Page 310 of 446

06
308
BLUETOOTH®-TELEFOON
Druk op de toets MENU en vervolgens op
" Next " om de keuzemogelijkheden voor de
bron weer te geven. Activeer de b luetooth-functie van de telefoon
en controleer of hij "zichtbaar" is (zie de
instellingen van uw telefoon).
Druk op " Phone ".
Druk op de pijl.
Druk op " Bluetooth Setting ". Druk op " Register Device
".
Een Bluetooth®-telefoon koppelen
via de autoradioHet koppelen van de bluetooth®-telefoon aan de handsfree set
van de autoradio mag om veiligheidsredenen en vanwege het feit
dat deze handeling volledige aandacht van de bestuurder vraagt,
uitsluitend worden uitgevoerd bij stilstaande auto.
o
p uw telefoon moet " Hands Free system "
worden weergegeven.
s
electeer deze optie en voer vervolgens de op
de autoradio weergegeven code in.
u
w telefoon is nu opgenomen in de lijst van de
autoradio.
r
aadpleeg, indien nodig, de
gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van het netwerk, de
simkaart en de compatibiliteit met de gebruikte
b luetooth
®-
apparatuur.
r
aadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon en uw provider
voor meer informatie over de beschikbare functies.
Page 311 of 446
06
309
C4-Aircross_nl_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Bellen
BLUETOOTH®-TELEFOON
Druk op de toets MENU en vervolgens op
" Next " om de keuzemogelijkheden voor de
bron weer te geven.
Druk op " Phone ".
Voer het nummer in en druk op de telefoon.
Beheer van telefoons
Druk op de toets MENU en vervolgens op
" Next " om de keuzemogelijkheden voor de
bron weer te geven.
Druk op " Phone ".
Druk op de pijl en vervolgens op " Bluetooth
Setting ".
Gebruik de telefoon niet onder het rijden.
s
top op een veilige plaats
of gebruik de stuurwieltoetsen.
e
en reeds gekoppelde telefoon selecteren of
wijzigen.
e
en nieuwe telefoon koppelen/opslaan
e
en gekoppelde telefoon verwijderen
Page 313 of 446
3 11
C4-Aircross_nl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
AUDIO/CD-Systeem
Dit systeem is zodanig gecodeerd dat het uitsluitend in
uw auto functioneert.01 Basisfunctie - Bedieningspaneel
om veiligheidsredenen mag de bestuurder handelingen
die zijn volledige aandacht vragen uitsluitend uitvoeren
bij stilstaande auto.
W
anneer de eco-modus is geactiveerd schakelt
het systeem zichzelf na het afzetten van de motor
automatisch uit om te voorkomen dat de accu ontladen
raakt.
INHOUD
02
Stuurwieltoetsen
03
Algemene werking
04
Radio
05
Multimediaspelers
06
USB-apparaten
07
Streaming
BLUETOOTH
®
Foutmeldingen blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz.
blz. 312
314
315
317
323
328
330
332
Page 332 of 446

07
330
C4-Aircross_nl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Afspelen
Muziekbeheer
Onderbreken / stoppen / hervatten*
STREAMING BLUETOOTH®
Houd de toets ";" ingedrukt om het
afspelen te onderbreken.
Druk op de toets "terug" om het
afspelen te stoppen. Druk op deze toets om het afspelen te
starten.Een nummer selecteren*
Afspelen herhalen*
Druk tijdens het afspelen op deze
toets.
Druk opnieuw om deze functie uit te
schakelen.
Druk tijdens het afspelen op deze
toets.
Druk opnieuw om deze functie uit te
schakelen.
* Als deze functie door het toestel wordt ondersteund. Willekeurig afspelen*
Met streaming audio kunt u muziekbestanden op uw telefoon via de
luidsprekers van het audiosysteem in de auto beluisteren.
De telefoon moet de desbetreffende
b luetooth
®-profielen (A2DP/AVRCP) ondersteunen.
telefoon koppelen: zie de rubriek "
b
L
uetoot
H
® teLeFoon Met s
P
r
AA
k
H
erkenn
I
n
G".
Druk meerdere malen op de toets
MEDIA en selecteer
b
luetooth
®:
de geselecteerde bron wordt
weergegeven.
Druk op de toetsen "7" of "8" om
het volgende of vorige nummer te
selecteren.
Page 333 of 446
07
331
C4-Aircross_nl_Chap10d_Mitsu4_ed01-2014
Druk op deze toets.
"Pt Y- s CA n " wordt weergegeven
op het scherm en van alle nummers
op de telefoon die via
b luetooth
®
is aangesloten worden de eerste
10
seconden afgespeeld.
Druk opnieuw om deze functie uit te
schakelen.
Het begin van ieder nummer afspelen*
Weergave veranderen*
Houd deze toets ingedrukt totdat een
geluidssignaal klinkt en "
t
AG" wordt
weergegeven.
Druk op deze toets om de weergave te
veranderen.
Druk opnieuw lang op de toets om
deze functie uit te schakelen. Het scherm kan maximaal 1
1 karakters tegelijkertijd weergeven.
Druk op de toets PAGE als de titel halverwege wordt afgebroken.
telkens wanneer de toets wordt ingedrukt, worden de volgende
karakters weergegeven.
Als er geen titels zijn opgeslagen verschijnt "
no
t
I t L e " op het
scherm.k arakters die niet kunnen worden weergegeven, worden vervangen
door ".".
* Als deze functie door het toestel wordt ondersteund.
STREAMING BLUETOOTH®
Page 393 of 446
Audio en telematica
4
Te r m e n l i j s t
Meldingen systeem
Betekenis / bijbehorende acties
Bluetooth setting De Bluetooth-functie instellen.
Clock screen De tijd permanent weergeven.
Color contrast Het contrast instellen.
Delete registered device Een geregistreerd apparaat
ver wijderen.
Display off Het display uitschakelen.
Folder Map.
Folder List Mappenlijst.
Info Tekstberichten van de radio
weergeven.
Lock Het toetsenbord van de telefoon
vergrendelen.
Meldingen systeem
Betekenis / bijbehorende acties
Mobile phonebook Contacten van de mobiele
telefoon.
Music Album Gegevens over de afgespeelde
track.
Music Menu Muziekmenu.
Phonebook Contactenlijst.
Random Willekeurig afspelen van alle
tracks.
RDS setting RDS instellen.
Register device Verbinding maken met /aansluiten
van een nieuw apparaat.
Repeat De afgespeelde track herhalen.
Reset all Alles resetten.
Page 396 of 446

