Page 15 of 176

13
Témoins de neutralisation
TémoinEtatCause Actions / Observations
Système
d’airbag
passager
al
lumé fixe, sur la
console centrale.
la c
ommande, située dans la
boîte à gants, est actionnée sur la
position
"OFF ".
l’
airbag frontal passager est
neutralisé.
ac
tionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l’airbag frontal passager.
d
a
ns ce cas,
n’installez pas de siège enfant "dos à la route".
Pensez à vérifier l’état de la commande avant de
démarrer votre véhicule.
ESP/ASR
al
lumé fixe.
le b
outon de neutralisation de l’
esP
/
a
s
R
, situé en bas de la planche de
bord (côté conducteur), est activé.
l’e
s
P
/
a
s
R
est désactivé.
esP : c
ontrôle dynamique de
stabilité.
a
s
R
: antipatinage de roues.
ap
puyez sur le bouton pour activer l’
esP
/
a
s
R
.
le s
ystème es
P
/
a
s
R e
st automatiquement activé au
démarrage du véhicule.
l'
allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore.
1
Contrôle de marche
Page 17 of 176

15
Contrôle
dynamique
de stabilité et
antipatinage de
roue (ESP/ASR)Clignotant.ac
tivation des systèmes esP /a sR .le s systèmes optimisent la motricité et permettent
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
ad
aptez votre conduite et modérez votre vitesse.
al
lumé fixe.
an
omalie des systèmes es
P
/
a
s
R
. Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
+
Por te(s)
ouver te(s)
al
lumé fixe,
accompagné d’un
signal sonore.
un
e porte ou le coffre est resté(e)
ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
Charge batterie
accessoires
al
lumé fixe.
an
omalie du circuit de charge de
la batterie accessoires (cosses
sales ou desserrées, anomalie du
convertisseur...).
le t
émoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
s'
il ne s'éteint pas, consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Direction
assistée
électrique
al
lumé fixe.
an
omalie de la direction assistée
électrique. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions / Observations
1
Contrôle de marche
Page 25 of 176

23
Cette fonction vous donne une estimation
du nombre de kilomètres que votre véhicule
peut encore parcourir, en prenant en compte
vos récentes conditions d’utilisation (style
de conduite, utilisation du chauffage, de l’air
conditionné...).
Indicateur d’autonomie
lorsque l’autonomie est trop faible,
"- - -" s’affiche au combiné.
Détection de sous-gonflage
Choix du jeu de pneumatiques
monté
si vous avez enregistré au préalable un
second jeu de pneumatiques avec capteur,
après chaque permutation, vous devez
sélectionner dans l’afficheur du combiné le jeu
correspondant.
Pour cela réalisez la procédure suivante.
F a
p
puyez sur le bouton A pour sélectionner
la fonction.
F
a
p
puyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 10 secondes ,
pour passer successivement du jeu de
pneumatiques 1 au jeu de pneumatiques 2
ou inversement.
Vous devez réinitialiser le système de détection
de sous-gonflage après un ajustement de la
pression d'un ou de plusieurs pneumatiques
et après le changement d'une ou de plusieurs
roues.
Pour cela réalisez la procédure suivante.
F
a
p
puyez sur le bouton A pour sélectionner
la fonction.
F
a
p
puyez sur le bouton A et maintenez-le
enfoncé pendant au moins 3 secondes .
un s
ignal sonore retentit et le témoin d'alerte
de sous-gonflage clignote lentement jusqu'à la
fin de la réinitialisation.
1
Contrôle de marche
Page 37 of 176
35
Rétroviseurs
Réglage
le réglage est possible lorsque le contacteur
est sur la position "on" o u "aC C".
F
d
é
placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
o
r
ientez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage du
miroir.
ap
rès le réglage, replacez la commande A en
position centrale.
Rétroviseurs extérieurs
les rétroviseurs sont également
rabattables manuellement.
en r
evanche, ils ne doivent jamais
être déployés manuellement car ils
risqueraient de ne pas rester en place
en condition de roulage.
Veillez à toujours utiliser la
commande
C pour les déployer.
Rabattement / déploiement
électrique*
F Contacteur en position "o n" o u "aC C" :
appuyez sur la commande C pour les
déployer.
F
C
ontacteur en position "
l
o
C
K" : appuyez
sur la commande C , dans un délai de
30
secondes , pour les rabattre.
*
s elon version.
3
Confort
Page 39 of 176
37
aménagements
intérieurs
1. Boîte à gants
2. Porte-gobelets escamotables
a
p
puyez sur le couvercle pour ouvrir le
porte-gobelet.
3.
P
rise accessoires 12 V (120 W)
B
ien respecter la puissance sous peine
d'abîmer votre accessoire.
4.
R
angement ouvert
5.
L
ecteur USB
6.
B
ac de por te
3
Confort
Page 43 of 176

41
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F s
i a
près un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants, en ouvrant les vitres.
P
lacez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
F
l
a c
ondensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau
normal sous le véhicule.
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
P
rivilégiez l'entrée d'air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d'air
risque de provoquer l'embuage du pare-brise et des vitres latérales.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois
pour le maintenir en bonne condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre "Vérifications").
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
F
s
i l
e système ne produit pas de froid, ne l'activez pas et consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
le chauffage et l'air conditionné
fonctionnent grâce à l'énergie
provenant de la batterie principale.
l
e
ur
utilisation engendre une hausse de la
consommation électrique du véhicule et
une diminution de son autonomie.
Pensez à éteindre le chauffage ou l'air
conditionné dès que vous le jugerez
nécessaire.
3
Confort
Page 46 of 176

44
6. Marche / Arrêt de l’air conditionné
Marche
F appuyez sur la touche "A /C " , le voyant
associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
F appuyez de nouveau sur la touche "A /C " ,
le voyant associé s’éteint.
l’
arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
5. Touche "MAX"
l’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
il v
ous permet :
-
en
été, d’abaisser la température,
-
e
n hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Cette touche permet de réchauffer ou de
refroidir rapidement l’habitacle.
el
le ne
fonctionne que lorsque la commande de débit
d’air n’est pas en position " OFF".
ap
puyez sur cette touche.
l
e v
oyant
correspondant s’allume.
Placez ensuite la commande de réglage de la
température sur la position souhaitée :
-
s
ur "●" pour une ventilation maximale,
-
e
ntre "●" et "H" pour un chauffage
maximum,
-
e
ntre "C" et "●" pour une climatisation
maximale. Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants.
e
n
suite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Confort
Page 48 of 176

46
Quelques conseils de conduite
dans tous les cas, respectez le code de la
route et soyez vigilant quelles que soient les
conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
lo
rs d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
en c
as d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler.
n
e d
épassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
en s
ortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
en c
as de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.Important !
Conduite sur chaussée
inondée
il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
ne r
oulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
ne l
aissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur en marche. s
i
v
ous devez quitter votre véhicule,
moteur en marche, serrez le frein de
stationnement et placez le sélecteur de
marche sur la position N ou P .
Conduite