\
olocada
em pausa.
Quando a informação sobre o trânsito termina, o sistema volta a\
passar para a estação de rádio ou a fonte de rádio inicialme\
nte
ouvida.
"Tipos" de programas
d
eterminadas estações oferecem a possibilidade de ouvir
prioritariamente um tipo de programa com um tema seleccionado
entre a lista disponível abaixo:
ne
W s , AFFA irs , in FO s , s PO rt
,
edu CA
te
, dr AMA, C ulture ,
s
C ien C e , VA ried , POP M, r OCK M, e A s Y M, li GH t
M,
C
l A ssi C s , O t H er M, W e A
t
H er , F in A n C e , CH ildren ,
s
OC i A l , reli G i O n , PHO ne in ,
tr
AV el , leisure , JAZZ,
CO
untr
Y
, n A
ti
O n M, O ldies , FO l K M, d OC u M ent
, etc.