.
Audio en telematica
7
Meldingen systeem
Betekenis / bijbehorende acties
Preparing PlaylistMode. Playlistmodus wordt voorbereid.
Now Updating… Update bezig...
Gracenote Database version is … De versie van de Gracenote-
database is …
Gracenote Database version is not
available. Versie Gracenote-database niet
beschikbaar.
There are no active connections. Geen actieve verbinding.
Out of range, therefore calling not
possible. Buiten bereik, bellen niet mogelijk.
Call in progress, therefore calling
not possible. In gesprek, bellen niet mogelijk.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Geheugen vol.
Er kunnen geen gegevens meer
worden opgeslagen.
Dial Bellen
Delete the selected item? Het geselecteerde onderdeel
ver wijderen?
Meldingen systeem
Betekenis / bijbehorende acties
Now reading… Afspelen bezig…
No Bluetooth Audio player is
connected. Geen Bluetooth-audiospeler
aangesloten.
This USB device cannot be played. USB-apparaat kan niet worden
afgespeeld.
No file. Geen bestand.
For safety, display is not possible
during driving. Weergave tijdens het rijden niet
mogelijk, om veiligheidsredenen.
Cannot be played.
Check the media. Afspelen niet mogelijk.
Controleer de geluidsdrager.
The iPod was removed. iPod ver wijderd.
The USB device was removed. USB-apparaat verwijderd.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Actie niet mogelijk wanneer
Bluetooth-audiospeler in gebruik is.
Failed to import track information. Importeren trackinformatie mislukt.
Page 398 of 446

.
Audio en telematica
9
Meldingen systeem
Betekenis / bijbehorende acties
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Bezig met maken van verbinding
met Bluetooth-apparaat.
Gebruik de toegangscode 1212.
Raadpleeg de instructies voor het
invoeren van de toegangscode in
de handleiding van het Bluetooth-
apparaat .
Hands Free connection with %s
was released. Verbinding tussen telefoon en
handsfree-systeem is verbroken.
Bluetooth Audio connection with
was released. Bluetooth Audio-verbinding is
verbroken.
Do you want to connect to Hands
Free? Telefoon verbinding met
handsfree-functie?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Verbinding van telefoon met
handsfree-functie verbreken?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Bluetooth Audio-verbinding
maken?
Could not delete device which is
in use. Apparaat is in gebruik en kan
daarom niet worden ver wijderd.
Bluetooth device entry was
deleted. Verbinding met Bluetooth-apparaat
is verbroken.
Meldingen systeem
Betekenis / bijbehorende acties
Import entire phonebook from this
phone? De complete contactenlijst van
deze telefoon importeren?
Import this phonebook entry? Dit contact uit de contactenlijst
importeren?
Please follow Voice Prompts. Volg de gesproken aanwijzingen.
Playback Current Voice Tag or
Change. Huidige Voice Tag afspelen of
wijzigen.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Verbinding met handsfree-functie
kan niet worden verbroken ter wijl
telefoon in gebruik is.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Start registratie Bluetooth-
apparaat.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Het is niet meer mogelijk een
Bluetooth-apparaat te registreren.
Ver wijder een van de geregistreerde
Bluetooth-apparaten.
Could not the Bluetooth device
registration. Het Bluetooth-apparaat kan niet
worden verwijderd.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Registratie Bluetooth-apparaat
geannuleerd.