
49
c-zero_es_c hap04_conduite_ed01-2014
P. Parking (estacionamiento)es
ta posición permite arrancar el vehículo.
Para abandonar la posición P , es necesario
pisar el freno.
R. Reverse (marcha atrás)
N.
n
e
utral (punto muerto)
D.
d
r
ive (marcha adelante)
Selector de marchas
Posiciones del selector
al desplazar el selector de marchas por la
rejilla para seleccionar una posición, el testigo
correspondiente se enciende en el cuadro de
a bordo.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
al arrancar el motor, se indica P en la pantalla
del cuadro de a bordo.
F
P
ise el pedal del freno para salir de la
posición P .
F
S
eleccione la marcha adelante (D ) o la
marcha atrás ( R).
F
S
uelte el freno de estacionamiento.
F
S
uelte el pedal del freno. e
l v
ehículo se
desplazará entonces a velocidad reducida
para facilitar las maniobras.
F
a
c
elere para avanzar o retroceder.
F
l
a p
antalla del cuadro de a bordo
indicará "D" o "R".
Arranque del vehículo
4
conducción

51
c-zero_es_ chap05_visibilite_ed01-2014
Mando de luces
Alumbrado principal
los diferentes faros y luces traseras del
vehículo han sido diseñados para adaptar
progresivamente el alumbrado en función
de las condiciones meteorológicas,
proporcionando así una mejor visibilidad al
conductor:
-
l
uces de posición, para ser visto;
-
l
uces de cruce, para ver sin deslumbrar a
los demás conductores;
-
l
uces de carretera; para ver bien cuando la
carretera esté despejada.
Alumbrado adicional
Otras luces del vehículo permiten adaptar
el alumbrado a condiciones particulares de
conducción:
-
u
na luz antiniebla trasera, para ser visto
desde lejos;
-
f
aros antiniebla, para ver aún mejor;
-
l
uces diurnas, para ser visto de día.
Anillo de selección del modo
de alumbrado principal
Gírelo para que el símbolo deseado quede
frente a la marca de referencia.
en
cendido automático de las luces
lu
ces de posición
lu
ces de cruce o de carretera
Mando de inversión de las luces
tire del mando para conmutar el encendido de
las luces de cruce/carretera.
en l
os modos de luces apagadas y luces
de posición, el conductor puede encender
directamente las luces de carretera ("ráfagas"),
que permanecen encendidas mientras el
mando permanezca en esa posición.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
el encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
modo de alumbrado seleccionado.luc
es apagadas
5
Visibilidad

53
c-zero_es_ chap05_visibilite_ed01-2014
Luces diurnas
alumbrado específico para el día que permite
una mejor visibilidad del vehículo.
la
s luces diurnas se encienden
automáticamente al arrancar el motor, si no se
ha encendido ninguna otra luz.
la
s luces diurnas no pueden desactivarse.Encendido automático
cuando el anillo del alumbrado principal está
en posición AUTO , las luces de posición y de
cruce se encienden automáticamente, sin que el
conductor intervenga, cuando el sistema detecta
que la luminosidad exterior es reducida.
en c
uanto la luminosidad vuelve a ser suficiente,
las luces se apagan automáticamente.
el s
ensor está situado en la base del
parabrisas.
Encendido/Apagado
automático de las luces
Apagado automático
cuando el mando de luces está en posición
"a
utO ", si la llave de contacto está en posición
"
lOcK
" o "
a
cc
" o s
e ha extraído, las luces se
apagan automáticamente al abrir la puer ta
del conductor .
Reglaje inicial en posición "0".
Reglaje de los faros
Para no molestar a los demás usuarios de
la vía, la altura de los faros con lámparas
halógenas debe regularse en función de la
carga del vehículo.
0.
S
ólo conductor o conductor +
acompañante
1
ó 2.
4
ocupantes (conductor incluido)
3.
4
ocupantes (conductor incluido) + carga
máxima autorizada
4.
c
o
nductor + carga máxima autorizada
au
nque estas luces se encuentran en el
mismo bloque que los faros antiniebla,
funcionan con una bombilla específica.
Su uso se ajusta al código de
circulación.co
n niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz, por lo que las luces no se
encenderán automáticamente.
no c
ubra el sensor de luminosidad.
d
e
l
o contrario, las funciones asociadas no
funcionarían.
5
Visibilidad

54
c-zero_es_ chap05_visibilite_ed01-2014
Mando de limpiaparabrisas y limpialuneta
Limpiaparabrisas
el conductor maneja directamente el
limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el
mando A y el anillo B . Por impulsos
Paradoi
ntermitente (velocidad regulable
manualmente)
l
ento
Rápido
B.
a
n
illo de ajuste de la frecuencia de barrido
F
G
ire este anillo para aumentar o disminuir
la frecuencia de barrido en modo
intermitente.
A.
M
ando de selección de la cadencia de
barrido: desplace el mando hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada.
Lavaparabrisas
tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. el lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Limpialuneta
Parado
Barrido intermitente
el l
impialuneta efectúa dos barridos y luego
pasa a modo intermitente con un intervalo de
unos segundos.
Barrido con lavaluneta
Mantenga el anillo en esta posición para
accionar el lavaluneta, seguido de varios
barridos del limpialuneta.
no a
ccione los limpiaparabrisas si
el parabrisas está seco.
e
n c
aso de
temperaturas extremas, compruebe
que las escobillas no se hayan quedado
pegadas al parabrisas antes de ponerlo
en funcionamiento.en i
nvierno, elimine la nieve, el
hielo o la escarcha presente en el
parabrisas, alrededor de los brazos,
de las escobillas y en la junta del
parabrisas delantero antes de poner en
funcionamiento los limpiaparabrisas. C.
a
n
illo de selección del limpialuneta:
Visibilidad

