Page 103 of 176

101
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
cambio de una rueda
Utillaje necesario
- un gato: permite la elevación del vehículo.
-
un a llave desmonta-ruedas: permite el
desmontaje de los tornillos de fijación de la
rueda.
-
u
n
a manivela: permite el despliegue del
gato.
es
te utillaje no se proporciona con el vehículo.Estacionamiento del vehículo
inmovilice el vehículo de manera que
no obstaculice la circulación: el suelo
debe ser horizontal, estable y no
resbaladizo.
ac
cione el freno de estacionamiento,
corte el contacto y ponga el selector de
marchas en posición P para bloquear
las ruedas.
co
loque un calzo, si es necesario,
debajo de la rueda diametralmente
opuesta a la que va a sustituir.
as
egúrese imperativamente de que los
ocupantes hayan salido del vehículo y
se encuentran en una zona segura.
nu
nca se sitúe debajo de un vehículo
levantado por un gato; utilice una
borriqueta.
Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda , suelte
primero el embellecedor con la llave
desmonta-ruedas tirando por el paso
de válvula.
Para volver a montar la rueda ,
monte el tapacubos colocando la
muesca frente a la válvula y presione el
contorno con la palma de la mano.
8
información práctica
Page 104 of 176
102
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
F despliegue el gato hasta que su cabeza quede en contacto con el emplazamiento A o B
utilizado. la z ona de apoyo A o B del vehículo debe quedar correctamente insertada en la
parte central de la cabeza del gato.
F
l
e
vante el vehículo, hasta dejar un espacio suficiente entre la rueda y el suelo.
F
af
loje los tornillos con la llave desmonta-
ruedas.
F
S
itúe la plantilla del gato sobre el suelo
y asegúrese de que este queda vertical
respecto al emplazamiento delantero A o
trasero B previstos en los bajos, en el más
cercano a la rueda que vaya a sustituir.
Desmontaje de la rueda
información práctica
Page 106 of 176
104
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
Montaje de la rueda
F coloque la rueda en el buje.
F
ap riete los tornillos al máximo con la
mano.
F
e
f
ectúe un preapriete de los tornillos con la
llave desmonta-ruedas. F
Ba je completamente el vehículo.
F P liegue el gato y retírelo.F
B loquee los tornillos con la llave
desmonta-ruedas.
Después de un cambio de
rueda
lleve a revisar lo antes posible el
apriete de los tornillos y la presión de la
nueva rueda a la red
cit
R
OË
n
o a un
taller cualificado.
información práctica
Page 107 of 176

105
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
cadenas para nieve
las cadenas para nieve se deben montar solo en las ruedas traseras
(vehículo de propulsión trasera).
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas antes
de utilizarlas sobre nieve, en suelo plano
y seco.
tenga
en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad
máxima autorizada.
Para más información relativa a las
cadenas para nieve, consulte en la red
c
it
R
OË
n
o en un taller cualificado.
ev
ite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
t
e
nse el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calas bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
c
o
loque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante.
F
a
r
ranque sin brusquedad y realice una
prueba circulando sin superar la velocidad
de 50
km/h.
F
d
e
tenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
ut
ilice solo cadenas para nieve diseñadas para
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
vehículo:
di
mensiones de
los neumáticos de origen
tam
año de eslabón máximo
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15
no a
cepta cadenas
8
información práctica
Page 108 of 176

106
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
cambio de una lámpara
1. Indicadores de dirección (W21W-21 W)
2. L uces de posición (W5W-5 W)
3.
L
uces de carretera (HB3- 60 W)
4.
L
uces de cruce (H11-55 W)
lo
s faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
u
t
ilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada.
de e
ste modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
el
cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados
unos minutos (riesgo de quemaduras
g r ave s).
F
n
o
toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
es i
mperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (
uV
)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
Luces delanteras
5. Faros antiniebla (H8-35 W)
6. L uces diurnas (P13W-13 W)
información práctica
Page 113 of 176
111
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
1. Luces de freno/Luces de posición
(21 W / 15 W o diodos)
2.
I
ndicadores de dirección
(W Y21W-21
W)
3.
L
uces de marcha atrás (W21W-21 W)
Luces traseras
las lámparas de color ámbar, como
los indicadores de dirección, se deben
sustituir por lámparas de las mismas
características y color.
co
n determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de
vaho en la cara interior del cristal de
los faros y de las luces traseras, que
desaparece unos minutos después de
encender las luces.
Cambio de los repetidores
laterales de intermitente
integrado (WY5W - 5W)
F empuje el repetidor hacia atrás y desacóplelo.
F
G
ire el portalámparas hacia la izquierda y
retírelo.
F
R
etire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Acceso a las lámparas
F Retire los dos tornillos.
F S uelte el bloque de la luz tirando de él
hacia usted.
8
información práctica
Page 116 of 176

114
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
cambio de un fusible
la pinza de extracción está situada en el dorso
de la tapa de la caja de fusibles del salpicadero
(en el lado izquierdo).
Para acceder a ella:
F
S
uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
R
etire la pinza.
Acceso al utillaje
antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y
solucionarla.
F c
o
mpruebe que el contactor está en
posición " LOCK".
F
e
n
cuentre el fusible defectuoso mirando el
estado de su filamento.
Cambio de un fusible
Bueno Fundido
F
u
t
ilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F
Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F
c
o
mpruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada encima y las tablas que
encontrará más adelante.
citR
OË
n d
eclina toda responsabilidad
en cuanto a gastos ocasionados por la
reparación del vehículo o los fallos de
funcionamiento que resultasen de la
instalación de accesorios auxiliares no
suministrados y no recomendados por
c
it
R
OË
n
y no instalados según sus
prescripciones, en particular cuando el
consumo del conjunto de los aparatos
suplementarios conectados supera los
10
miliamperios.
el c
ircuito eléctrico del vehículo ha
sido diseñado para funcionar con los
equipamientos de serie u opcionales.
an
tes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte en la Red cit
R
OË
n
o en un
taller cualificado.
información práctica
Page 120 of 176
118
c-zero_es_c hap08_info-pratiques_ed01-2014
Acceso a los fusibles
F abra el capó (ver capítulo "Revisiones").
F
S uelte la tapa y retírela por completo
tirando de ella hacia usted.
F
S
ustituya el fusible (ver apartado
correspondiente).
F
d
e
spués de la intervención, vuelva a cerrar
con mucho cuidado la tapa para garantizar
la estanqueidad de la caja de fusibles. Fusible Nº
Intensidad Funciones
11 10
A
ca
rgador integrado
12 10
A
i
ndicadores de dirección
13 10
A
alar
ma
14 10
A
luc
es diurnas
15 15
A
Ventilador de la batería
16 10
A
co
mpresor de climatización
17 20 Alu z de cruce derecha
18 20
A
lu
z de cruce izquierda, reglaje de los faros
19 10
A
lu
z de carretera derecha
20 10
A
lu
z de carretera izquierda
información práctica