58
c-zero_es_ chap06_securite_ed01-2014
Detección de subinflado
Sistema que asegura permanentemente el
control automático de la presión de los cuatro
neumáticos desde que se pone el contacto.
en l
a válvula de cada neumático hay instalados
sensores de presión.
el s
istema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente con respecto
a la presión de referencia registrada en el
sistema.
e
s
ta presión de referencia debe
reinicializarse después de ajustar la presión de
los neumáticos o de cambiar una rueda.
el s
istema funciona siempre que los
identificadores de los sensores hayan sido
previamente memorizados por la red
cit
R
OË
n
o por un taller cualificado.
Puede memorizar dos juegos de neumáticos
(por ejemplo, ruedas con neumáticos "todas
las estaciones" y ruedas con neumáticos
"invierno").
el s
istema de detección de subinflado
constituye una ayuda a la conducción
que no sustituye la vigilancia del
c o n d u c t o r.es te sistema no exime de controlar la
presión de inflado de los neumáticos
mensualmente o antes de realizar un
trayecto largo.
c
ircular con los neumáticos desinflados
degrada la adherencia a la vía,
aumenta la distancia de frenada y
provoca un desgaste prematuro de
los neumáticos, especialmente en
condiciones de conducción intensivas
(carga importante, velocidad elevada,
trayecto largo).
c
ircular con los neumáticos desinflados
aumenta el consumo de carburante.lo s valores de presión de inflado de
los neumáticos establecidos para el
vehículo se indican en la etiqueta de
presión de los neumáticos (ver apartado
"
el
ementos de identificación").
el c
ontrol de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío
(con el vehículo parado desde hace
más de una hora o después de un
trayecto inferior a 10
km, a velocidad
moderada).
e
n c
aso contrario, añada
0,3
bares a los valores indicados en la
etiqueta.
Seguridad

59
c-zero_es_ chap06_securite_ed01-2014
Alerta de subinflado
Se indica mediante el encendido fijo
de este testigo.
F
R
eduzca inmediatamente la velocidad,
evite dar volantazos y frenar de forma
brusca.
F
d
e
tenga el vehículo lo antes posible, en
cuanto las condiciones de circulación lo
permitan.
an
tes de reinicializar el sistema,
asegúrese de que la presión de los
cuatro neumáticos sea adecuada
para las condiciones de utilización
del vehículo y conforme con las
preconizaciones inscritas en la etiqueta
de presión de los neumáticos.
el s
istema de detección de subinflado
no avisa si la presión es errónea en el
momento de la reinicialización.
la p
érdida de presión detectada no
siempre implica una deformación
visible del neumático.
n
o s
e conforme
con realizar un control visual.
la a
lerta permanece activada hasta
que se reinicializa la presión de
referencia después del inflado, la
reparación o la sustitución de los
neumáticos correspondientes.
e
n
caso de reparación o sustitución de
los neumáticos, los identificadores de
los sensores deben ser registrados
por la red
cit
R
OË
n
o por un taller
cualificado.
F
co ntrole "en frío" la presión de los cuatro
neumáticos utilizando el compresor del kit
de reparación provisional de neumáticos.
S
i no es posible realizar este control
inmediatamente, circule con prudencia a
velocidad reducida,
o
F
e
n caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos.
Reinicialización de la
presión de referencia
es necesario reinicializar el sistema después
de ajustar la presión de uno o varios
neumáticos o de cambiar una o varias ruedas.
6
Seguridad

61
c-zero_es_ chap06_securite_ed01-2014
Gestión de los juegos de
neumáticos
la selección del otro juego de neumáticos se
efectúa a través de la pantalla del cuadro de a
bordo, con el contacto puesto y el vehículo parado.
después de haber montado el nuevo
juego de neumáticos, deberá controlar
y ajustar la presión según el valor que
se especifica en la etiqueta de presión
de los neumáticos (ver apartado
"
el
ementos de identificación").
el
sistema reinicializa automáticamente
la presión de referencia en función de
la presión constatada en el nuevo juego
(el testigo de detección de subinflado
parpadea durante la operación).
en c
aso de que haya registrado un segundo
juego de neumáticos en la red cit
R
OË
n
o
en un taller cualificado, cada vez que cambie
los neumáticos (por ejemplo: neumáticos de
"invierno"), deberá seleccionar, en el menú de
configuración, el juego que se ha instalado.
F
P
ulse el botón A para seleccionar la
función.
F
P
ulse el botón A y manténgalo pulsado
durante más de 10
segundos para pasar
sucesivamente del juego de neumáticos 1
a
l
juego de neumáticos 2
o
viceversa.
6
Seguridad

62
c-zero_es_ chap06_securite_ed01-2014
Sistemas de asistencia a la frenada
Sistema antibloqueo de
las ruedas y repartidor
electrónico de frenadaconjunto de sistemas complementarios
destinados a ayudarle a frenar con total
seguridad y de manera óptima en situaciones
de emergencia:
-
S
istema antibloqueo de las ruedas (
aB
S).
-
R
epartidor electrónico de frenada (R
eF
).
-
a
y
uda a la frenada de urgencia (
aFu)
.
en c
aso de frenada de urgencia, pise el
pedal con fuerza, sin soltarlo en ningún
caso.
Activación
el sistema antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo de
bloqueo de las ruedas.
el f
uncionamiento normal del sistema
aB
S puede manifestarse mediante ligeras
vibraciones del pedal del freno.
Sistemas asociados para mejorar la estabilidad
y manejabilidad del vehículo en las frenadas,
especialmente en firme irregular o deslizante.
Seguridad